Back to the Table of Contents.
Forward to the next section.
A shy, bur normal little girl, twleve years old now, nine
when her first volume of verses appeared, Hilda Conkling is
not so much the infant prodigy as a clear proof that the
child mind, before the precious spark is destroyed, possesses
both vision and the ability to express it in natural and
beautiful rhythm. Grace Hazard Conkling, herself a poet, is
Hilda's mother. They live in Northampton, Massachusetts, in the
academic atmosphere of Smith College where those who know
the little girl say that she enjoys sliding down a cellar stairway
quite as much as she does talking of elves and gnomes. She was
born in New York State, so that she is distinctly of the East.
The rhythm which she uses to express her ideas is the result
both of her own moods, which are often crystal-clear in their
delicate imagery, and of the fact that from the time when she
was first able to listen, her mother read aloud to her.
In fact, her first poems were made before she herself could
write them down. The speculation as to what she will do when she
grows to womanhood is a common one. Is it important? A childhood
filled with beauty is something to have achieved.
- Bend low, blue sky,
- Touch my forehead:
- You look cool . . . bend down . . .
- Flow about me in your blueness and coolness,
- Be a thistledown, be flowers,
- Be all the songs I have not yet sung.
- Laugh at me, sky!
- Put a cap of cloud on my head . . .
- Blow it off with your blue winds;
- Give me a feeling of your laughter
- Behond cloud and wind!
- I need to have you laugh at me
- As though you liked me a little.
There are many settings in which one might remember Edwin Markham, born
in 1852, yet with a vigor in the poise of his white head, and a firmness
of carriage that many younger poets might do well to emulate. One
might remember him reading his verses from the pulpit of St. Mark's in the
Bouwerie, or seated calmly amid the argumentative stress of a meeting
of "The Poetry Society of America," of which he is the Honorary President.
I like best, however, to think of him as he stood recently talking to
the children of "The Poetry Society of Greater New York." It had
undoubtedly been an effort for him to come to them at all. Yet the author
of "The Man with the Hoe" was there; gentle always, wise, with a
personality so magnetic that one forgets the perhaps more popular than
lasting quality of his work, in the picturesque majesty of the man.
I should like to have seen him at the dedication of the Lincoln Memorial
in Washington. He, together with Abraham Lincoln's son, Robert, would
have made an interesting study. There is something of the simplicity of the
Age of Lincoln in him, expressed in his own lines:
Wrenching the rafters from their ancient rest,
He held the ridge-poles up, and spiked again
The rafters of the Home. He held his place --
Held on through blame and faltered not at praise.
And when he fell in whirlwind, he went down
As when a lordly cedar, green with boughs,
Goes down with a great shout upon the hills,
And leaves a lonesome place against the sky.
- Give me the dance of your boughs, O tree,
- Whenever the wild wind blows;
- And when the wind is gone, give me
- Your beautiful repose.
- How easily your greatness swings
- To meet the changing hours;
- I, too, would mount upon your wings,
- And rest upon your powers.
- I seek your grace, O mighty tree,
- And shall seek, many a day,
- Till I more worthily shall be
- Your comrade on the way.
One day not long ago, there walked into the office a dark-haired boy with large, grey
eyes. He appeared twenty years of age. He proved to be only eighteen. He put down
a sheaf of poems and said, "I've just come back from a trip at sea as a mess boy. I
hope that you'll like these poems. If I don't find something else to do, I'll have
to go to sea again." The poems were unusual in their directness, simplicity and
frank treatment of a boy's life at sea. Several magazines have already published
examples of them, and Raison's first book has now been issued. Born in Russia,
educated in the New York City public schools, having followed the sea from the years of
sixteen to eighteen, he is perhaps wiser in the ways of sea-ports than in the
technique of his art. Yet there is a curious maturity and finish about some of his
verses that challenges attention. Irony is not usual in one so young. As a writer
on the New York Sunday World, he is at present exploring the city, as he
formerly explored the manner of ships. In his spare time, he tells me, he is writing
a novel; but boys of eighteen do not spend all their spare time writing novels, and
if some day we wake to find this young poet has fled the roar and rattle of New York
for the quiet of the ocean, we shall not be surprised.
