![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Background information from Drower Various sections of the Canonical Prayerbook Copyists BOOK OF SOULS Prayers 1-31 MASIQTA Prayers 32-72 The Letter ('ngirta) Prayer 73 COLOPHON #74 HYMNS OF PRAISE Prayers 75-77 The Responses ('niania) Prayers 78-103 The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104 ASIET MALKIA Prayer 105 Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168 Colophon 169 Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer 170 Hymns of Praise--Prayers 171-172 Sumhata (The Names)--Prayers 173-176 Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177 Prayers for honoring the crown--Prayer 178 Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia-- Prayer 179-198 Colophon 199 Prayers 200-283 Colophon 284 Prayers 285-304 Coronation Prayers and hymns (including two for myrtle)-- Prayers 305-328 Colophon 329 BANNER HYMNS Prayers 330- 347 Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374 Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation-- Prayers 375-381 Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385 Various prayers 386-409 Prayer of Yahia--Prayer 410 Odd hymns--411- 412 |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
THE CANONICAL PRAYERBOOK OF THE MANDAEANS |
||||||||||||||||||||||||||
The Book of Souls (Baptism Liturgy) |
||||||||||||||||||||||||||
Prayers 1 - 10 Prayers 11 - 20 Prayers 21 - 31 |
||||||||||||||||||||||||||
Prayers 21-31 | ||||||||||||||||||||||||||
21 (“I rose up from the Jordan”) In the name of the Life! I rose up from the Jordan And I met a group of souls, A group of souls I met, who surrounded our father Shitil Saying to him "By thy life, our father Shitil, Go with us to the Jordan."! "If I go with you to the jordan Who will be your witness?" Is vanity and cometh to an end. "Lo, Sun hath risen above us; He will be our witness!" "It is not he whom I seek, Not he whom my soul desireth. The sun of which ye spake, Riseth early, setteth at dusk. The sun of which ye spake, the sun Sun cometh to an end and becometh vanity And his worshippers come to an end and are vanity." A group of souls I met, I rose up from the Jordan And a group of souls I met, Who surrounded our father Shitil, Saying to him, "By thy life, our father Shitil, Go with us to the Jordan!" "If I go with you to the Jordan, Who will be your witness?" "Lo, Moon who shineth above us, He will be our witness!" "It is not he whom I seek, Not he whom my soul desireth. The moon, of whom ye spake, Riseth at dusk and setteth at dawn. The moon of which ye spake, the moon is vanity and cometh to an end And his worshippers come to an end and are vanity." A group of souls I met, I rose up from the Jordan And a group of souls I met, Who surrounded our father Shitil, Saying to him, "By thy life, our father Shitil, Go with us to the Jordan!" "If I go with you to the Jordan, Who will be your witness?" "Lo, there burns a fire. It will bear witness for us." "That is not what I seek, Not that which my soul desireth. The fire of which ye spake Once a day needs a firebrand. The fire of which ye spake -- Fire, is vanity and cometh to naught And its worshippers come to naught and are vanity." A group of souls I met, I rose up from the Jordan And a group of souls I met, Who surrounded our father Shitil, Saying to him, "By thy life, our father Shitil, Go with us to the Jordan!" "If I go with you to the Jordan, Who will be your witness?" "The Jordan and its two banks Will bear witness for us; Pihta, Kušta and mambuha Will bear witness for us; Habshaba, (Sunday) and Kana-d-Zidqa Will bear witness for us; The sanctuary in which we worship Will bear witness for us; The alms that is in our laps Will bear witness for us; And our father who is our head Will bear witness for us." "this is that which I seek, This is that which my soul desireth! When I rise to the House of Life And travel to the Everlasting Abode, When Life questioneth me, (these) witnesses Will come and will bear witness. Witnesses of the truth are they, Sure is all that they say!" And Life is victorious! [Recite this prayer after "Thou art blessed, Outer Door." (#20) ] 22 ("We have Acknowledged the Name of Life") We have acknowledged the name of Life: (believe in) the great celestial Womb, in that which is endless and countless, in Yaluz-Yaluz, in Sbabut, the mighty Will of Life; in Piriawis, fount of living waters; in "He-provided-a-Dwelling" giving His Likeness its dwelling in the House of Life; in the Life Whose Eyes were fixed upon the waters. He arose, gazed and beheld the Nest from which He derived His being. We believe in Yufin-Yufafin, in Nbat, the first Upsurge and outflow of Life at its inception, in its second (outflow), Sam-Smir; in its third, Bihram son of the Mighty (Life), Yukabar, the Word of Life who came from the House of Life to righteous and believing men. Any person sprinkled by this oil on which I have pronounced the name of the Mighty Sublime Life and upon whom I have pronounced these mystic names, will have health (healing) abundant in his body; health abundant and not poor. And Life is victorious. 