Translated from : http://www.jlyrics.org

Tokimeki no Doukasen (The Fusion to My Heart)
FUSHIGI YUUGI Ending Song

anata no namae yokon dara sokode
totsuzen mega sa mesou
konnani uma ku yukikko nai
mata guuzen aerunante
hito gomi no naka watashi to onaji
kami shitako dake miteru
kitto darekawo sagashite runda
koi no aa-ite kana

When I call your name
I seem to wake up
It couldn't possibly happen
Seeing you by chance again
In the crowd
Watching someone with my hair-style
They're probably looking for someone
I wonder if it's their lover

# mega atashunkan demo sorewa watashi de
uso yo uso, anata kakete kuru

The moment our eyes met But it was me
It's a lie, you running after me

tokimeki no doukasenga
karadaizyuu wo hashi iteku
BARABARAni naranaiyouni
SHIKKARIshi nakucha watashi
demo chotto kyouwa chotto
kimochi ga maigo no koneko
yasashisa de semeraretara
tsui dekushi kanai kamone NYAAO

 

The fusion to my heart
Runs throughout my body
To not fall to pieces
I must be strong
But, well Today, well
I feel like a lost kitten
If I'm attacked by kindness
I may just have to go along (meow)

 

ikura nandemo nisugiteru yone
anata no sono hanashiwa
watashi ga yuube, yume no tsuchuude
iwareta SERIFU ni

But still It's too similar
This story that you're telling me
During the dream I had last night
To the lines that were said

omoi omowaresae suna tsubu no kakuritsu
"demo ne, so no tsubu ga boku dayo" tte

To love and be loved There's but a grain of chance
"But that one chance is me", you say
tokimeki no dokasenga
JINJIN itte moeteku
ima suguni fuki kesanakya
zettai itsu kakizutsuku
demo sukoshi hon no sukoshi
kono mama sekkin shitai
teni mofure rarenainoni
ikinari hikka kenaiyo NYAAO
The fusion to my heart
Slowly burns
If I don't blow it out now
I will definitely get hurt
But a little Just a little
I want to go on
Not even having been touched
You can't douse me with fire (meow)

Repeat #

BACK