- There was a dreamer and he knew no jest,
- His mind was dull to bantering and quips --
- But those black eyes of his that flashed like whips,
- Curled out to beauty; he was beauty-blest,
- And his two feet could only find a rest
- When they had brought him out to watch the ships,
- To lick the salt that clustered on his lips,
- And breathe the ocean-wind with newer zest.
- So he went off to sea to flee the laughter
- On land, and soon on ship there spread a rumor,
- "The new kid hasn't got a sense of humor,
- Let's fool with him" -- and teasing followed after;
- And so the dreamer, baffled at his duty,
- Jumped overboard in search of mirthless beauty.
This quiet, red-haired lady from the Middle West, born in St. Louis in 1884, has
written some of the best-known love lyrics of the past decade. There is little
in her gentle and genial manner and penetrating wit to betray the warmth and rich
beauty of her verse. Married not so long ago to Ernest B. Filsinger, a business
man with an appreciation for art, who himself writes on economic subjects, she
lives in a large and quiet apartment overlooking one of the leafier of New York's
squares, sees a few friends, reads well-selected books, and writes with a good
deal of slowness and care. She is a normal, well-bread woman who draws her
inspiration from the rich heritage of that normality, with a dexterity that lifts
many of her lyrics to distinction, and an occasional flash of deeper understanding
that lifts others to real power.
- I: Twilight
- Tucson
- Aloof as aged kings,
- Wearing like them the purple,
- The mountains ring the mesa
- Crowned with a dusky light;
- Many a time I watched
- That coming on of darkness
- Till stars burned through the heavens
- Intolerably bright.
- It was not long I lived there,
- But I became a woman
- Under those vehement stars,
- For it was there I heard
- For the first time my spirit
- Forging an iron rule for me,
- As though with slow cold hammers
- Beating out word by word:
- "Take love when love is given,
- But never think to find it
- A sure escape from sorrow
- Or a complete repose;
- Only yourself can heal you,
- Only yourself can lead you
- Up the hard road to heaven
- That ends where no one knows."
- II: Full Moon
- Santa Barbara
- I listened, there was not a sound to hear,
- In the great rain of moonlight pouring down,
- The eucalyptus trees were carved in silver,
- And a light mist of silver lulled the town.
- I saw far off the grey Pacific bearing
- A broad white disk of flame,
- And on the garden-walk a snail beside me
- Tracing in crystal the slow way he came.
- III: Winter Sun
- Lennox
- There was a bush with scarlet berries,
- And there were hemlocks heaped with snow,
- With a sound like surf on long sea-beaches
- They took the wind and let it go.
- The hills were shining in their samite
- Fold after fold they flowed away;
- "Let come what may," your eyes were saying,
- "At least we two have had today."
(Sixteenth Century)
- Infinite gentleness, infinite irony
- Are in this face with fast-sealed eyes,
- And round this mouth that learned in loneliness
- How useless their wisdom is to the wise.
- In her nun's habit carved, carefully, lovingly,
- By one who knew the ways of womenkind,
- This woman's face still keeps its cold wistful calm,
- All the subtle pride of her mind.
- These pale curved lips of hers holding their hidden smile,
- Show she had weighed the world; her will was set;
- These long patrician hands clasping he crucifix
- Once having made their choice, had no regret.
- She was one of those who hoard their own thoughts lovingly,
- Feeling them far too dear to give away,
- Content to look at life with the high insolent
- Air of an audience watching a play.
- If she was curious, if she was passionate,
- She must have told herself that love was great,
- But that the lacking it might be as great a thing
- If she held fast to it, challenging fate.
- She who so loved herself and her own warring thoughts,
- Watching their humorous, tragic rebound,
- In her thick habit's fold, sleeping, sleeping,
- Is she amused at dreams she has found?
