Catholic Prayers
HOME
[ prayer list ]

 

<> The Nicene Creed

 |> I believe in one God,
 |> The Father Almighty, Maker of heaven and earth,
 |> and of all things visible and invisible.
 |> And in one Lord, Jesus Christ,
 |> the Only-begotten Son of God.
 |> Born of the Father before all ages.
 |> God of God, Light of Light, true God of true God.
 |> Begotten, not made,
 |> consubstantial with the Father, by Whom all things were made.
 |> Who for us men,
 |> and for our salvation,
 |> came down from heaven.
 |> AND WAS INCARNATE BY THE HOLY SPIRIT,
 |> OF THE VIRGIN MARY:
 |> AND WAS MADE MAN.
 |> He was crucified also for us,
 |> suffered under Pontius Pilate, and was buried.
 |> And on the third day He rose again,
 |> according to the Scriptures,
 |> and ascended into Heaven.
 |> He sits at the right hand of the Father,
 |> whence He will come again with glory to judge both the living and the dead.
 |> And of His kingdom there shall be no end.
 |> And in the Holy Spirit, the Lord and Giver of life,
 |> Who proceeds from the Father and the Son;
 |> Who together with the Father and the Son is no less adored and glorified,
 |> and Who spoke by the prophets.
 |> And in one, holy, Catholic and Apostolic Church.
 |> I confess one baptism for the remission of sins,
 |> and I expect the resurrection of the dead,
 |> and the life of the world to come.
 |> Amen.

 
 

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de coelis. ET INCARNATUS EST DE SPIRITU SANCTO EX MARIA VIRGINE: ET HOMO FACTUS EST. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum: sedet ad desteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos, et mortuos: cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre, et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
[Fr. Juergens, New Marian Missal, NY:Regina Press, 1958 [?], p.626] 

 

 
  [ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

The Nicene Creed

 


 
 
  [ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

I believe in one God,

 
 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

The Father Almighty, Maker of heaven and earth,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

and of all things visible and invisible.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

And in one Lord, Jesus Christ,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

the Only-begotten Son of God.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

Born of the Father before all ages.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

God of God, Light of Light, true God of true God.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

Begotten, not made,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

consubstantial with the Father, by Whom all things were made.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

Who for us men,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

and for our salvation,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

came down from heaven.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

AND WAS INCARNATE BY THE HOLY SPIRIT,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

OF THE VIRGIN MARY:

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

AND WAS MADE MAN.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

He was crucified also for us,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

suffered under Pontius Pilate, and was buried.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

And on the third day He rose again,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

according to the Scriptures,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

and ascended into Heaven.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

He sits at the right hand of the Father,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

whence He will come again with glory to judge both the living and the dead.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

And of His kingdom there shall be no end.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

And in the Holy Spirit, the Lord and Giver of life,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

Who proceeds from the Father and the Son;

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

Who together with the Father and the Son is no less adored and glorified,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

and Who spoke by the prophets.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

And in one, holy, Catholic and Apostolic Church.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

I confess one baptism for the remission of sins,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

and I expect the resurrection of the dead,

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

and the life of the world to come.

 

 
 

 

[ The Nicene Creed ] [ prayer list ]
 

Amen.