|
- Abok-abok - tuyong balat sa braso o katawan, uso pag taglamig; dry skin on the
body
- Akot-akot - bahay o pugad ng insekto o bubuyug, yari sa putik
- Adyu - umadyu, umakyat, to climb
- Adyos - bakit, why, or expression of uncertainty
- Akaw! - (uh-cow) a multifunction expression used to
express surprise, wonder, disgust, objection; also akin to the English term Wow!
- Akboy - things you put on your shirt that serves as container. Kapag ang
laylayan ng damit ay ginawang lagayan.
- Aho-a! or Ho-a! - used to
express wonder or surprise; also used as expression in seeing or observing extraordinarily
large objects or things.
- Alingating - maliit na langgam na pula, red ants
- Alintodong - telang panakip sa ulo, cloth used to cover one's head
- Anin! - expression used to refer to small or easy things, sinasabi kapag
naliliitan o nadadalian sa isang bagay
- Arapaw - umarapaw; get on top, imibabaw
- A're! - (uh-reh) expression used to agree
sarcastically or to react negatively or challenge a thought, idea or action
- Ariyonda - umarionda, to ease your time away, means of relaxation and often
ends up gossiping
- Arupahup - unethical, untidy. Ex: Napakaarupahup niya, hindi man lamang
marunong gumalang
- As-set! or Aset! - derived
from the altas, the Akaw expression preferred by residents of San Luis
- Asows or Asos - same as Aho-a or Ho-a, but mostly used on big things
- Atab - lie, to fabricate a story
- Atikha - same as atab
- Atmal - same as atab
- Ates! or Ateys! - used to express disgust or negative reaction
- At Tano? - why, bakit
- At'tilaboy - expression of rejection, ayaw ko. (Now more commonly used
as at'tilauy)
- Ay Tikis! - expression meaning talaga!
- Ayud - pag-ugoy sa duyan, to rock the cradle
- Babag - away, gulo, fight
- Badeyo - bayad sa pagtawid sa bangka.
- Balinuknuk - nabali ang leeg, broken neck or stiff
neck
- Bangi - mag-ihaw o iihaw, to roast. Specifically applied only to
rootcrops like corn or camote. Not applicable to meats.
- Bangul - sobrang batugan o tanga
- Bantaakan - nasa initan, nakabilad sa araw
- Barikungkung - nakabaluktot matulog, sleep in fetal
position
- Bartikal - ibinatu ng walang direksyon o basta-basta
- Bayatu - term used for the game patintero
- Be-bel-le - bahay-bahayan, playing house
- Beglat - refers to female masturbation
- Benebens - pang-benebens, Buhangin speak meaning pang-main event
- Bes-sog - matambok, puputok na sa taba
- Binangkid - bangkid, tinaga ng mapurol na bahagi ng itak
- Binesa - walang binesa, walang bisa, talunan, loser
- Biningkit - tuyo, dried fish
- Bok'les - get naked, pag-angat sa palsa o
bestida na nasisilip ang panty
- Bol'les or Bel-les - shower using a container
to pour water on top of one's head
- Bolog-bolog - lizard like animal about 6 to 12 inches long
- Bongog - bangul, sobrang batugan, tanga
- Bugtak - busug na busug
- Bulastug - bulaan, sinungaling, liar
- Bulagyat - binaligtad ang pilik ng mata
- Bulegyat - binulegyat; binukadkad or scatter
- Buleud - bulaan, liar
- Bulibuli - nasobrahan ng kain, indigested
- Bulislis - always laughing, even if it's was not funny; palatawa; bungisngis
- Bumurayray - tumakbo ng mabilis na mabilis
- Bungelngel - palaiyak, kabaligtaran ng bungisngis
- Bungsuran - entrance, front side, harap ng bahay
- Buntal - suntok, jab
- Burukil - ones private part, usually mans
- Buslug - male masturbation, also refers to male's sex organ
- Butayung- gangga-suntok na buko ng niyog
- Butegteg - chubby, matabang bata
- Buyanyanin - payat na malaki ang tiyan, malnourished
- Da! -(duh) used when asking to have or to see something. i.e. Pahingi Da!
