Translated from : http://www.jlyrics.org

STAR
FUSHIGI YUUGI OAV2 opening : Satou Akemi

anata wa watashi,   wasurenaide
watashi wa anata,   ai wa hitotsu

You are me, don't forget that.
I am you, our love is one.

kitakaze ga usobuite      hieru yoru wa
mune ga itai yo
demo   mabushiku ririshii uchuu wa watasenai
Star

When the north wind blows on a chilly night,
my heart aches.
But I'll never give up the dazzling, awe-inspiring universe.
Star

amaku setsunakute   namida gumi sou ni naru
ima ga daisuki
anata no tame ni mo   ikitai to negau toki
kokoro wa    tsuyoku naru
hoshi wa hikatte'ru   mou mezametagatte'ru
namida wo koete
tatta hitori demo   shiawase ni dekiru nara
subete wo    mamoreru you ni
kagayaite-iru
Star    of Love

It's so sweet and painful that I may just cry.
I love the present.
When I desire to live not only for myself,
my heart grows stronger.
The stars are shining, now eager to awaken,
overcoming their tears,
if it's possible to make even one person happy...
Shining in order to
protect everything:
Star    of Love.

saikou no shiawase to fukou ga
saiai wo motome   tame shi ni kuru

Supreme happiness and unhappiness
come to demand what is most cherished.

soredemo aisazu ni wa      irarenakute
sesuji nobasu no
kono   ha ga yukuiji rashii takara wa kowasenai
Love

But since I still can't help loving you,
I brace myself
Noone can break my tantalizing treasure:
Love

tsuraku kewashikute   kujike-sou ni natte mo
ima wo nigenai
watashi no tame ni mo   ganbaru ushiro sugata
hokori ni    omou kara
hoshi wa inotte'ru   mou tokihanatte-iru
arashi wo koete
tatta hitori demo   aisuru hito ga ireba
kyou yori    ashita wa motto
kagayaite-iru
Star    of Love

Even if I seem to lose heart because of pains and trials,
I won't run away from the present,
because I'm proud that you do your best
for both our sakes.
The stars are praying, and being set free
overcoming storms.
As long as I have at least one person to love,
tomorrow will shine
much more than today.
Star    of Love

 

BACK