23 ("Precious oil art thou") In the name of the Great Life! Precious oil art thou, son of white sesame, son of the Euphrates bank, son of the river -pleasaunce, son of water-pools, son of treasures of light. Upon thee, Oil, Life laid His hand and sent thee to this world which is all birth, to heal, uplift, raise up and ameliorate all pains, diseases, complaints, tumours (and) the seven mysteries that inhabit the body. I praise thee, Oil, and adjure thee, Oil, by the Life, by Manda-d-Hiia and by the 'uthras, sons of salvation (and) by this strange being, who is honoured, wondrous and perfect, who summoned chosen elect beings, sons of light, and said to them: "Give me precious oil, son of white sesame, son of the Euphrates-bank, son of the river-meadow, son of water-pools, son of treasures of light. Anoint, and I will bring you oil: anoint with radiance, fight and glory, the Oil wherewith I anointed and (which) I bestowed, not in the name of a god, not in the name of spirit, not in the name of a messiah nor in the name of a temple-Ishtar. Nay, the oil with which I anointed, (the oil) which I bestowed is at my name, my Sign and (given) as the name and sign of a living, glorious, flourishing and steadfast race. Any man anointed by this oil will live, be whole and be strengthened: his mouth will assume the nature of Anush, within him he will take on the nature of Anush. From him the seven dolours of death and the eight afflictions of darkness shall violently depart and be expelled. Demons, devils, shedim, demon visitants, amulet-spirits and liliths will be removed and driven out of him in the presence of that which increased the strength, radiance and light of Knowledge of Life". And Life be praised! 24 ("Thou wast established, First Life") In the name of the Life! Thou wast established, First Life; thou wast in existence before all things. Before Thee no being existed. For He hath fulfilled Himself and hath issued in His strength and His steadfastness and in the radiance and strength which His Father hath bestowed upon Him. For we have not changed that which thou hast commanded us. Thou enlargest our steps and liftest our eyes heavenwards. Thou descendest and givest us dwellings by springs of Life. Thou pourest into us and fillest us with thy wisdom, thy doctrine and thy goodness. Thou showest us the way by which thou camest from the House of Life and we will walk therein with the gait of righteous and believing men, so causing our spirits and souls to dwell in the dwellings of Life, the place where the spirits of our fathers abide, clothed in radiance and covered with light, rejoicing, laughing, dancing, exulting about the glorious splendour resting (upon them) [?]. This is the Oil wherewith he anointed, the radiance, light and glory which Manda-d-Hiia blessed with his pure mouth and best-owed on all who love his name of Truth. From all those who are anointed with this oil every pain, disease, complaint, tumour, curse and physical evil will be removed. They will be freed from fetter and bond, from evil curses, from evil slander, from lying accusation, from the hand of the wicked, from the sword of enemies and from the third tongue which is softer than fat and sharper than a sword. (They will be delivered) from incubi and hobgoblins, from wicked outcry, black magic; from a spoilt wreath, from the male and female biruq and from the second death: they will be driven off and cast out by thy surpassing Name which is all life. It falleth on the dead man and he liveth: on the sick man and he stretcheth (himself); on the blind man and (his eyes) are opened; on the deaf man and wisdom and perception are infused into him. The accused is successful in his lawsuit and the prisoner is freed from prison. The hand of Truth and healing will come from the House of Healings in the name of the Life which emanated from Life and in the name of Yuzataq-Manda-d-Hiia. Every man anointed with this oil will be sinless and blameless in the Place of Life. And Life is victorious. [Read these three prayers "We acknowledged the name of Life"(#22) , "Precious oil art thou" (#23) , "Thou wast established, First Life"(#24), upon the oil and sign the souls