- Dagasa - pouring rain or malakas na ulan
- Dalosdos - dausdus, slide
- Damsak - nag-putik
- Dapil - sobrang gutom, very hungry
- Daplag - padapang bumagsak o napadapa
- Dayidi - sobrang lakas ng ulan, very heavy rain
- Dep-pot - dipping a finger in a sauce (Huwag mong dep-potin yang sawsawan)
- Dihamu - or diyamo. Iabot (Dihamu da!), give back
- Diyaski! - an expression of disbelief, disgust and
impertinent glib. Ex: Ar-re, ang dyaski ay at nagbubulaan pa!
- Donghe - a gate crasher. Ex: Nariyan na naman si Bandino makikidonghe
- Doprak - spit, lumura
- Dyableg! - same use as lintik, but preferred by
Baler locals; Ang dyableg na itu ay at lalaban pa.
- Dumindis - you look like a gnome, or mukhang amas, or homeless with
tattered clothes
- Dupelak - naputikan, muddy portion of shirt
- Eh! - no, objection or rejection
- Epuhin - the tube used to blow on a wood stove or kalan
- Ereg - tabingi
- Gangu - hard young coconut, matigas na mura. Murang Querijero
- Gorhet - scratch using pointed object
- Garut - galis, dry wound
- Gos-sok - gutom, sinisikmura, really hungry
- Guregis - gasgas, scratch
- Gurlis - scratch or gasgas
- Gutur-gutur - hindi pantay, bukul-bukul, uneven (ginupit ng gutur-gutur)
- Hagobel - gigantic or pinakamalaki.
- Hiduk - sira ulo, utu-utu
- Hidhid - sugapa
- Hiridu - matindi ang tama, lasing na lasing
- Idangdang - iihaw, ilagay sa apoy, painitan
- Imoy - money or kuwarta
- Intin - hintayin, wait
- Isamual - to force into one's mouth
- Isapwal - to throw things away through tthe window or any hole in the house
- Isimpan - itabi, to set aside
- Itangil - itaga, itaya para tagain
- Kabang - sakang
- Kabel-an - hindi magkapareho, uneven, not the same size
- Kalaghara - plema, phlegm
- Kalapnit - paniki, bat
- Kalibkib - tutung ng niyog sa bao, tirang niyog sa bao pagkatapus kayurin
- Kalut - a loop knot (silo) used for catching tikling
- Kapukit - small portion, or gatinggil
- Kaputod - shorts
- Karhed - same as kaybut but kaybut is more forced, kahid
- Katsibung - kinatsibung, sinundot ng daliri ang puwit
- Kaybut - kinaybut; scratch like chicken scratching, dig using fingers
- Keb-keb - body dirt esp. maplike dirt
- Kelkel - karga-karga, dala-dala, buhat
- Keng-keng - to hop
- Kep-pot - dipping a finger in a female's private part (he! he!), female
masturbation
- Kerebsaw - quiver, especially in fish
- Kere-kerewe - balu-baluktot, crooked, uneven
- Kes-sel - skin a palay or butong pakwan using your mouth
- Kinadlu - kadlu, sinandok na sabaw o ulam sa kaserola o kaldero, o kaya ay tubig
sa tapayan o timba
- Kogkog - loser
- Korombot or kulubong - laying on bed whith whole body covered with
blanket
- Kot-teb - to cut or get a small portion, kot-tebin ang buhok
- Kurudupdup - wee light that looks like dying down
- Kurumbisti - batang nagmamaktol
- Kutus - katus, to hit someone's head with the knuckle
- Kuwidaw - a senese of warning. Ex: kuwidaw ka at baka ka niya saktan.
- Labsak - watery, i.e. labsak na dinagtu
- Lapoy-lapoy - apurahan na luto
- Lebleb - smothered with tounge. Ex: Yung asu ay nilebleban ni yung kawali.
