Mèxic |
||||||
|
||||||
![]() |
![]() |
|||||
| Teotihuacán és una zona arqueològica al costat de Ciutat de Mèxic.
Es remunta als temps dels indis teotihuacan, molt anteriors als azteques. El lloc impressiona. ENG: Teotihuacan is an archaelogical site near Mexico City. It dates back to the Teotihuacan indians, way before the Aztecs. It is impressing.
|
La Torre del Caballito, un dels gratacels de Mèxic. L'escultura sembla ser una paròdia d'una estàtua
de Carles IV. ENG: The Caballito Tower, one of Mexico's skycrapers. It is supposed to be a parody of a sculpture of King Charles IV on horseback.
|
|||||
![]() |
![]() |
|||||
| La plaça principal de Ciutat de Mèxic: el Zócalo. Darrere la bandera, el Palacio
Nacional, on hi ha el despatx del president i oficines del Govern. ENG: Mexico City's main square: the Zócalo. Behind the flag, the Palacio Nacional, where the president and the Government have their offices.
|
El jardí de la Unión, a Guanajuato. ENG: Unión's garden in Guanajuato. |
|||||
![]() |
![]() |
|||||
| Guanajuato és una petita ciutat colonial i universitària al nord de Mèxic. Encantadora. ENG: Guanajuato is a small colonial and university town north of Mexico City. It's charming.
|
Aquesta està presa des de dalt. L'edifici blanc és la universitat. ENG: Guanajuato seen from the hills around. The white building is the university.
|
|||||
![]() |
![]() |
|||||
| De Guanajuato vam anar a San Miguel de Allende: un poble més petit, on hi viuen tants artistes. ENG: From Guanajato, we moved to San Miguel de Allende, a smaller town, where lots of artists decided to live.
|
Després vam anar a Querétaro, que tampoc estava malament. Llàstima que la vam veure un poc de pressa. ENG: Then we went to Querétaro, which is not ugly either. It's only a pity that we saw it a little on the run.
|
|||||
|
Opina/Send your comments Llegeix/Read others' comments |
||||||
| Encara no hem sopat | ||||||