thou hast baptised, when they rise up out of the jordan. Say "N. son of N., thou hast been signed with the sign of Life and the name of Life, and the name of Manda-d-Hiia hath been pronounced on thee. Thou hast been baptised with the baptism of Bihram the Great, son of the Mighty (Life). Thy baptism shall protect thee and attain its end. The name of Life and the name of Manda-d-Hiia are pronounced on thee." Sign thrice and grasp their right hands in the Kušta (rite). Then recite and pass (thy finger) over thine (own) face -- thine own sealing. And then they shall stand up before thee. Recite over the pihta and mambuha and give them pihta that they may eat and mambuha that they may drink and take their right hands in Kušta . Then make them sit before thee and read the sealing (prayer) and lay thy hand on their heads.] 25 (“When a Jordan of Living Water was Bestowed”) In the name of the Life! When a Jordan of living water (Water of Life) was bestowed on Sam-Smir, the great Radiance of Life, nine hundred and ninety-two thousand myriad 'uthras, sons of light, opened their mouths, praising Manda-d-Hiia. "Praised be Manda-d-Hiia; praised be Yawar-Ziwa; praised be Bihram and Ram; praised be Tarwan-Nhura; praised be Nbat the first great Radiance; praised be Nsab and Anan-Nsab; praised be Sar and Sarwan; praised be that great and mighty Mana; praised be that great Presence of Glory; praised be that whole abode of those at rest; praised be all the ways and paths of the Almighty (Life); praised be all the mighty celestial worlds of Light; praised be all those occult dwellings (shkinata); praised be that Voice, Strength, Word and Command which come from the House of Abathur; praised be Abathur-Rama; praised be the myriad 'uthras who stand in the presence of Abathur; praised be Shilmai and Nidbai the guardian 'uthras of the jordan; praised be our father. Hibil, Shitil and Anush the head of the whole race. Turn back, thrust back from me, Adam-Yuhana son of Mahnush and from these souls who have descended to the jordan and been baptised, terror, fright, fear of devils and demons, shedim, demon visitants, ghosts, amulet-spirits, liliths, gods, angels, demons of high places and shrines and idol-spirits: (all those) that the seven planets and the lords of the House loose against souls in this world. Manda-d-Hiia! Lift up thine eyes, (behold) thy devotees, thine offspring and thy priest! Behold us who stand in this place which is all evil things! At the great Door which is all principalities do we stand, amongst the wicked, and dwell amongst sinners. Deliver us from this world which is all sinners and from the sorceries of the children of Adam and Eve. Forgive us that which we have done, and that which we do forgive us. Forgive us, Looser of sins, (our) trespasses, our follies, our stumblings and our mistakes. If thou dost not loose us from our sins, trespasses, follies, stumblings, and mistakes, no man is clean in thy sight Manda-d-Hiia! Accept, (O) Life, Thy prayer from the Occult and assure (to us) bliss in Thy light in the name of Sharhabiel the great First Radiance. May the words of Sharhabiel the Great First Radiance, be established for all who love his name of Truth. And for me, Adam-Yuhana son of Mahnush may darkness be overcome and light set on high. And Life be praised. 26 ("Secured and sealed") In the name of the Life! Bound (together) and sealed are these souls who went down to the jordan and were baptised in the name of the Great Life. They have been baptised with the baptism of Bihram the Great. Their souls have been secured with bonds of righteousness and with the bonds of Zhir, the great light of Life. And Life be praised! 27 (“We were set up and raised up by 'Usar-Hiia”) In the name of the Life! We were set up and raised up by 'Usar-Hiia: through 'Usar-Hai and Pta-Hai union with the House of Life came to us: Manda-d-Hiia went to us with radiance that is great and light that is powerful, with our mana, our sign, our way, our jordan and our baptism; with Hauran our vestment; with Hauraran our covering and with Hazazban our wreath. I call on the mighty, sublime, all-surpassing Life, supreme over all works and I say to It, "Behold, behold, Great Life, us who at Thy name, Life, descended into the jordan and for Thy name's sake, Life, we took our name and our sign from the great Jordan of Life and from the great source of healing, at the word of Truth and (the power) to uplift of Yukab1ar-Ziwa. And Life is victorious. 