- Lino' - maghugas ng pinggan, wash the dishes
- Log-okin - mahina ang katawan, sakitin, sickly person or animal esp. chicken
- Lok-kog - taking off slightly matured coconut meat from its shell using a
knife or spoon
- Lo-u - maglo-u, to eat rice straight from the pot
- Lumakbas - to walk over something - i.e. a low fence, or a sleeping person
- Lumun - sobrang hinog, too ripe
- Lungad - naglungad, batang nagsuka ng gatas o kinain
- Lupek - crushed, disfigured
- Luway-luway - dahan-dahan, slowly, carefully
- Mabang-i - mabaho, stinky
- Magayut - used in galyang or gabi meaning watery
- Mag-e - Kumuha, prefix attached to something that you will get. Nilalagay
sa bagay na kukunin mo. Ex: Tara mag-e ibobug.
- Maggama - gama, manghuli ng isa sa pamamagitan ng kamay, to catch a fish using
one's hands
- Maka-otla - nakakasawa
- Makaryod - maker-reg, mataray
- Maker'reg - mataray, malandi, flirt
- Maki-adaday - (root word adaday) makialam, makihalo
- Makudup - mahirap lumiyab. Ex: Makudup iyan ay pang-gatong mu.
- Malag - tanga-tanga
- Malangeg - marumi, dirty
- Malibunuk - magulong kausap
- Manubalang - almost ripe, manibalang
- Maradad - mapakla at maasim
- Maradis - stinks, mabaho, mabantot
- Masel-let - nangitim na damit o puting tela
- Masilig - wild river or sea, with heavy undercurrent
- Matablal - matabang, tubig na walang lasa, bland-tasting water
- Mayabu - used in galyang or gabi meaning very dry, as opposed to magayut
- Nabonogan - (root word - bonog) nabalis, nabati, nausog
- Naglaug - naggala, nag-stroll
- Nagparadi - pahelehele or hard to convince with insulting looks
- Nakatukmud - (root word - tukmud) nakapangalumbaba
- Nalanawan - nahilaw o hindi nalutong gulay
- Nalon-okan - nabarahan ng pagkain ang lalamunan, choked
- Nangku - let me see it or let me hold it
- Napaengo - nagkamali, napahiya
- Napalisgay - (root word - lisgay) natapilok, nadulas, slip
- Narogsat - collapse, gumuho
- Natulsak - natusok, hit with pointed object
- Ne-ut - magne-ut, magnakaw, steal
- Ngarotngot - the sound of grinding the teeth when asleep Ex: Akaw, kung
matulug iyan na-ngarotngot.
- Ngedet - iyakin, isang kalbit lamang umiiyak na
- Ngonsol - maga ang labi, swollen lips
- Ngopngop - bungal, walang ngipin
- Ngoy-ngoy - cry or crying
- Nonol - sobrang lasing, di maintindihan ang sinasabi
- Ogkak - napasuka sa busug
- Ok-kob - magtago sa nakaharang na bagay, hide behind a thing or object
- Olabsak - to sit with one's bottom on the ground and with legs spread wide,
nakaupo sa sahig
- Om-mog - to smoke a cigar with the lighted end inside the mouth
- Ongaleb - biting on coconut meat straight from the shell
- Oron - mag-oron, magkwentuhan
- Paek-ke - pakipot, maarte
- Paepong-epong - nagpaepong-epong, wander around, magpaikot-ikot,
magpagala-gala
- Pakloy - weak or lampa
- Palas - nalipasan ng gutum
- Paldu - mapera, nanalo sa sugal
- Paleklek - detour or lumihis, or to take a longer route
- Palongso - mabahong putik sa sasahan
- Palpuk - bonfire, smoky bonfire using coconut husk, used in smoking trees and
smoking out mosquitoes
- Pangkal - mahina, weak or loser
- Panuklang - pantukod sa bintana
- Paolpot-olpot - palitaw-litaw, pasilip-silip
- Pawardi-wardi - walk like a drunk person
- Pelpel - flat
- Pengkaw - kerewe ang kamay, pilipit ang kamay
- Peslet - pesletin, crush using hand or feet
- Petpet - laging napagbubuntunan ng sisi
- Peyok - peyokin, to reach and bend a tree branch. Esp. used in getting
guava fruits
- Pikaru - maulit, makulit
- Podong - nilalaro ang suso o utong, playing with the breasts or nipples
- Porotpot - liquid human waste, happens when having diarrhea
- Poypoy - simoy ng hangin
- Puluteput - small or maliit, specially used on bananas or saging
- Puropur - rain with slight gust of wind
- Ragusaw - rumaragusaw, dumadagsa, nagkakagulo
- Ramotmot - hibla sa damit o tela
- Ramusak - untidy or lamug
- Rapot-rapot - ginawa ng mabilisan, minadali
- Rarug - sediment, latak
- Rasewat - tuyong sanga, dried piece of tree branch
- Rebuk - to muddy a body of water (Si otoy ay, nirebuk na niya yung sapa.)
