| |
texte français
NEW YORK CITY, 48e étage
Une pièce -
Rien d'autre.
Le silence -
Qui me pénètre
tout doucement.
Bouger.
Observer.
Comme emprisonné
dans une capsule
dans les profondeurs de la mer.
Pas un bruit.
Le bercement du silence
s'amplifie.
Luttant
contre les pensées
omniprésentes.
Le silence !
La solitude. -
Constamment
ensevelis,
étouffés dans
une coulisse bruyante.
Le mouvement. -
Le silence demeure,
filaments grésillant
dans un vide vibrant.
Un murmure, vois donc !
soudain sans bruit sur toutes les lèvres,
le bourdonnement d'images bruyantes,
entends donc ! comme une
puissante colonne de vacarme choral,
un monde se lève,
en pleine solitude déchaînée
pensée hésitante,
rien d'autre. -
dans la pièce
Monologue :
" Le monde m'enveloppe et me traverse. Et pourtant, il reste une
singulière distance entre moi et la vie. Elle me semble étrange,
comme si je n'en faisais pas partie - insignifiante, une simple structure,
comme le réseau tissé que la pluie dessine sur ma fenêtre
Parfois, quelque chose se détache soudain de moi, ou - plutôt
- s'abat sur moi; quelche chose qui me met totalement ... dans un tout
autre ..., mais - je retombe vite dans ma nébulosité et,
à travers le doux rempart qui m'entoure, je le sens, le vide, de
l'autre côté, comme une fine poussière invisible qui,
tout en bas, dans les rues encaissées, se dépose sur le
vacarme muet. Mais ... une question me brûle encore les lèvres:
quoi ... quoi donc pourrait bien me tuer ... pour la vie ? "
____________________________________
English text
NEW YORK CITY, 48th FLOOR
A room -
nothing more.
Silence -
slowly seeping
inside of me.
Moving.
Watching
Like being locked
in a capsule
on the bottom of the ocean.
No sound.
The tempo of silence
battling
thoughts of the omnipresence.
Silence !
Loneloness -
submerged
by the mundane
suffocated
in a resounding setting.
Movement -
yet, the silence remains,
chirping strings
in a vibrating nothingness.
Look ! A humming
so sudden, soundless,
on everyone's lips,
there, a rumbling,
noisy pictures, just listen !
As the mighty pillar of chorus racket
is given birth to a world
in a thunderous loneliness.
Flackering thougt.
nothing more,
in a room.
Monolog :
" The world surrounds and penetrates me. Nonetheless, I feel peculiarly
distant from life. It seems strange to me ... as if I weren't participating
- no more than a meaningless structure, like a pattern of raindrops on
my glass wall. ( on my window ) At time, all of a sudden, something breaks
out of me, or better yet, comes over me; something that totally ... myself
in a completely different ..., but - soon I find myself sinking back into
a state of obliviousness, embraced by a gentle wall; there, I can feel
it, the emptiness on the other side, like fine invisible dust falling
over silent noise, covering the canyons of streets, way down. There's
just one question burning on my lips ... what ... what ist it that might
kill me ... in favor of life ? "
" Meine Liebe, - wo bist Du ? - Ich sitze an meinem Fenster und starre
hinunter auf die Straßen, während ich dies schreibe. Ich weiß,
irgendwo da draußen mußt Du sein, in diesem Lärm, der
Leben ist, ich fühle es; - hier oben... ist nur eine gläserne
Stille, die mich umringt, einschließt, wie in eine Kapsel, schwerelos.
Wo bist Du, meine Liebe ? Alles in mir will zu Dir, Tag und Nacht halte
ich mir Dich vor Augen ... D e i n e Augen, die Linien Deines Mundes.
Als wärst Du bei mir, höre ich Dein Lachen, wie Du sprichst
- Du bist allgegenwärtig und Deine Liebe sickert langsam in mich
hinein, sie erstickt die Einsamkeit und meine stummen Lippen summen plötzlich
D e i n e Melodie. Hörst Du ? Wie Mächtig ! Nur mit Dir kann
ich die Welt gebären. - Meine Liebe, - wo bist Du ? "
|
|
Manuscrit, composition et réalisation: Heiner Grenzland
Voix: David Steffen, Elena Uhlig, Christian Gaul, Yuki Iwamoto, John Yamoah,
Alexandro Lorente, Dominique le Parc / Musiciens: Enno Senft, contrebasse
&
membres de l'Ensemble Présence / Ingénieurs du son: Venke
Decker, Martin
Seelig, Thomas Werner, Kalle Meister / Assistantes de production: Karin
Blank,
Anna-Maria Hafner / Assistante de direction: Bettina Reiser / Production:
DeutschlandRadio Berlin en coopération avec SFB-ORB 2000.
______________
Writer, Composer and Director: Heiner Grenzland
Voices: David Steffen, Elena Uhlig, Christian Gaul, Yuki Iwamoto, John
Yamoah,
Alexandro Lorente, Dominique le Parc Musicians: Enno Senft, double-bass
and
members of the Ensemble Présence
Sound Engineers: Venke Decker, Martin
Seelig, Thomas Werner, Kalle Meiste
Production Assistants: Karin Blank,
Anna-Maria Hafner
Director's Assistant: Bettina Reiser
Produktion: DeutschlandRadio Berlin/SFB-ORB 2000
|
|