IALm.org
IALm.org
IALm.org



 IALmenu


  Targetta Roy , Gloria Gleam adlı bir İngiliz aktrise aşıktı. Oh Gloria diye iç geçirirdi zavallıcık.

Erman Erdoğan ['90]   


  Tolgacim, mailini uzulerek okudum. Demek bir Arsenal taraftarisin!! Gercekten uzuldum. Umarim gecen sene Cim Bom sizi fazla uzmemistir!! :) Bu sene de durumunz pek iyi sayilmaz ama neyse!

Mustafa Karakul (Kara) ['90]   


Erman hocam,

Target'lari sakliyo musun? Pes diyorum ve tesekkurler ediyorum.

Mustafa Karakul'a not: Cim Bom keyfime keder (listede ancak bu kadarini soyleyebilirim:))

Tolga Hırşova ['91]   


Erman bu kadar bilgiyi hafızandan mı yokluyorsun yoksa gidip sahaflardan target mı satın aldın?

Kağan Pürentepe ['90]   


Kağan, boş amanlarda herkes kitap okur, ben de manyaklık işte target okuyorum. Üçünü de otuzar kez okudum...

Here we are in Athens.
I've been here for two weeks now
And I 've seen the acropolis everyday

mesela...

Erman Erdoğan ['90]   


kardeş sana şimdi taptım işte ve herkesin izni olursa burada kocam bir ohaa demek istiyorum

OHAAAAAA !!!!!!

Bediz ['90]   


Bediz et al,

Esra Yağmur ['89]   

Target 1, 2, 3 ve Diğerleri ... Doya Doya Doyasıya ... [ Burada da mı ulan ?! ]

Arsenal versus Spurs

                                        Esra Yağmur ['89]   

Arkadaslar selam.

Geyik demisken aklima 90 senesi mezunalarindan ustat Nuri Aydin'in İngiltere'de kendi cabalariyla yarattigi bir geyik geldi . Sizlerle paylasmak istedim. Nuri aynı zamanda bu "Tokya otogari" olayinin mimarlardan birisidir.

Buyuk bir cogunlugunuz hatirlayacaktir daha dogrusu hazirlik sinifinda Target okuyanlariniz hatirlayacaktir butun kitap, iki cocuklu ( biri kiz digeri erkek) Adams ailesinin maceraları şeklinde gecerdi ve her chapterda salak salak farkli konular islenirdi.

Ailenin buyuk cocuklari olan Terry o donemde hippi takilan bir tiplemeydi ve eve fazla ugramayan ve aksamlari kahveye falan takilan birisiydi.

İste chapterlarin birisinde, bu hippi Terry ve bir kac arkadasi Hayd(ar) Park'ta geyik cevirirken, serbest kursuye cikip " We need love we need freedom" diye bagirinca oradan gecen bir Bag-Kur emeklisi yasli bir İngiliz amca bunlara "You need a hair cut" diyordu. Bu dialog bizim geyik grubumuzda bir mihenk tasi olarak kabul edilmisti ve yeri geldikce bir ozdeyis olarak cok degidsik yerde kullanilir olmustu.

Hikayenin Nuri ile olan kismina gelince.

Bizim Nuri yillar sonra yillik izne ayrilip, tatilini gecirmek icin Londra'ya gittiginde etrafi gezerken "Cok methini duyduk bir de su Hayd(ar) park'i gezeyim" bari diyip baslamis parkin icinde dolasmaya ve bi bakmis o sirada tiplemenin birisi etrafina bir grup toplamis ve bir seylerin vaazin veriyor. Baslamis o da dinlemeye neyse adam ordan burdan anlatirken tam konusmanin bir yerinde " We need...." falan derken Nuri kandini tutamamis ve hic alakasi yokken adama ""You need a hair cut" diye bagirmis. Fakat bu cumlenin konuyla o kadar ilgisi yokmus ki butun millet donup bizim Nuri'ye bakmis. Nuri de adamlara "ne var lan ne bakiyorsunuz?!! "gibisine bakiyormus.

Anilar....Anilar.... Geyikler... Geyikler. Tadindan yenmiyor dogrusu... Sevgiler.

Gökhan Denizhan ['91]   


Denizhan'in target ile ilgili mailini okurken aklima geldi,bir macerada bu roy muydu neydi babasi ile tv'de arsenal'in bir macini izliyorlardi; sozkonusu macta arsenal'e karsi kim oynuyordu ve babasi mi arsenal'i tutuyordu oglu mu? bir arsenal taraftari olarak yillardir merak icindeyim, bilen lutfen beri gelsin

not: mac 1-1 berabere bitiyordu herhalde, alternatif sonuc onerilerine de acigim

HIRSOVA ['91]   


Adams family 5 kisiydi: Roy, Carol, Terry, Brenda, Jim Adams. "Terry has a sports car", Jim is an electrician, brenda housewife, Roy'la Carol ise uurenci. arsenal macini cikaramadim. ama "honesty is the best policy", bunu bilir bunu soylerim. Lilly is a gossip, Molly is a gossip too. Beynime kazinmis, cikmiyor, ben naapim?

gokhan saltan the 91   


Target Düzeltme

Arsenalin o maçtaki rakibi Totenham Hotspur'du...Maçta önce 1-0 öne geçmişlerdi ve Jim ile Roy " Come on Arsenal " diye zor zamanda takımlarına destek çıkmışlardı...Arsenalin golünü Murray isimli fırtına santrforları atmıştı.

Erman Erdoğan ['90]   


1. Target 3. kitap,1.chapter

Terry Amerikadan doner.aile bireyleri bu sirada gunluk dedikodularini yapmaktadirlar. Kapi açilir ve Terry, ' Gee,it's great to be back home' der.arkadaslar ben yillardir bu 'Gee' unlemini anlamis degilim. gee nedir? ben sadece target kitabina has bisii zannediyodum onceleri, ama ingilizce konusan insanlar bunu kullaniyorlar.

hatta o zamanlar kasetten dinledikten sonra telaffuzumuz gelissin diye biz de ayni sekilde oynardik, terryyi oynayan arkadas( kim olursa gee dedikten sonra gulerdi.

o zamanlar ing hocamiz Dilek Azazdi, Hz b nin de Leyla Altan, ozellikle Leyla altan,bence, anlatilmasi gereken sahislardan biridir. hakkindaki spekulasyonlar, bi gozunun takma olmasi falan gibi. belki de dogrudur, bilemiyorum.

Özgür Erdoğan ['91]   


Peki ya Biscuits and freedom ?? En sevdigim chapter... En sevmedigim de Lemings: Leming is a rodent

Bu aralar Ingilterede cok toplanti oluyor. Tam bu Target geyigi oncesinde bir toplantida ' Now, you do the same demisim' Sonra geyigi basladi ingilizlerle. (yasasin, almanlar geyikten anlamiyor ya!!) LG Alexander, Longman Group ltd, vs vs, Yeniden dogmus gibi hissetmistim...

Faydali bilgiler

Gee, it is great to be back home!! Aciklamasi: Jesus Christ, Geez, Jesus diye de kullanilir

Esra Yağmur ['89]