I'LL
BE THERE
SABER
MAARIONETTE J Ending :
Hayashibara Megumi
ureshii
koto tanoshii koto takusan issho ni shiyou tsunaida te to te ni kawasarete'ru yakusoku |
Let's
do lots of happy things and fun things together. Linked hand in hand Exchanging promises |
sabishii
toki setsunai toki hitori de ochikomanaide kimi no soba ni boku kanarazu iru kanjite |
When
you're lonely, when you're hurting don't go off to be alone. Know that I'll always be there with you, without fail. |
tsuyoi
koto wa taisetsu da ne dakedo namida mo hitsuyou sa KARAKARA kawaita kokoro ja nanimo dekinai yo nanimo kanjirarenai |
Strength
is a very important thing, but you need tears too. With a parched, dried-up heart, you can't do anything at all; you can't feel a thing. |
#
hito wa naze doushite hontou no kimochi wo tojikomeru no dekiru koto yaritai koto ippo-zutsu arukeba ii PUROGURAMU sareta ikikata ni nagasanai kimi ga suki doko made mo tsuite-yuku yo kono te zutto zutto hanasanai |
Tell
me, why do people hide what they really feel inside? Take what you can do, what you want to do, one step at a time. I love the way you don't care how you have been programmed to live. I would follow you anywhere. I will never, ever, let go of you. |
WAKUWAKU
suru suteki na koto dondon fuyashite-yukou hikiau chikara wo shinjirareru sunao ni |
I
love this excitement; let's make it grow. I can honestly believe in this power I see. |
KISU
wo shiyou dakishimeyou nukumori wo kanjiaou kotoba wa iranai atsui omoi kanjiru |
Let's
kiss. Let's hold each other. Let's feel each other's warmth We don't need words We can feel the passion. |
deau
tame ni umareta n' da totemo nagai toki wo koete DOKIDOKI mawari-hajimeta kokoro wo ima sara daremo tomerarenai yo |
We
were born to meet, Crossing over a very long time. Now more than ever, the excitement pulsing through my heart can't be stopped by anyone. |
hito
wa naze doushite hontou no kimochi ni kidzukanai no suki na koto ya suki na hito tada sore dake no koto na no ni gomakashite mo minai furi shite mo nanimo kawaranai kara massugu ni ikite-yukou sono me tooku mae wo mite-iru ne |
Tell
me, why don't people realize their true feelings? Even though the things they like, the people they love are all that matters. If we cover up our feelings, or pretend we don't see nothing will change, so let's live openly [frankly, honestly], our eyes looking far to the future. |