Translated from : http://www.animelyrics.com

I'LL BE THERE
SABER MAARIONETTE J Ending
: Hayashibara Megumi

ureshii koto   tanoshii koto
takusan issho ni shiyou
tsunaida te to te ni
kawasarete'ru   yakusoku
Let's do lots of
happy things and fun things together.
Linked hand in hand
Exchanging promises
sabishii toki   setsunai toki
hitori de ochikomanaide
kimi no soba ni boku
kanarazu iru   kanjite
When you're lonely, when you're hurting
don't go off to be alone.
Know that I'll always
be there with you, without fail.
tsuyoi koto wa   taisetsu da ne
dakedo   namida mo hitsuyou sa
KARAKARA kawaita kokoro ja
nanimo dekinai yo
nanimo kanjirarenai
Strength is a very important thing,
but you need tears too.
With a parched, dried-up heart,
you can't do anything at all;
you can't feel a thing.
# hito wa naze doushite
hontou no kimochi wo tojikomeru no
dekiru koto yaritai koto
ippo-zutsu arukeba ii
PUROGURAMU sareta ikikata ni
nagasanai kimi ga suki
doko made mo tsuite-yuku yo
kono te   zutto   zutto   hanasanai
Tell me, why do people
hide what they really feel inside?
Take what you can do, what you want to do,
one step at a time.
I love the way you don't care
how you have been programmed to live.
I would follow you anywhere.
I will never, ever, let go of you.
WAKUWAKU suru   suteki na koto
dondon fuyashite-yukou
hikiau chikara wo
shinjirareru    sunao ni
I love this excitement;
let's make it grow.
I can honestly believe
in this power I see.
KISU wo shiyou   dakishimeyou
nukumori wo kanjiaou
kotoba wa iranai
atsui omoi    kanjiru
Let's kiss. Let's hold each other.
Let's feel each other's warmth
We don't need words
We can feel the passion.
deau tame ni   umareta n' da
totemo   nagai toki wo koete
DOKIDOKI   mawari-hajimeta
kokoro wo ima sara
daremo tomerarenai yo
We were born to meet,
Crossing over a very long time.
Now more than ever,
the excitement pulsing through my heart
can't be stopped by anyone.
hito wa naze doushite
hontou no kimochi ni kidzukanai no
suki na koto ya suki na hito
tada sore dake no koto na no ni
gomakashite mo minai furi shite mo
nanimo kawaranai kara
massugu ni ikite-yukou
sono me   tooku   mae wo   mite-iru ne
Tell me, why don't people
realize their true feelings?
Even though the things they like, the people they love
are all that matters.
If we cover up our feelings, or pretend we don't see
nothing will change,
so let's live openly [frankly, honestly],
our eyes looking far to the future.
Repeat #

BACK