- Infinite tenderness, infinite irony,
- Hidden forever in her closed eyes,
- That must have learned too well in their long loneliness
- How empty their wisdom is even to the wise.
With the inheritance of the Massachusetts Lawrences and Lowells, the undubitable
traditions of New England, Amy Lowell has yet been a vigorous and brilliant
experimenter in verse technuque, and one of the strongest influences in molding
the work of the younger poets of America. Whether she is writing a book on John
Keats, a critique of modern poetry, a racing poetical legend of Indian or New Englander,
or a delicate translation from the Chinese, she is whole-hearted about it.
A startling person is Miss Lowell. I have heard her speak many times, yet
she never fails to interest and often electrify her audiences. As a conversationalist,
seated in her own rooms, among a small group, she will talk and listen half or all
of the night, and her talk reminds one that the art of conversation is not entirely lost
in America. The cause of poetry as she sees it means more to her, I believe, than any one
other thing, and though ill health often makes traveling difficult for her, she moves
constantly from one end of the country to another, interesting audiences in new tendencies
and old in modern poetry. I can think of no other single figure among contemporary
American writers so vivid in manner, so clear in purpose and so consistent in
achievement.
- The grackles have come.
- The smoothness of the morning is puckered with their incessant chatter.
- A sociable lot, these purple grackles,
- Thousands of them strung across a long run of wind,
- Thousands of them beating the air-ways with quick wing-jerks,
- Spinning down the currents of the South.
- Every year they come,
- My garden is place of solace and recreation evidently,
- For they always pass a day with me.
- With high good nature they tell me what I do not want to hear.
- The grackles have come.
- I am persuaded that grackles are birds;
- But when they are settled in the trees
- I am inclined to declare them fruits
- And the trees turned hybrid blackberry vines.
- Blackness shining and bulging under leaves,
- Does not that mean blackberries, I ask you?
- Nonsense! The grackles have come.
- Nonchalant highwaymen, pickpockets, second-story burglars,
- Stealing away my little hope of Summer.
- There is no stealthy robbing in this.
- Who ever heard such a gabble of thieves talk!
- It seems they delight in unmasking my poor pretense.
- Yes, now I see that the hydrangea blooms are rusty;
- That the hearts of the golden glow are ripening to lustreless seeds;
- That the garden is dahlia-coloured,
- Flaming with its last over-hot hues;
- That the sun is pale as a lemon too small to fill the picking-ring.
- I did not see this yesterday,
- But today the grackles have come.
- They drop out of the trees
- And strut in companies over the lawn,
- Tired of flying, no doubt;
- A grand parade of limber legs and give wings a rest.
- I should build a great fish-pond for them,
- Since it is evident that a bird-bath, meant to accomodate two goldfinches at most,
- Is slight hospitality for these hordes.
- Scarcely one can get in,
- They all peck and scrabble so,
- Crowding, pushing, chasing one another up the bank with spread wings.
- "Are we ducks, you, owner of such inadequate comforts,
- That you offer us lily-tanks where one must swim or drown,
- Not stand and splash like a gentleman?"
- I feel the reproach keenly, seeing them perch on the edges of the tanks, trying the depth with a chary foot,
- And hardly able to get their wings under water in the bird-bath.
- But there are resources I had not considered,
- If I am bravely ruled out of count.
- What is that thudding against the eaves just beyond my window?
- What is that spray of water blowing past my face?
- Two -- three -- grackles bathing in the gutter,
- The gutter providentially choked with leaves.
- I pray they think I put the leaves there on purpose;
- I would be supposed thoughtful and welcoming
- To all guests, even thieves.
- But considering that they are going South and I am not,
- I wish they would bathe more quietly,
- It is unmannerly to flaunt one's good fortune.
- They rate me of no consequence,
- But they might reflect that it is my gutter.
- I know their opinion of me,
- Because one is drying himself on the window-sill
- Not two feet from my hand.
