JABEL
“filho de lameque e de Ada” (grego)
JABRIL
(m) forma Árabe de GABRIEL
JACI
(f) “mãe dos frutos, a lua” ia-ci (tupi)
JACINDA
(f)
Forma de HYACINTH
JACINTO
(M) “flor de jacinto” Hyakinthos
(grego)
JACK
(m)
diminutivo francês de JACOB ou forma de JOHN.
JACLYN (f) Forma de JACQUELINE
JACOB
(m)
" segurar o calcanhar" ou "suplantar" de Yaakov
(Hebraico).
JACOBINA (f) “cascalho limpo” (tupi) ou forma feminina de JACOB
JACOME (m) forma de JACOB
JACQUELINE (f) forma feminina francesa de JACOB
JACQUI
(f)
diminutivo de JACQUELINE
JACUÍ
(f) “rio dos jacus” (tupi)
JADA
(f)
Forma de JADE
JADE (F) "jade" (inglês). Do
nome da pedra preciosa que freqüentemente é usado em esculturas.
JADER
(f) forma masculina de JADE
JADWIGA
(f)
forma polida de HEDWIG.
JAFAR (M) "córrego" (Árabe).
JAFÉ
(m)
“dilatado, difundido” jafeth (hebraico) ou Forma de JAPHETH
JAGO
(m)
forma cornualha de JACOB
JAIME
(m)
“o que vence” iakob (hebraico) ou forma espanhola de JAMES
JAIR
(M) “iluminado de Deus” (Hebraico)
JAIRE (m) variantee de JAIR
JAIRO (m) variantee de JAIR
JAKE
(m)
Forma de JACK
JAKOB
(m)
alemão ou forma de Escandinava de JACOB
JAMAL (M, f) "beleza" (Árabe).
JAMES
(m)
forma Latino/inglês de JACOB
JAMIE
(m,
f) Escocês forma de JAMES ou uma
forma feminina de JAMES
JAMIL
(m) “lindo, formoso” (árabe)
JAMILA (f) "lindo" (Árabe)
JAMIN (m) "mão direita"
(Hebraico)
JAMISON
(m)
"descendente de JAMES" (Inglês Arcaico), de um sobrenome.
JAN
(m,
f) holandês e forma polida de JOHN ou uma forma feminina de JOHN.
JANA
(f)
holandês e forma feminina de JOHN. Na mitologia latina simbolizava a lua.
JANAÍNA
(f) sinônimo de IEMANJÁ
JANARI
(f) árvore brasileira da região amazônica
JANE
(f)
“deus é gracioso” y-hohhanan (hebraico) ou forma Feminina de JOHN.
JANEL
(f)
forma de JANE
JANELLE
(f)
forma de JANE
JANETE
(f)
forma de JANE
JANICE
(f)
Forma de JANE
JANINE
(f)
forma de JANE
JANNAH
(f)
Forma de JANE
JANNE
(f)
Variante de JAN
JANNIKE
(f)
forma de Escandinava de JEANETTE
JÂNIO
(m)
nome de origem latina referente ao Deus Jano.
JANO
(m) o mais antigo rei da Itália
JANUÁRIO
(m) “consagrado a Jano” (latim)
JAPHETH
(m)
"ampliação" do Yepheth (Hebraico).
JAQUELINE (F) forma francesa de JACKELINE
JAQUES (m) variantee de JACOB
JARBAS (m) “aquele a quem Baal fez nobre” (fenício)
JARED
(M) Talvez "descendente" (Hebraico). Isto era o nome de um próximo
descendente de Adam no Testamento Arcaico.
JAREK
(m)
forma Eslava de nomes que
começam com jaro "mola".
JARMILA
(f)
Czech forma feminina de JAROMIL
JAROGNIEW (m) "raiva de mola"
(Eslavo)
JAROMIL
(m)
" mola furiosa" de " mola" jaro e
mil "raiva"
(Eslavo).
JAROMIR (M) "paz de mola" ou
"mola grande" (Eslavo). O primeiro elemento é "mola" de jaro
e o segundo elemento é "paz"
de mir ou meri "grande".
JARON (m, f) "cantar" ou
"gritar" (Hebraico)
JAROSLAV
(m)
forma tcheca de JAROSLAW
JAROSLAW
(m)
"mola de glória" de " mola" jaro e slawa "glória" (Eslavo)
JARVIS
(m)
De um sobrenome que deriva do GERVAISE
JASMINE
(f)
“jasmim” Yasmin
(persa), O nome de uma planta e flores perfumadas. É usado para fazer
perfumes.
JASON
(m)
"curandeiro" de iasthai (Grego)
JASPER (M) "tesoureiro" (persa) ou "jasper" (Grego).
O Jasper é uma pedra preciosa verde.
JAUME
(m)
forma de Catalã de JAMES
JAUMET
(m)
forma de JAUME
JAVAN (M) "Grécia" (Hebraico).
JAVIER (m) espanhol ou forma portuguesa de XAVIER
JAY
(m)
diminutivo de nomes que começam com J ou uma forma de GAIUS.
