Translated from : http://www.jlyrics.org

SUCCESSFUL MISSION
SABER MARIONETTE J Openning : Hayashibara Megumi

Kimi wo mamoru tame kono chi ni
Kimi to deau tame umareta

Mezameta shunkan
Mawari-hajimeru purizumu
Kimi wo ai suru tame ni ima
Kimi wo idaku tame ni umareta
Uso mo shinjitsu mo
Subete jibun no naka ni aru

I came to this land to protect you.
I was born to meet you.
The moment I awoke,
prisms surrounded me.
I'm here to love you now.
I was born to hold you.
Lies and truths
are all within our own selves.

Kokoro okisari ni shite iru hibi ni makenai
Yasashisa Itoshisa

Mou ichido torimodosou


I won't let the days I abandon my heart get to me.
Tenderness (tenderness) and love (love)
can be ours once again!
# Ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Zero to mugen no hazama wo mayotte iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro ni mada nemutte iru


Day in, day out, like a puppet on a string,
wandering the void between zero and infinity...
The strength to sever the tangled strings
still sleeps within your heart.

Nukumori wo kanjiru tame ni
Namida wo wasurezu ikite iku
Tooi kioku ni mo

Kizamikomarete 'ru shisutemu
Hohoemi wo torimodosu tame ni
Kimi to tomo ni aruite iku

Ai mo uragiri mo

Onaji kazu dake hisonde 'ru


So that I can feel kindness [warmth],
I won't forget my tears.
My system is engraved
with distant memories.
I'll walk with you
so that you can regain your smile.
Love and betrayal
are equally hidden.

Hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Massugu mitsumete
Ashita wo kaete ikou


Belief in people can't turn into cowardice.
Looking (looking) straight ahead (straight ahead),
let's change the future.

## Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete 'ru
Sabi tsuita neji wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete iru

Deep within the eyes of a mechanical doll,
a heart is trembling from a programmed dream.
The courage to throw out the rusted screw
is beginning to awaken in my heart.

Repeat # ##

BACK