This scene was viewed for times.
(This document is in Unicode/BIG-5, and contains Chinese characters)
(The English translation by me, AKIDA Yamakusa, is here.)
「好」在離安娜一米處飄然落下。感覺到漆黑的客廳氣氛變得有點繃緊,「好」給在場的靈一個「我沒有惡意」的微笑後,才向安娜行了一個坐禮,然後把自己的意識灌入安娜沉睡的意識中。
「讓我當你的持有靈,直至你嫁給我弟弟為止好嗎?恐山大人。」「好」的用詞和語氣都符合了武士對主人應有的禮貌和忠誠的感覺。在場的靈們,尤其是阿彌陀丸,不可置信地看着眼前這「荒唐」的一幕。
「唔唔?」安娜的意識不知道為什麼並沒有全醒過來。也許安娜認為這樣的事一定是夢境吧。不過,半醒的安娜的靈視也是半開的,因此「好」那對安娜熾熱如火的真實感情如靈魂之火的火焰般湧進了安娜的心扉。還在夢中的安娜突然感到前所未有的溫暖,並在矇矓中隱約看見了一個長頭髮、和她有着相似的眼神、相同的味道的人對自己露出了令人窩心、代表互相理解的微笑。
「唔唔。」睡夢中的安娜發出了會心微笑。「多謝大人收留!」「好」帶着奸奸的勝利笑容道。各靈們汗。
「好」在安娜不遠處找了個空位盤坐起來。好一個安靜的夜晚!「好」帶着解脫的微笑合上眼睛。終於可以休息一下了。
* * * * * * * * * * * * * * * *
煙火出奇地鼎盛、供奉着【超•占事略決】的葉王秘廟、正在進行葉占、骨架粗壯的穿着依多姑服的老女人。
「好」默默無言地看着這詭異的一幕。這,是我的記憶嗎?
麻倉木乃。名字好像旁述般從記憶中湧了出來。
木乃看着手中的葉子喃喃低語:「到底是兩個之中的哪一個才是葉王啊!問『葉王選中的孩子』,答案是『弟弟』;問『出生時哪個孩子是葉王』,占卜的結果是『哥哥』;這一年來問了不下十次『誰是葉王:先出生的還是後出生的』,兩個結果出現的機會率竟是一半一半......難道竟然有兩個葉王?!竟然要把兩個孩兒都殺掉?」
(註:正統來說,每個問題只能占一次,因此如要對同一事進行多次占卜,每次都得問不同的問題,又或者問關於「現在」的問題)
哈哈哈哈哈,「好」轟笑起來。很明顯地,木乃並聽不見「好」的轟笑聲,而繼續在自言自言。
是呢。現在想起來,弟弟不就是「失憶」了的自己嗎?如果我也失憶了,我還是我嗎?「好」默想着。
出生。
遲疑。
殺戳。
記憶一幕幕地湧現在眼前。以旁觀者的身份看自己别有一番風味呢,「好」想。
一次又一次地被「自己人」背叛、傷害。
為甚麼連一個嬰孩都不能信任?因為我的力量麼?
為甚麼不給我一個機會,為甚麼迫我向你們還手?
人真的那樣儒弱、自私、愚昧、想死?
憤怒。
火焰。
碎片。
和至親别離、眾人破碎的心。
被靈魂之火烤焦頭部的雌性哺乳類動物的奶汁。
只剩下自己一個人去面對一切的焦急。
這是我的夢境吧。「好」細細地體會這句話的雙重意義。
AKIDA Yamakusa 2003
Portals
Back to the index of Last episode of Shaman King
read articles of Shaman King by 262501
Comments? Email to yamakusa@yahoo.com