РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО
|
Написал (по-немецки) - Verkis (germane) : Joseph MOHR (Йосеф МОР), 1818
Переводчик _ неизвестен - Rusiginto nekonata
Исток - Fonto : Пес. 590
Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет все, лишь не спит
В благоговенье святая Чета;
Чудным Младенцем полны их сердца,
Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь, ныне родился Христос,
Мир и спасение всем Он принёс,
Тихая ночь, дивная ночь!
К небу нас Бог призвал,
О, да откроются наши сердца
И да прославят Его все уста,
Мелодия - Melodio: STILLE NACHT [штилле нахт]
Составил - Komponis : Franz GRUBER (Франц ГРУБЕР), 1818
MIDI TCH
(некоторые MIDI с переводом на эсперанто)
Переводы приблизительно на 100 других языков
(имена языков - на английском языке)