Translated from : http://www.oocities.org/Tokyo/3009/index.htm

KAGAMI NO NAKA NO AKUTORESU (Actress in the mirror)
Kimagure ORANGE ROAD opening 1987 III : Nagahara Meiko

itsumo nara ANATA no SAIDOSHIITO de
kuruma o suberasu Precious Night
KYANSELU no denwa ni uso no nioi
kizukanu-furi de kitta wa
kawaita ato no MANIKYUA no iro
munashiku yoru o kazuru dake

Usually, I'd be in your side seat as
the car slips into a precious night.
Your call to cancel smelled like a lie.
Pretending I didn't notice, I hung up.
The color of my manicure after drying
only decorates the night in vain.

# A-HA-HA kagami no naka no AKUTORESU
HAKKIRI ieba ii no ni
tamerai ga mimimoto de sasayaku
'Cause I love you kagami no naka no AKUTORESU
enjiru tabi ni sugao ga
hanarete-yuku
You've broken my heart

I'm the actress in the mirror.
Although I should speak frankly,
hesistation whispers in my ear
I'm the actress in the mirror.
Every time I act, my true face
departs from me.
You've broken my heart.
RAMPU dake tomoshita Bed Room de
atashi wa dare o miteru no
narete-yuku futari ga nakushita no wa
otagai e no IMAJINEESHON
anata wa tabun DORAI-na mama no
atashi o nozonde-iru dake

In my bedroom lit by only a lamp,
who am I looking at?
As we got used to us, we lost
our imagination toward one another.
You probably just prefer me
as unemotional as that.
## A-HA-HA kagami no naka no AKUTORESU
isso naketara ii no ni
tsuyogari ga SERIFU wo kaete-yuku
'Cause I love you kagami no naka no AKUTORESU
tsumi no fukasa ni kizuite
modorenai wa
You've broken my heart
I'm the actress in the mirror.
Although I'd rather cry,
my bravado is changing my words
I'm the actress in the mirror.
I realized the depth of my blame.
I can't come back.
You've broken my heart.
Repeat # ##

BACK