¡@
¡@
¡@
Papa Osmubal
The Chinese baker rises earlier than the sun, the birds. His motion is meticulously measured, restrained. He is silent as his shadow. After planting the joss sticks at the altar, he pours his warm drink: the trickling of tea shatters the morning stillness. Then he sets out for work: the aroma of baking bread and steaming dim sum wakes the city up. ¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@ |
¶ø´µ¥d ¿Dªù•²M±á
·í¤Ó¶§©M¤p³¾ÁÙ¦bºÎªº®ÉÔ ÂI¤ß®v³Õ¤w¸g°_§É¡C ¥Lªº°Ê§@¸g¹Lºë±Kªºpºâ¡A¤p¤ßÁlÁl¡C ¥Lªº¼v¤l©M¥L¤@¼Ë¦wÀR¡C ¦b»ÄlùغؤF»¤§«á ®v³ÕÄé¤FªM·x·xªº¶¼®Æ¡G˯ù ¯}Ãa¤F¦±áªºÀR¤î¡C ±µµÛ¥LµÛ¤â¤u§@¡G¯M¯NÄÑ¥]ªº»¨ý »P»]Å¢ùتºÂI¤ß¥s¿ô¤F«°¥«¡C
½Ķ¡G¶À珏¡B«À·
|
Papa Osmubal
late at night in fact so very late amidst thick fogs and rustlings of dry leaves falling on the avenidas the lighthouse blinks ¡V the perennial eye of this city the constant eye of this city |
¶ø´µ¥d ¿Dªù¡DªQ¤s¿O¶ð
©]¥b ¨ä¹ê¤w¬O²`©] ¿@Ãú¤¤ ¨F¨F§@ÅTªº¬\¸ ¼Y¸¨©óªL½®¤j¹D ¿O¶ð¦b¯w²´ ¡V «°¥«³oÂù ¾ú¤[¤£°Iªº²´ «°¥«³oÂù ±q¤£§ïÅܪº²´
½Ķ¡G¶À珏¡B«À· |
¡@
¡@
¡@
¡@
¡@
¡@
¡@
¡@