Poems by Papa Osmubal

 

¡@

Early Macao Morning

Guia Lighthouse. Macao

¡@

¡@

¡@

Papa Osmubal

Early Macao Morning

 

The Chinese baker rises

earlier than the sun, the birds.

His motion is meticulously measured, restrained.

He is silent as his shadow.

After planting the joss sticks at the altar,

he pours his warm drink: the trickling of tea

shatters the morning stillness.

Then he sets out for work: the aroma of baking bread

and steaming dim sum wakes the city up.

¡@

¡@

¡@

¡@

Back to top

¡@

¡@

¡@

¡@

¡@

¶ø´µ¥d

¿Dªù•²M±á

 

·í¤Ó¶§©M¤p³¾ÁÙ¦bºÎªº®É­Ô

ÂI¤ß®v³Õ¤w¸g°_§É¡C

¥Lªº°Ê§@¸g¹Lºë±Kªº­pºâ¡A¤p¤ßÁlÁl¡C

¥Lªº¼v¤l©M¥L¤@¼Ë¦wÀR¡C ¦b­»ÄlùغؤF­»¤§«á

®v³ÕÄé¤FªM·x·xªº¶¼®Æ¡G­Ë¯ù

¯}Ãa¤F¦­±áªºÀR¤î¡C

±µµÛ¥LµÛ¤â¤u§@¡G¯M¯NÄÑ¥]ªº­»¨ý

»P»]Å¢ùتºÂI¤ß¥s¿ô¤F«°¥«¡C

 

½Ķ¡G¶À珏¡B«À­·

 

Papa Osmubal

Guia Lighthouse. Macao

 

late at night

               in fact so very late

amidst thick fogs

and rustlings of dry leaves

falling on the avenidas

the lighthouse blinks ¡V

              the perennial eye

                        of this city

                the constant eye

                         of this city

¶ø´µ¥d

¿Dªù¡DªQ¤s¿O¶ð

 

©]¥b

  ¨ä¹ê¤w¬O²`©]

¿@Ãú¤¤

¨F¨F§@ÅTªº¬\¸­

¼Y¸¨©óªL½®¤j¹D

¿O¶ð¦b¯w²´ ¡V

       «°¥«³oÂù

         ¾ú¤[¤£°Iªº²´

       «°¥«³oÂù

         ±q¤£§ïÅܪº²´

 

½Ķ¡G¶À珏¡B«À­·

¡@

¡@

¡@

¡@

Back to top

¡@

¡@

¡@

¡@

Back to Poets' Jubilee Anthology