For english speaking visitors |
I created this site to showcase the least knonw
well known side of Chesterton work for spanish speaking people : his essasys. But as there are quite a few english speaking visitor coming mostly from Martin
Ward´s site , (Thanks for the link !) here is a brief description of what you will find. There are my translations into spanish of some of my favorites in the section "cuando". You will also find a translation of the poem the Ballad of suicide (it scans too..) and the Borges masterly translation of Lepanto. There also two briefs meditations on Father Brown by spanish filosopher Andres Amoros and by the italian Antonio Gramsci. You will also fin a short biography also written by Borges. There is also al list of the books currently avaible in spanish. Please notice that they come from small printings houses and usually they are gone in the wink of an eye except the man who was thursday . I hope you like it. Arturo Villarrubia |