For english speaking visitors
I created this site to showcase the least knonw  well known side of Chesterton work for spanish speaking people : his essasys. But as there are  quite a few english speaking visitor coming mostly from Martin Ward´s site , (Thanks for the link !) here is a brief description of what you will find.
There are my translations into spanish of some of my favorites in the section  "
cuando". You will also find  a translation of the poem  the Ballad of suicide (it scans too..) and  the Borges masterly  translation of Lepanto. There also two briefs meditations on Father Brown by spanish filosopher Andres Amoros and by  the italian Antonio Gramsci.

You  will also fin  a short
biography also written by Borges.


There is also  al list of the
books currently avaible in spanish. Please notice that they come from small  printings houses and  usually they are gone in the wink of an eye except  the man who was thursday .

I hope you like it.

                                Arturo Villarrubia
setstats 1