Translated from : http://www.jlyrics.org

SHINGURU BEDDO (Single Bed)
DNA^2 Ending I : Sharan Q

hayari no uta mo utae nakute
dasai hazu no kono ore
omae to hanare   ichinen ga sugi
ii otoko ni natta tsumori ga

Not singing the latest songs,
no wonder I'm out of style.
In the year we've been apart,
I decided to be a better man.

sore demo kono toshi made ore ga
sodate'ta hadaka no kokoro wa
oshare wo shite mo   kuruma kaete mo
kekkyoku henka mo nai mama

Nevertheless, even if I dress fashionably
and change my car,
the vulnerable (exposed) heart I've always had
will never change.

hayaku wasureru hazu no
arifureta wakare wo
ano toki no MERODI- ga
omoidasaseru

Though I thought I would forget
our parting,
the melody from that time
makes me remember.

# SHINGURU BEDDO de yume to   omae   daite'ta goro
kudaranai koto datte
futari de warae'ta ne
kon'ya no kaze no kaori wa   ano goro to onaji de
tsugi no   koi demo shiterya
tsurakunai no ni

In a single bed, when I held both you and my dream,
we could laugh together,
even at silly little things.
With the fragrance of the wind the same as it was then,
it's as if it wouldn't be so painful
to fall in love again.

yorimichi mitai na hajimari ga
ninen mo tsudzuita ano koi
hajimete omae   daita yoru hora
ore no hou ga furuete'ta ne

Our love started out like a short detour,
yet lasted two years.
The night I first held you,
I was quivering more than you.

koi wa ishikoro yori mo
afurete'ru to omotte'ta
na no ni DAIYAMONDO yori
mitsukerarenai

I thought love would be
more common than stones.
But it's harder to find
than diamonds...

SHINGURU BEDDO de futari   namida   fuite'ta goro
docchi kara wakarebanashi suru ka kakete'ta

In a single bed, when we wiped each other's tears,
we bet on who would be the one to break it off.

ano goro ni modoreru nara
omae wo hanasanai
If I could go back to that time,
then I wouldn't let you go.
Repeat #

BACK