28 (longer version of "Secured and sealed") Bound (together) and sealed are these souls who descended to the jordan and were baptised. By Hauran-Hauraran, the out-thrust of the Great Life: by Its names, by Yufin-Yufafin and Sam-Mana-Smira; by Yusmir, vehicle of the First radiance; and by the being Yukabar, the (well-) equipped 'uthra; seal and guard these souls who descended to the jordan and were baptised, against the deities of the House, lest they gain dominion over them. (Protect them) from their devils and demons so that they shall not go near them nor harm them nor ruin them. Let all pains, diseases, afflictions and tumours be removed from them. Let all evil sicknesses and malignant curses of the body be removed and driven off, so that those who sit before Thee like men attainted shall stand up like clean men. And healing shall be theirs, those souls who went down to the jordan and were baptised. And Life is victorious. [Recite these four "sealing" prayers, "When .. was bestowed" (#25), "Secured and sealed" (#26) , ".. By 'Usar-Hiia"(#27) , and the longer "Secured and sealed"(#28) with a loud voice to the souls whom thou hast baptised after thou hast given them pihta and mambuha. If (several) souls, recite as written; if a single soul, say "for this, the soul of N." Then make them stand and recite "Ye are set up and raised up".(#29) ] 29 (“Ye are set up and raised up”) In the name of the Life! Ye are set up and raised up into the Place of the Good. Established amongst manas of light are these souls which went down to the jordan and were baptised (and those) of our fathers and teachers and of our brothers and sisters who have departed the body and those who are still in the body. There, in the light shall ye be raised up. And Life is victorious. [Here recite "What did thy Father do for thee, Soul"(#30)] 30 ("What did thy Father do for thee, Soul. ") In the name of the Life! "What did thy Father do for thee, Soul, The great day on which thou wast raised up?" "He took me down to the Jordan, planted me, And took (me) up and stood me upon its bank. He broke and gave me bread (pihta), Blessed the cup and gave me thereof to drink. He placed me between his knees And pronounced over me the name of the Mighty (Life) He passed into the mountain before me; He cried loudly that I might hear, That I might hear he cried loudly, 'If there is strength in thee, Soul, come!' 'If I climb the mountain I shall fall; I shall overturn and perish from the world!' I lifted mine eyes to heaven And my soul waited upon the House of Life. I climbed the mountain and fell not, I came (thither) and found the life of my Self. "What did thy Father do for thee, Soul, The great day on which thou wast raised up?" "He took me down to the jordan, planted me, And took me up and stood me upon its bank. He broke and gave me bread, Blessed the cup and gave me thereof to drink. He placed me between his knees And pronounced over me the name of the Mighty (Life). He passed into the fire before me; And cried aloud that I might hear, That I might hear he cried aloud, 'If there is strength in thee, Soul, come!' 'If I go into fire I shall burn, I shall scorch and perish from the world!' To heaven I lifted mine eyes And my soul waited upon the House of Life. I went into fire and burned not, I came, and found the life of my Self. "What did thy Father do for thee, Soul, The great day on which thou wast raised up?" "He took me down to the jordan, planted me, Took me up and stood me upon its bank. He broke and gave me bread, Blessed the cup and gave me thereof to drink. He placed me between his knees And pronounced over me the name of the Mighty (Life). He entered the sea before me; He cried aloud that I might hear, That I might hear he cried aloud. 'If there is strength in thee, Soul, come!' 'If I go into the sea I shall sink, I shall be overturned and perish from the world!' To heaven I lifted mine eyes And my soul waited upon the House of Life. I went into the sea and was not drowned, I came, the life of my Self I found, Yea, Life! lo, Life! Life hath triumphed over this world. And Life is victorious. [This is a baptism hymn. Set up (recite?) the hymns, and where it says "souls" recite as written, but if it is a single soul say " amongst manas of light, the soul of N. son of N. who went down to the jordan and was baptised and received the Pure Sign" and chant "What did thy Father do for thee, Soul" (#30) and recite the antiphonal hymn "How lovely are plants which the Jordan (planted)" (#) and "Rightly did my baptiser baptise me"(#), "Shilmai baptised me with his baptism"(#), "The Jordan in which we were baptised"(#), "I rejoice in my priests"(#) and chant other hymns: "Truly do I say to you"(#), "To you I cry, men who have received the Sign, and explain"(#), and "A disciple, a new one, am I who have gone to the