JAYMA
(f)
forma de Variante de JAMIE
JEAN
(f,
m) forma de JANE (feminino) ou uma forma francesa de JOHN (Masculino).
JEANETTE (f) forma feminina de JEAN
JEANINE
(f)
forma feminina de JEAN
JEANNE
(f)
forma feminina francesa de JOHN.
JED
(m)
diminutivo de JEDIDIAH
JEDIDIAH (M) "amado do Senhor"
(Hebraico).
JEDRZEJ
(m)
Uma forma arcaica de ANDREW
JEFF
(m)
diminutivo de JEFFREY
JEFFERSON
(m)
"filho de JEFFREY" (Inglês Arcaico). De um sobrenome.
JEFFREY
(m)
Forma de GEOFFREY ou "boa paz" (Teutônico)
JELSON
(m) deturpação gráfica de JÉFFERSON
JEKATERINA
(f)
forma Russa de KATHERINE
JEMIMA (F) "pomba" (Hebraico).
JEMMA
(f)
Variante de GEMMA
JEN
(f)
diminutivo de JENNIFER.
JENELLE (f) forma de JENNIFER ou JEAN
JENI
(f)
diminutivo de JENNIFER
JENIFARI
(f)
Forma de JENNIFER
JENNA
(f)
diminutivo de JENNIFER
JENNI
(f)
diminutivo de JENNIFER
JENNIE
(f)
diminutivo de JENNIFER
JENNIFER
(f)
forma cornualha de GUINEVERE ou
possivelmente uma forma de GENEVIEVE.
JENNY
(f)
diminutivo de JENNIFER
JENS
(m)
forma de Dinamarquêsa de JOHN
JEOVÁ
(m) “o ser por excelência” (hebraico)
JEPHTHAH (M) "o Senhor liberta"
(Hebraico).
JEPTHA (m) Forma de JEPHTHAH
JEREMIAS
(M) "as alturas Senhor" jeremiah (Hebraico).
JEREMIAS (m) alemão ou forma Grega de
JEREMIAH
JEREMY
(m)
forma inglesa de JEREMIAH
JEROEN (m) forma Holandesa de JEROME
JEROME
(m)
"nome sagrado" de Hieronymos (Grego).
JERÔNIMO (m) forma de JEROME
JERRY
(m)
diminutivo de JEREMY ou GERALDO
JERUSHA (F) "posse" (Hebraico).
JERZY
(m)
forma polida de GEORGE
JESSE (M) "o Senhor existe" ou
"presente" ou ainda “rico” de yishay (Hebraico).
JESSICA (F) "o Senhor vê" ou "o presente do
Senhor" ou “rica” de yishay
(Hebraico).
JESSIE (f) diminutivo de JESSICA ou forma escocesa de
JEAN
JUSUÍNO
(m) derivado de JESUS
JESUS
(m)
“deus é seu auxílio” (hebraico) ou
forma Grega de JOSHUA.
JEUNESSE (f) "juventude" (francês)
JEWL
(F) "jóia" da palavra inglesa para uma pedra preciosa.
JILL
(f) Forma de GILLIAN
JIM
(m)
Forma de JAMES
JIN (m) "ouro" (chinês)
JO
(m,
f) diminutivo de JOSEPH, JOSEPHINE, JONATHAN, JOANNE, ou JOLENE
JOACHIM (M) "estabelecido pelo
Senhor" (Hebraico).
JOAN
(f,
m) forma Feminina de JOHN.
JOANA
(f)
forma feminina de JOHN ou
variante de JANE
JOANNE
(f)
forma francesa de JOANA
JOANNES
(m)
forma Grega de JOHN
JOAO
(m)
forma portuguesa de JOHN
JOAQUIM
(m)
português e forma de Catalã de JOACHIM
JOAQUIN
(m)
forma espanhola de JOACHIM
JOB
(M) "perseguido" (Hebraico).
JOCELYN (F) "justo" goscelim (anglo-saxão)
JOCELINA (f) variante de JOCELYM
JODIE
(f)
Forma de JUDITH
JOE
(m)
diminutivo de JOSEPH.
JOEL
(M) "o Senhor é Deus" ou “adorador de Deus” (Hebraico).
JOELLE (f) forma feminina francesa de JOEL
JOETTA
(f)
forma de JO
JOHAN
(m)
Escandinava e forma alemã Baixa de JOHN
JOHANN
(m)
forma alemã de JOHN.
JOHANNA (f) forma feminina Latina de JOHN
JOHANNES (m) forma alemã, moderna de JOHN.
JOHN
(m)
"o Senhor favoreceu" do Johanan (Hebraico) ou “deus é
gracioso” de yehokhanan
JOLENE (f) Forma de JULIANA
JON
(m)
forma Islandesa de JOHN ou diminutivo de JONATHAN
JONAH
(m)
"um pomba" de yonah (Hebreu).
JONAS
(m)
forma Grega de JONAH
JONATAS
(m) “presente do senhor” forma de JONATHAN
JONATHAN (M) "o presente do Senhor"
yhonathan (Hebraico).