- Repilon - whirl
- Sagongsong - get away abruptly, umalis ng mabilis
- Salag-ak - sumiksik sa pagkakaupo. To carry on the shoulder, or to carry where
the leg is between your neck, pasanin na ang magkabilang paa ay nasa leeg.
- Salagwet - the one who carries the catch - in fishing or hunting
- Salibadyok - salisi, doing something fishy
- Sapuretret - overflow or apwas
- Sapyot - throw water or liquid. To cast anywhere - isapyot.
- Sartin - kaserola
- Sekalug - tageng-gong
- Selaput - sinelaput; eating saucy food with fingers, dipping the finger in
sauce or jams then licking it from the fingers
- Selpet - sumeselpet, umuusli, lumalabas ng kaunti, dumudungaw (sumeselpet na
bayag)
- Saredsed - to walk without lifting the feet, or dragging the feet
- Serepsep - when you cast an object on the surface river, lake or sea
- Sibig - school dismissal, or labasan na sa paaralan
- Siput - siniput, kinalbit ang puwit. Ginagamit kung ikaw ay nasa sakluk ng bahay,
and you want attention, sisiputin mo yung nasa itaas.
- Sogkak - naisuka ang isinubo
- Solpot - lumitaw
- Suliling - duling or crosseye
- Supdit - dumura ng malakas
- Tabegok - one leg of another hook to another and together they hop
- Tabeng-eg - nakakiling, sala
- Tabsung - to dive
- Tagenggong - earwax, dry or melted
- Tagiti - shower or mahinang ulan
- Tagupak - loud clapping
- Takad - tinakad, to measure depth of water or river
- Tak-ke - ebak, tai, human or animal waste
- Takmul - gulp, swallow whole
- Tam-esan - malaki ang mata, originally refers to santol, but now also used in
persons with big eyes
- Tamtamin mu! - mabuti nga sa iyu. Be buti nga.
- Tampodok - Tampuhin
- Tangkung - crab or shrimp shells
- Tapalang - kabibe
- Tarabesbes - slanted, lumakad ng patarabesbes
- Tarkado - very tired
- Tayka - teka, wait
- Tayongtong - squat, to sit with two feet and the bottom almost touching the
ground
- Telebong - sumaka o umupo sa braso ng dalawang taong magkahawak sa balikat.
Karaniwang ginagamit pag nagtatawid ng babae sa ilog para wag mabasa.
- Tempuhung - a big wound not less than 2 inches wide
- Teptep - to play with water using the palm
- Tet-terek - sarangola o burador na mataas lumipad at walang kagalaw-galaw
- Tingaru - nakatingaru; askew, extending, nakausli
- Tingeg - neck stretched sideways
- Tingkalag - bumagsak o nahulog na patihaya, to drop with feet and hands on the
air
- Tipakok - guess, hulaan
- Tok-katok - dropping and lifting movement of one's head if he/she is sitting
and feels like sleeping
- Tolgad - itulak sa likod ng malakas
- Topopung - an expression that usually occur during a game, intended to stop
the game to make excuse or make your point. Ex: Topopung at
may kukunin lang ako.
- Tuyupan - tubo (yari sa buho), gamit pang-ihip ng apoy sa kalan
- Udyuk - one being called with an offending name Ex: Inuudyuk niya aku ng
labut!
- Uraput - sobrang duming damit, very dirty clothes
- Uyu - dried piece of coconut flower's shell used as firewood
- Waredwed - lakad na parang lasing
- Winakil - wakil, niyabat o itinaboy ng itak
- Yakyak - yakyakan, tapakan
::
Top of Page
Batangbaler Homepage |