Jordan-bank"(#). Then recite the "Blessed and praised"(#) of Shum (Shem) son of Noah and at the place where it says "a wreath from the Vine Ruaz" (say) "will be set on the heads of these souls who have descended to the jordan, been baptised and received the pure sign and who were called, established and sealed by this baptism, and (on the heads of) our fathers, teachers, and brothers and sisters who have departed the body and those who are yet in the body". Should it be a single soul whom thou hast baptised, say "the soul of N. who went down to the jordan and was baptised" and finish. And recite "Good is the good for the good" (#170) and end. And offer up the Petition and say the Rahmia for the souls thou baptisest. Say " these souls who went down to the jordan and were baptised and received the pure sign." If it was a single soul, say "the soul of N. son of N, who went down to the jordan and received the pure sign. " And beware: from the beginning to this point recite all thy baptismal prayers with care, attention and knowledge. And again perform Kušta with them and say to them "Kušta make you whole my brother-'uthras! The communion of the living hath been performed in the manner in which 'uthras perform it in their škintas. Fragrant is your perfume, my brother-'uthras, (for) within ye are full of radiance." And they shall say "Seek and find, speak and be heard!" and kiss their hands. If the souls be female or if the soul thou baptisest is one (woman), perform the Kušta with them and say to them "Kušta heal thee and raise thee up. Thy Kušta shall be thy witness and thine alms thy saviour. When they say "Seek and find, speak and be heard" and kiss their hands, then say to them "Your Kušta shall be your witness and your alms shall be your saviour. Your prayer and praise will rise and obtain mercy for you. In the name of the Great Life; we have acted (according to) the goodness of the Great (Life). And we have arranged (all things?) according to Thy loving-kindness from beginning to end. We have called upon the great Jordan of Water of Life and upon the three hundred and sixty jordans in which Hibil-Ziwa was baptised ". And he (H-Z.) said "Warn them, deliver them, save them and protect those souls which went down to the jordan, were baptised and received the pure sign from adultery, theft, black magic, from going to temples and worship in temples and from eating temple-food. And eat not of that which was killed by lion or wolf, or of anything disgorged or (found) dead. But immerse yourselves and purify yourselves. Manda-d-Hiia will be your helper, and your baptism will be efficacious." Then pray a prayer and Rahmia for thyself, and say "In the name of the Life! I worship the First Life and praise my lord Manda-d-Hiia and that great Presence of Splendour which emanated from Itself". Then recite "The First Life be praised! Truth make you whole! Ye are established and raised up" and transfer thy staff to thy right arm and end (the prayer). Then return it to thy left arm and recite the "Blessed and praised be Life"(#) of Shum son of Noah. And sit and recite "Good is good for the good"(#170) and bend thy knee, sit, and pour out at "forgiving of sins"(#) (be there for) "our forefathers" (#) (etc.) "and the souls of Mandaeans, priests, ganzivri, treasurers, chief men and ethnarchs" in the "forgiving of sins". Then rise to thy feet, take the pihta and mambaha and recite the eight pihta prayers for the pihta and the two mambaha prayers for the mambuha. Dip the pihta in the mambuha and recite "The Life spoke and Life opened" for thy pandama and unfasten it. Eat thy pihta and drink thy mambuha and drink the rinsing-water and take a second rinsing and recite "Life is fulfilled" (#)and "The (Great) Life dwelleth on those who love Him" (#)and cast in thine incense at (the words) "Radiance goeth up to its place" and at the place where it says "will forgive those that love his name of Truth" he shall say "those souls who went down to the jordan, were baptised and received the pure sign, and Life is victorious". Then throw (water) beneath thy staff, recite "Good is the good for the good" (#170) and make the Petition and repeat the "Rahmia "(#106 +) for thyself. Perform the Kušta with the shganda and when he goes down, recite "In radiance that is great am I immersed", slip aside thy pandama and honour thy crown.] 