|
Hawaiian Sayings / Proverbs About Dogs
|
|
|
He `îlio welu moe poli. A well-fed dog that sleeps in the bosom. Said of a well-fed pet dog or of a person, who is able to work, but is too pampered to want to do so. He hale kanaka, ke `alalâ ala no keiki, ke hae ala no ka `îlio. It is an inhabited house, for the wail of children and the bark of a dog are heard. The sounds of living about a home are the voices of humanity and animals. Used in answer to someone's apology over their children crying or dogs barking. O ka `îlio kahu no ka `îlio hae. The dog who has a master is the dog who barks the most. Said of a person who resents any disparaging remarks about his chief. O ka `îlio i paoa ka waha i ka hua moa `a`ole e pau ia hana iâia. Said of one who cannot be cured of a bad habit. `Ai no ka `îlio i kona lua`i. A dog eats his own vomit. Said of one who says nasty things of others and then has those very things happen to himself. `A`ohe laka o ka ha`i `îlio. Other people's dogs do not mind you. Said as a warning to be aware of the gods of others. Na ka `îlio ka nânâ pono. Only dogs stare. Said to a person who stares. Miki ka `îlio kahu `ole no ka hemahema. When someone is careless with his possessions, they may be stolen. E hele ana i ka `auwae `âina o lâkou nei. Going with them to look over the best in their land. Hawaiians didn't like to be questioned as to where they were going and would sometimes give this answer. Pa`e was a mo`o (lizard guardian water spirit) woman who often assumed the form of a dog, and went wherever she willed. One day, while disguised as a dog, she was caught by some men who didn't know of her supernatural powers, and they roasted her. This roasted dog was to be a gift of a chief's wife and was put into a calabash, covered with a carrying net, and carried up the pali (cliff). Just below the Nu`uanu Pali, the men saw a pretty young woman sitting at the edge of a pool. She called, "Oh Pa`e, where are you going?" From out of the calabash leaped the dog, well and whole, who answered, "I am going with them to look over the best of the land." The men fled in terror, leaving Pa`e with the other woman, who was a mo`o relative. Moku ka huelo o Kalahumoku la! Bitten off was the tail of Kalahumoku! Said when one starts a fight and gets beaten. Kalahumoku was a supernatural dog from Kahiki (Tahiti) who became the friend of `Aiwohikupua, chief of Kaua`i. He was taken by the latter to Hawai`i to fight the lizard guardian spirit of Paliuli and to destroy `Aiwohikupua's sisters, who resided there. The girls had been deserted by the chief when they did not win for him the woman he wanted to wed. The lizard won the battle and the dog returned to his friend with his ears chewed up and part of his tail bitten off. Ha`aha`a haka, pau i ka `îlio. The contents of a low shelf can be stolen by dogs. Things carelessly left about can be stolen. First said by Kamalalawalu to Lonoikamakahiki in making fun of the short stature of the latter's half brother and chief steward, Pupukea. O ka mea maka`ala `a`one lilo kona waiwai i ka `îlio. He who watches does not lose his property to dogs. One who watches his possessions will lose them to thieves. He `îlio kawaû. A damp, cold dog. Used disparagingly or humorously of a person who shivers and is afraid of the cold. Dogs in old Hawai`i were rarely pampered and petted and were often seen shivering in cold, damp weather. |
|
He Mau Huelo Hau`oli iâ `Oe!
Happy Tails to You!
Shelties Home | Beginnings & Intro | Sheltie-Kids | Sheltie Angel | Words to Ponder | Stuff
Dog Tales & Humor | Links | Eddie | Mona | Laki | Marie | Lost Angels | Doggy Friends
The Hawaiian Language: Ka `Ôlelo Hawai`i
URL: http://hawaiianlanguage.com
HL home | why | what's new | table of contents | word lists | leilani's lânai |
links | language links | help | aloha notes