JONELLE (f) forma Feminina de JOHN
JONETTE
(f)
Feminino forma de JOHN
JONIE
(f)
forma Feminina de JOHN ou JONAH
JONNA
(f)
Dinamarquês diminutivo de JOHANNA
JORDAN (M, f) "descendem" ou
"flui, corre para baixo" (Hebraico).
JORDÃO
(m) forma latina de JORDAN
JÖRG
(m)
diminutivo alemã de GEORGE
JORGE
(m)
“trabalhador da terra” georgios (grego) ou espanhol e forma
portuguesa de GEORGE
JORGEN
(m)
forma Dinamarquêsa de GEORGE
JORIE
(f)
forma Feminina de JORDAN ou uma variantee de jolie “bonito”
(francês)
JORN
(m)
diminutivo de JORGEN
JOSAFÁ
(m) “deus o julga” (hebraico)
JOSÉ
(m)
forma espanhola de JOSEPH
JOSEFA
(f)
espanhol e forma feminina portuguesa de JOSEPH
JOSEFINA
(f)forma feminina de JOSÉ , variante de JOSEPHINE
JOSEPH (M) "aquele que
acrescenta" yoseph (Hebraico).
JOSEPHINE (f) forma feminina francesa de
JOSEPH.
JOSETTE (f) forma de JOSEPHINE
JOSH
(m)
diminutivo de JOSHUA
JOSHUA (M) "o Senhor é minha
salvação" (Hebraico).
JOSIAS (M) "o Senhor apoia ou Deus consola"
(Hebraico).
JOSIANE
(f)
forma de JOSEPHINE
JOSIE
(f)
diminutivo de JOSIANE ou JOSEPHINE
JOSINO
(m) diminutivo de JOSÉ
JOSSE(m)
pequeno ídolo chinês usado nas casas.
JOSUÉ
(m)
“deus é seu auxílio” (hebraico)
JOUNI
(m)
forma de JOHN
JOVINO
(M) “posto sob a proteção de júpter” (latim)
JOVITA
(f) “energia” (latim)
JOY
(f) "alegria" (inglês)
JOYCE
(f)
Significado desconhecido , possivelmente "alegre" de Jocosa (Latim)
JUAN
(m)
forma espanhola de JOHN.
JUANITA (f) forma feminina diminutiva espanhola de JOHN e
JOANA
JUAREZ
(m) nome de origem espanhola, significado desconhecido.
JUBAL (M) "córrego pequeno"
(Hebraico).
JUCA
(m) forma diminutiva de JOSÉ.
JUÇARA
(f) “palmeira espinhosa” (tupi), forma pervertida de JUSSARA
JUDAH (M) "elogiou" (Hebraico).
JUDAS
(m)
forma Grega de JUDAH.
JUDE
(m)
Forma de JUDAS ou JUDITH.
JUDIT
(f)
forma Húngara de JUDITH
JUDITE(f)
forma latina de JUDITH
JUDITH (F) "mulher da Judéia"
(Hebraico) ou “louvada” de yehudith.
JUDY
(f)
diminutivo de JUDITH.
JULES
(m)
forma francesa de JULIUS
JULIA
(f)
“cheia de juventude” Julianus (latim) ou forma feminina Latina de
JULIO
JULIAN
(m) “cheio
de juventude” Julianus
(latim) deriva de JULIUS.
JULIANA (f) forma Feminina de JULIAN.
JULIANNE
(f) forma Feminina
francesa de JULIAN
JULIE
(f) forma Feminina de
JULIUS
JULIEN
(m) forma francesa de
JULIAN
JULIET
(f) forma de JULIA.
JULIETA
(f) forma latina de JULIETTE
JULIETTE
(f) forma
de JULIA
JULIO
(m)
forma espanhola de JULIUS
JULIUS
(m)
"plumoso barbado" de ioulos (Grego) ou "descende de
Jove" Jovilios (Latim) ou
“cheio de juventude” julius (latim)
JUN
(F) "junho" (inglês) do nome do mês.
JUNIA
(F) “jovem” juvenis (latim)
JUNO
(F) Significado desconhecido (Latino). Na mitologia romana JUNO era a deusa
das deusas, esposa de ZEUS
JUPIRA
(m) nome inventado para um romance.
JUPITER (M) "pai divino" (Latim).
JURACI (m) “mãe das ostras” yura+cy (tupi)
JUREMA (m) “espinheiro suculento” Iu-re-ma (tupi)
JÜRGEN (m) forma alemã de GEORGE
JUSCELINO
(m) significado desconhecido
JUSTIN
(m)
D Justinus (latim) que derivou de JUSTUS.
JUSTINE (f) forma feminina francesa de JUSTIN.
JUSTINIANO (m) de JUSTIN
JUSTUS (m) "justo" (Latim)
JUTTA
(f)
forma alemã de JUDITH
JUVENAL
(m) “juventude, mocidade” (latim)
JUVÊNCIO
(m) “mocidade” (latim)
JUVENTINO
(m) derivado de JUVENCIO
JYOTI
(f)
"luz" de jyotis (Sânscrito )
JYOTSNA (f) "luar" (Sânscrito)