讀【荒漠甘泉】每天認一英文單字→(0713) Nation(國家)
筆者:潘光祚(落伍者)
讀【荒漠甘泉】每天認一英文單字→(0713) Nation(國家) ★0713 引用經文→羅馬人書4:17 17 亞伯拉罕所信的、是那叫死人復活使無變為有的 神、他在主面前作我們世人的父.如經上所記、『我已經立你作多國的父。』 As it is written: "I have made you a father of many nations." He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were. ★Nation(國家):解 n.(名詞 noun) 1. 【人】國民;國家;民族 2. 【詩】【人】全人類,世界各民族 3. 【美】(北美印第安人在政治上結成的)部落聯盟 4. 【美】【地】(北美印第安部落的)領地 5. 【英•古•蘇格蘭大學】學生同鄉會 6. 【史】【事】各民族戰役(= the Battle of Leipzig) 7. (= damnation) 8. 【聖】【人】(猶太人眼中的)異教徒(= the Gentiles) 9. 【人】納辛( Nation)(Carry [Carrie] (Amelia Moore) Nation ,1846-1911, 美國禁酒運動女活動家,曾用短柄小斧搗毀酒吧間) adv.(副詞 adverb) 1. 很 2. 非常(= much) ……………………………………………………………… Viewing References Part 1 [1-10 in 321 refs]: Ge 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. Ge 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. Ge 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. Ge 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. Ge 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; Ge 14:9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five. Ge 17:4 As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. Ge 17:5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. Ge 17:6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. Ge 17:16 And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. |
(回主目錄)
(回網站首頁)