31 Radiance goeth up to its place and Light to the Everlasting Abode. On the day that Light ariseth, Darkness returns to its place. The Forgiver of sins, trespasses, follies, stumblings and mistakes will remit them for those who love his name of Truth, and for those souls who went down to the jordan, were baptised and received the pure sign. Consuming fire will consume thee and thy ministration will be (noted?) in the habitations. The fragrance of life riseth to the House of Life, and we (too) will rise up to the House of Life: we shall be with the victorious 5). It is our support, and our confidence is in life in the Place of Light and in the Everlasting Abode. Life is established and set up in its indwellings, and Life is victorious over all works. [This is the "loosing" (consecration) of incense for baptism.] [In the name of the Great Life! May my thought, knowledge and understanding be enlightened, mine, Adam-Yuhana son of Mahnush, by means of these (prayers), admonitions and hymns of baptism, which were transcribed from the scroll The Great Wellspring. This is the baptism wherewith Adam the first man was baptised by Hibil-Ziwa when he breathed the pure mana into him and he got up, sneezed and lived. And Adam questioned, and spoke, "Through the power of Hibil-Ziwa have I attained my end!" Then Hibil-Ziwa arose, put on the seven vestments, and went to the jordan-bank. When Adam had placed the qauqa (and) fire before Hibil-Ziwa, Hibil-Ziwa twined a wreath for his staff and twined a wreath for Adam, then rose and went to the jordan and recited the prayer "Answer me, my father, answer me, for I have gone to the jordan in the strength of my father Yawar, and in the strength of Manda-d-Hiia a wreath hath been set upon the 'uthras." Then he arose and recited "In the name of that First Being" (#1) for his crown and set it on his head, then recited "Life created Yawar-Ziwa" (#3), "Let there be light" (#5) and "Manda created me" (#19) for the myrtle-wreath and set it beside the crown. And he held the end of his stole and recited "Strengthened and enhanced is the great mystery of radiance, light and glory" over his pandama, folded his pandama over his mouth and recited "incense that is fragrant, yea, for the First Life" and cast incense on the fire. And he recited "We have acknowledged," (#)"Praises"(#), "Thee, Thyself"(#), "I sought to lift mine eyes",(#)"The day that the jordan was bestowed on Sam-Smir"(#10), "I have worshipped and praised that Yawar-Ziwa" (#11) and "I am Yur son of Barit; in great radiance"(#12). And he held his stole and recited "I went to the jordan, but not I alone" up to the place where it says "give free movement to the limbs of my body; I go down," and he went down into the jordan up to a fourth of his thighs. And he recited "In the name of Yusmir, the First Vine"(#14) over his staff, and at the place where it saith "covered with radiance and clothed in light" he cast the myrtle-wreath over the staff and "clothed" it with his stole. And he recited "Bound is the sea"(#15) and traced three circles thrice over in the jordan. And he recited "I am a perfected gem"(#16), and "Avaunt, flee in fear"(#17) and splashed the water in the jordan at his right, his left and in front of him and recited "Piriawis" as written. Then he chanted a hymn and said to him "Any man who hath strength thereto and who loveth his soul, let him come and go down to the jordan, be baptised, receive the pure sign, put on robes of radiant light and set a fresh wreath on his head." And Adam descended into the jordan and submerged himself thrice behind him (Hibil-Ziwa), who took him by the right hand transferred him to his left, placed him between himself and his staff, dipped him thrice and signed him thrice in the jordan. And he gave him three palmfuls of water to drink and recited "Manda created me"(#19) over the myrtle-wreath and set it upon his (Adam's) head and pronounced the secret names over him. (Then) he took his hand in Kušta over the staff and made him go up before him. (Then) he took water from the jordan into his phial and recited the hymn "At the waterhead I went forth" (#) and "Blessed art thou, Outer Door"(#20), and recited "I rose up from the jordan, and a group (of souls) I met" (#21). And he came up out of the jordan and completed it (the hymn). And he took up the oil and recited "We have acknowledged the name of Life"(#22), "Precious oil art thou" (#23) and "Thou wast established, First Life" (#24) over the oil. Then he signed him thrice and made passes over him thrice, and at each signing he laid his hand on his (Adam's) head and repeated those names which he had pronounced over him in the Jordan. And he performed Kušta with him. (Then) he took the pihta and recited the eight prayers for the pihta over the pihta and the two prayers for the mambuha over the mambuha. And he gave him the pihta so that he should eat and gave him the mambuha that he might drink, and he drank the