- His purple neck is sleek with water,
- And the fellow preens his feathers for all the world as if I were a fountain statue,
- If it were not for the window,
- I am convinced he would light on my head.
- Tyrian-fethered freebooter,
- Appropriating my delightful gutter with so extravagent an ease,
- You are as cool a pirate as ever scuttled a ship,
- And are you not scuttling my Summer with every peck of your sharp bill?
- But there is a cloud over the beech-tree,
- A quenching cloud for lemon-livered suns.
- The grackles are all swinging in the tree-tops,
- And the wind is coming up, mind you.
- That boom and reach is no Summer gale,
- I know that wind,
- It blows the Equinox over seeds and scatters them,
- It rips petals from petals, and tears off half-turned leaves.
- There is rain on the back of that wind.
- Now I would keep the grackles,
- I would plead with them not to leave me.
- I grant their coming, but I would not have them go.
- It is a milestone, this passing of grackles.
- A day of them and it is a year gone by.
- There is magic in this and terror,
- But I only stare stupidly out of the window.
- The grackles have come.
- Come! Yes, they surely came.
- But they have gone.
- A moment ago the oak was full of them,
- They are not there now.
- Not a speck of a black wing,
- Not an eye-peep of a purple head.
- The grackles have gone,
- And I watch an Autumn storm
- Stripping the garden,
- Shouting black rain challanges
- To an old, limp Summer
- Laid down to die in the flower-beds.
Florence Ayscough,
who made the translations for "The Lonely Wife," and the rest of the
poems in the volume, "Fir-Flower Tablets," is Mrs. Francis Ayscough and lives in
Shanghai. She is one of the eight honorary members of the Royal Asiatic Society,
and the only woman who has ever been accorded such an honor.
Translated from the Chinese of Li T'ai-po by Florence Ayscough.
English Version by Amy Lowell
- The mist is thick. On the wide river, the water-plants float smoothly.
- No letters come; none go.
- There is only the moon, shining through the clouds of a hard, jade-green sky,
- Looking down at us so far divided, so anxiously apart.
- All day, going about my affairs, I suffer and grieve, and press the thought of you closely to my heart.
- My eyebrows are locked in sorrow, I cannot separate them.
- Nightly, nightly, I keep ready half the quilt,
- And wait for the return of that divine dream which is my Lord.
- Beneath the quilt of the Fire Bird, on the bed of the silver-crested Love Pheasant,
- Nightly, nightly I drowse alone.
- The red candles in the silver candlesticks melt, and the wax runs from them,
- As the tears of your so unworthy one escape and continue constantly to flow.
- A flower face endures but a short season,
- Yet still he drifts along the river Hsiao and the river Hsiang.
- As I toss on my pillow, I hear the cold, nostalgic sound of the water-clock:
- Shêng! Shêng! it drips, cutting my heart in two.
- I rise at dawn. In the Hall of Pictures
- They come and tell me that the snow-flowers are falling.
- The reed-blind is rolled high, and I gaze at the beautiful, glittering, premeval snow,
- Whitening the distance, confusing the stone steps and the courtyard.
- The air is filled with its shining, it blows far out like the smoke of a furnace.
- The grass-blades are cold and white, white, like jade girdle pendants.
- Surely the Immortals in Heaven must be crazy with wine to cause such disorder,
- Seizing the white clouds, crumpling them up, destroying them.
A young man from St.Louis, George O'Neil has recently spent much of his time in Europe.
It is unusual for a poet from the Middle West to rely so much on formal rhymes and
rhythms, one is led to expect the the subtle cadences of a Sandburg or the pounding
dissonances of a Lindsay. In young O'Neil, however, we find easy, flowing lines of
beauty which, if at times conventional, at others exhibits a rare
quality of tender color and phrase. O'Neil is a youth who appears well in a dinner
jacket and is fond of dancing. He dresses not at all like a poet; in face, none of these
young men who write have long hair or collars open at the throat. This may
not be so much a matter of taste as of self-protection. However, George O'Neil
has rare Gaelic features and the eyes of a dreamer. If it were not for his
obvious social graces he would look more the poet than most of them.
