CHINESE POETRY
  
 Han Yu
  Pheasant and Arrow 
 In silence, 
 Fires burn upon the plain, 
 fear under cover again, 
 pheasants hide, 
 fearing falcons of the sky, 
 fear the fire drawing neigh, 
 watchers close. 
 Vie for view, 
 Of general on his horse,
 Down the center of the coarse,
 Flames narrow,
 The general draws his bow,
 Fire fear pheasant must go, 
 To take wing. 
 Holding back
 Then flight races to the wings,
 Bow, slings arrow quickly brings
 Strikes pheasant,
 Up it soars, escape to fly,
 Rising high still rising high, 
 Watchers gasp. 
 Red plumage
 And the arrow shaft of white
 Arcing almost out of sight,
 Arcs downward,
 Tumult of feathers drifting
 General head back laughing,
 In triumph.
 Officers
 Congratulate him his deed,
 Bright feathers before his steed,
 Stands steady. 
   
Retranslated by Professor Gloom
  
   
 
Gloom 99
 
 Back to Translations
  to the Index~~~to Poetry 1999 ~~~to the Old ~~~ to Poetry 2001