rinsing (water). And he grasped his hand in Kušta and seated him before him and recited the "sealing" prayers, "When a Jordan of living water and bestowed upon Sam-Smir, the great Radiance of Life"(#25) "Bound and sealed" (#26) , "By 'Usar-Hiia" (#27) and the greater (longer) "Bound and sealed"(#28) and laid his hand upon him and stood and recited "Ye are set up and raised up"(#29) "What did thy Father do for thee, Soul?" (#30) ,"How lovely are the plants which the jordan planted and raised up"(#), "Rightly did my baptiser baptise me"(#), "Shilmai baptised me with his baptism and Nidbai"(#), "The jordan in which we were baptise will bear us witness"(#), and "I rejoice in my priests and Nasoraeans who hearken to my converse"(#). And he chanted the hymns "Truly do I say to you", "To you I cry and explain" and "A new disciple am I who hath come to the jordan bank". And he read all the hymns and homilies unto their end and recited "Blessed and praised be Life" of Shum son of Noah and "Good is the good for the good". And he recited "In radiance that is great am I immersed" and loosed his kanzala (stole) and "honoured" his crown. And Life is victorious.] [Then Hibil-Ziwa gave judgement and said "The Life hath anathematised and Manda-d-Hiia hath cried out against and the Great First Word hath pronounced against any man, priest, who performed a baptism without his pandama. He shall be accursed by the Name (Vein) Of the Great Wellspring: Shilmai and Nidbai the guardian 'uthras of the jordan will curse him and the Wellspring and Palmtree will curse him. Yukabar will take away his crown and his seal and hull him back to his natural home, the Place of Darkness. Moreover, before any Nasoraean who retains his pandama whilst performing a baptism, a vein of the Great Wellspring will heap up and all that he doeth will be confirmed. All mischances will avoid him and darkness will roll away from him. His vestments will be kept in our safekeeping. Whilst he is alive in his body the Seven will be powerless to loose fear against him and lofty strength will be sent to him. When he departeth the body the clouds which precede 'uthras will come towards him and dread of purgatory-demons will be powerless over him (for) he will not pass through the Purgatories. And Abatur will clothe him in his glory and all the 'uthras will shed their light upon him. And Life is victorious. This is the limit (end) of the baptism which came to this world, the (baptism) wherewith Hibil-Ziwa baptised Adam the first man and it was preserved in the ages for the elect righteous, for it was written down in the scroll of the Great Wellspring belonging to Ramuia son of 'Qaimat. And Bavan-Hibil son of Brik-Yawar wrote it here and distributed it amongst a hundred Nasoraeans, (copying) it from his own scroll which he copied from the scroll of Ramuia son of 'Qaimat. It was written in the town of Tib and was placed with Haiuna daughter of Yahia, and Bainai son of Zakia. Those who hold to it, (let them) expound it. (But) he who doth not establish it, let him keep away from it and not approach it. And Life is victorious.] [Then said Yahia-Adam son of Sam-Saiwia, "When the scroll of Ramuia son of 'Qaimat found in the possession of Haiuna daughter of Yahia and Bainai son of Zakia came into my possession I put it together and arranged it as it was written originally, and removed nothing from it. And Life is victorious.] |
||||||||||||||||||||||||||
Background information from Drower Various sections of the Canonical Prayerbook Copyists BOOK OF SOULS Prayers 1-31 MASIQTA Prayers 32-72 The Letter ('ngirta) Prayer 73 COLOPHON #74 HYMNS OF PRAISE Prayers 75-77 The Responses ('niania) Prayers 78-103 The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104 ASIET MALKIA Prayer 105 Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168 Colophon 169 Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer 170 Hymns of Praise--Prayers 171-172 Sumhata (The Names)--Prayers 173-176 Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177 Prayers for honoring the crown--Prayer 178 Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia-- Prayer 179-198 Colophon 199 Prayers 200-283 Colophon 284 Prayers 285-304 Coronation Prayers and hymns (including two for myrtle)-- Prayers 305-328 Colophon 329 BANNER HYMNS Prayers 330- 347 Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374 Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation-- Prayers 375-381 Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385 Various prayers 386-409 Prayer of Yahia--Prayer 410 Odd hymns--411- 412 |
||||||||||||||||||||||||||
