Thai Translated by : MAY-CHAN.KK -^__^- ( นิตยสารเจสปาย ฉ.19)
ถ้าแปลผิดพลาดไปบ้างยังไงก็ต้องขออภัยด้วยนะคะ .. ใครที่มีคำแปลเพลงไหนดีๆ ก็อย่าเก็บไว้คนเดียว เอามาเผื่อแผ่กันบ้างสิค่ะ


FOREVER LOVE
X Movies Ending : X-Japan

mou hitori de arukenai
toki no kaze ga tsuyo-sugite
Ah   kizutsuku koto nante
nareta hazu   dakedo ima wa...

ฉันไม่สามารถเดินทางต่อไปได้เพียงคนเดียวอีกแล้ว
สายลมแห่งกาลเวลาพัดผ่าน
อา ความรู้สึกเจ็บปวด
คงจะมีแต่ช่วงเวลานี้เท่านั้นสินะ ที่จะได้เรียนรู้นั้น

Ah   kono mama dakishimete
nureta mama no kokoro wo
kawari-tsudzukeru kono toki ni
kawaranai ai ga aru nara

อา กอดมันเอาไว้อย่างนี้ต่อไป
หัวใจที่เปียกชื้นไปด้วยนํ้าตา
เวลาที่ยังคงหมุนต่อไปเรื่อยๆ
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความรักอันนี้ได้เลย

Will you hold my heart
namida   uketomete
mou kowaresou na   All my heart

Will you hold my heart?
หยุดนํ้าตาไม่ได้เลย
ราวกับแหลกสลายลงหมด
All my heart

Forever Love   Forever Dream
afureru omoi dake ga
hageshiku   setsunaku   jikan wo umetsukusu
Oh tell me why
All I see is blue in my heart

Forever Love   Forever Dream
ท่วมท้นไปด้วยความรู้สึกคิดถึง
ความเจ็บปวดเกินหยั่งต้องฝั่งวันเวลาเหล่านั้นไว้ให้มิดชิดที่สุด
Oh tell me why
All I see is blue in my heart

Will you stay with me
kaze ga sugisaru made
mata   afuredasu   All my tears

Will you stay with me,
ถึงตอนนี้แม้สายลมจะพัดผ่านเลยไป
แต่มันก็ยังเอ่อทัน
All my heart

Forever Love   Forever Dream
kono mama soba ni ite
yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Oh Stay with me

Forever Love   Forever Dream
จากนี้ไปจะอยู่เคียงข้างเธอ
ยามเช้าก็จะขอโอบกอดหัวที่สั่นไหวเอาไว้
Oh, stay with me

Ah   subete ga owareba ii
owari no nai kono yoru ni
Ah   ushinau mono nante
nanimo nai   anata dake

อา ถ้าทุกสิ่งมันจบสิ้นลงไปก็คงจะดี
ในคํ่าคืนที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้
อา อะไรบางอย่างหายไป
ไม่มีใครอีกแล้วนอกจากเธอ

Forever Love   Forever Dream
kono mama soba ni ite
yoake ni furueru kokoro wo dakishimete

Forever Love   Forever Dream
จากนี้ไปจะอยู่เคียงข้างเธอ
ยามเช้าก็จะขอโอบกอดหัวที่สั่นไหวเอาไว้


Ah   Will you stay with me
kaze ga sugisaru made
mou dare yori mo soba ni

Ah, will you stay with me,
ถึงตอนนี้สายลมจะพัดผ่านลอยไป
แต่ก็ยังอยากจะมีใครมาอยู่เคียงข้างอีก

Forever Love   Forever Dream
kore ijou   arukenai
Oh Tell me why   Oh Tell me true
oshiete   ikiru imi wo

Forever Love   Forever Dream
จบสิ้นลงแล้วไม่สามารถเดินต่อไปได้อีกแล้ว
Oh tell me why.   Oh tell me true.
ช่วยบอกถึงความหมายของการมีชีวิตอยู่ให้แก่ฉันที

Forever Love   Forever Dream
afureru namida no naka
kagayaku kisetsu ga   eien ni kawaru made
Forever Love
Forever Love   Forever Dream
ภายในนํ้าตาที่ท่วมท้นนี้
ฤดูกาลที่งดงามจะเปลี่ยนแปลงไปตลอดกาล
Forever Love

BACK