- There is no beauty surer than your own,
- Clear as a carving from the cleanest stone.
- A curve of life upon the dead white sand,
- You are a vibrant tone's whole quivering,
- The full flash that a flaring torch can fling.
- Your beauty is a thing too sharp to bear
- In the hour's fierce torridness and vivid glare.
- I stare for the relief that it will be
- When you are covered by the flat cold sea.
Head of the department of English literature at Mount Holyoke College, a student
of literature, the author of many books for children, of short stories, novels,
essays, one act plays, and, lately, of a volume of lyrics, Jeannette Marks has an
unusual breadth of interest for a teacher. Her work, too, is far from academic in
form or content; nor are her varied pursuits limited by literature. On a committee
of the American Public Health Association she worked vigorously to combat the sale
and use of habit-forming drugs, and her essays on "Drugs and Genius" are a result.
Her enthusiasms for the out-of-doors have led her to numerous tramping excursions
in Wales. She is an active and resourceful woman, a southerner by birth, yet to me,
somehow typical of a certain energetic variety of New England culture and expression.
- My thoughts are like cobwebs:
- Sometimes my fingers are all feathered with them
- And they play tanglefoot with death;
- Sometimes they spread a canopy to dew and sun
- Where love may find a home beneath their tented shade;
- Again, they fling a line of silk, --
- A lariat will noose the furthest star!
- Sometimes my thoughts are bags of flaccid grey,
- Traps for the joy that glittering, drifts;
- Again, they catch the wind of enterprise
- And, bellying sails of dream, dart out to sea,
- With coasts beyond the world for port!
The young man whose novel, "Three Soldiers," caused so violent a discussion when
it appeared, was born in 1896 in Chicago. The place of his birth will come as a surprise
to those who have associated him, through his father who was a well-known corporation
lawyer, with New York City. John Dos Passos was graduated from Harvard and immediately
enlisted as an ambulance driver in the Morgan-Harjes unit. He served in France and Italy,
then later, as a member of the U.S. Medical Corps. Long before he wrote his sensational
war novel he had been known as one of the young Harvard poets. His verses
were rich in color and dramatic effect. Now, his studio on Washington Square is covered with his own
half-finished paintings on which he works as relaxation from his writing, and they display
the same love of deep tone and violent contrast. He is a restless artist; for since I have
known him, which is little more than a year, he has travelled widely in Europe and the East.
He does not care for the ordinary literary social life; but prefers to work quietly on
his novels and verses, varying the writing with painting and with satisfying his wide taste in
reading.
- I
- In the dark the river spins,
- Laughs and ripples never ceasing,
- Swells to gurgle under arches,
- Swishes past the bows of barges,
- In its haste to swirl away
- From the stone walls of the city
- That has lamps that weight the eddies
- Down with snaky silver glitter,
- As it flies it calls me with it
- Through the meadows to the sea.
- I close the door on it, draw the bolts,
- Climb the stairs to my silent room;
- But through the window that swings open
- Comes again its shuttle-song,
- Spinning love and night and madness,
- Madness of the spring at sea.
- II
- The streets are full of lilacs,
- Lilacs in boys' buttonholes,
- Lilacs at women's waists;
- Arms full of lilacs, people trail behind them through the moist night
- Long swirls of fragrance,
- Fragrance of gardens,
- Fragrance of hedgerows where they have wandered
- All the May day,
- Where the lovers have held each other's hands
- And lavished vermilion kisses
- Under the portent of the swaying plumes
- Of the funereal lilacs.
- The streets are full of lilacs
- That trail long swirls and eddies of fragrance,
- Arabesques of fragrance,
- Like the arabesques that form and fade,
- In the fleeting ripples of the jade-green river.
Back to the Table of Contents.
Forward to the next section.