Background information from Drower Various sections of the Canonical Prayerbook Copyists BOOK OF SOULS Prayers 1-31 MASIQTA Prayers 32-72 The Letter ('ngirta) Prayer 73 COLOPHON #74 HYMNS OF PRAISE Prayers 75-77 The Responses ('niania) Prayers 78-103 The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104 ASIET MALKIA Prayer 105 Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168 Colophon 169 Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer 170 Hymns of Praise--Prayers 171-172 Sumhata (The Names)--Prayers 173-176 Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177 Prayers for honoring the crown--Prayer 178 Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia-- Prayer 179-198 Colophon 199 Prayers 200-283 Colophon 284 Prayers 285-304 Coronation Prayers and hymns (including two for myrtle)-- Prayers 305-328 Colophon 329 BANNER HYMNS Prayers 330- 347 Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374 Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation-- Prayers 375-381 Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385 Various prayers 386-409 Prayer of Yahia--Prayer 410 Odd hymns--411- 412 |
||||||||||||||||||||||||||
Background information from Drower Various sections of the Canonical Prayerbook Copyists BOOK OF SOULS Prayers 1-31 MASIQTA Prayers 32-72 The Letter ('ngirta) Prayer 73 COLOPHON #74 HYMNS OF PRAISE Prayers 75-77 The Responses ('niania) Prayers 78-103 The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104 ASIET MALKIA Prayer 105 Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168 Colophon 169 Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer 170 Hymns of Praise--Prayers 171-172 Sumhata (The Names)--Prayers 173-176 Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177 Prayers for honoring the crown--Prayer 178 Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia-- Prayer 179-198 Colophon 199 Prayers 200-283 Colophon 284 Prayers 285-304 Coronation Prayers and hymns (including two for myrtle)-- Prayers 305-328 Colophon 329 BANNER HYMNS Prayers 330- 347 Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374 Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation-- Prayers 375-381 Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385 Various prayers 386-409 Prayer of Yahia--Prayer 410 Odd hymns--411- 412 |
||||||||||||||||||||||||||
Background information from Drower Various sections of the Canonical Prayerbook Copyists BOOK OF SOULS Prayers 1-31 MASIQTA Prayers 32-72 The Letter ('ngirta) Prayer 73 COLOPHON #74 HYMNS OF PRAISE Prayers 75-77 The Responses ('niania) Prayers 78-103 The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104 ASIET MALKIA Prayer 105 Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168 Colophon 169 Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer 170 Hymns of Praise--Prayers 171-172 Sumhata (The Names)--Prayers 173-176 Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177 Prayers for honoring the crown--Prayer 178 Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia-- Prayer 179-198 Colophon 199 Prayers 200-283 Colophon 284 Prayers 285-304 Coronation Prayers and hymns (including two for myrtle)-- Prayers 305-328 Colophon 329 BANNER HYMNS Prayers 330- 347 Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374 Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation-- Prayers 375-381 Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385 Various prayers 386-409 Prayer of Yahia--Prayer 410 Odd hymns--411- 412 |
||||||||||||||||||||||||||
Background information from Drower Various sections of the Canonical Prayerbook Copyists BOOK OF SOULS Prayers 1-31 MASIQTA Prayers 32-72 The Letter ('ngirta) Prayer 73 COLOPHON #74 HYMNS OF PRAISE Prayers 75-77 The Responses ('niania) Prayers 78-103 The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104 ASIET MALKIA Prayer 105 Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168 Colophon 169 Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer 170 Hymns of Praise--Prayers 171-172 Sumhata (The Names)--Prayers 173-176 Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177 Prayers for honoring the crown--Prayer 178 Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia-- Prayer 179-198 Colophon 199 Prayers 200-283 Colophon 284 Prayers 285-304 Coronation Prayers and hymns (including two for myrtle)-- Prayers 305-328 Colophon 329 BANNER HYMNS Prayers 330- 347 Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374 Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation-- Prayers 375-381 Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385 Various prayers 386-409 Prayer of Yahia--Prayer 410 Odd hymns--411- 412 |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||