by Patrick C. Ryan
(2/12/2001)
(items currently assigned Sumerian or IE equivalents are preceded by S or IE; Hurrian and Urartian equivalents are preceded by H or U) |
(4)Ic. Hurrian -d-, the sign of the imperfective aspect; Urartian -d-, sign of the imperfective
aspect; from PP t?/hw6 and then PL t(?/h)ó, distributive (see 4. h. below); Old Egyptian sdm.t.f
form; Sumerian -e(d)-, mâru-form, which Thomsen finely characterizes as "actions which
have not yet taken place...actions which are in progress"28; PIE -d- in -nd, future passive
participle (gerundive) [this has been replaced in PIE mostly by -t-, the reflex of the animate
distributive]; Akkadian -t-infix for perfect (Lehmann's sense, i.e. "-momentary") (N.B. PAA t
derives from PP t?; seen most clearly in the imperatives of the ntn-stem (???), which
theoretically should have the form intan-; we find instead ita- (with no doubling of the t <- nt!),
e.g. itaplas, 'look again and again!'; and the stative of the same form, e.g. itaddu, 'is put down
again and again' from nadûm, 'to lay down' (dd <- nd).
(7) T[?]SA-¿E ("body-like=matter"); H: edi, 'body,
matter' (the initial e/i may have been added simply to create a
disyllabic root or possibly has been borrowed from the postpositional form with preceding PP
?6¿, 'over there-like'; -t/da, allative; U: -(y)(e)de/i, allative; also
reflexive; (IE, as postposition in Greek -thi, 'toward(s)'; in several forms of
the middle: 1st person plural -medh6/-mezdh6; 2nd person plural
-dhve:/-dhvam/-zdhe; 2nd person singular imperative -dhi
[i-dhi, 'go', rather '**move yourself']); (cf. A: dhâ-
tun {from **dya-tun}, 'self')
(51)Xb. Hurrian (-)(i)ya/ei-, relative pronoun, third person singular possessive; Urartian (-
)(i)ya/e/i-, third person singular possessive; PP ¿w6 from PL ¿ò, 'hold', through ¿ó, 'fist'; PIE yo,
relative pronoun. The similarity of reflexes between the first and third persons singular may be
the original cause of the introduction of suppletive forms.
In view of all this, I propose that the nomina actionis and nomina agentis of Egyptian and
PIE, as well as the o-stems, derive from a masculine class-marker of the form PP fy6 from PL fé,
'sinew, strong`, which was added to Hurrian nouns ending in a consonant (but not Urartian
nouns) before the actual case endings in the ergative (-(u)š-) and genitive (-we/i) [exactly
those cases where the noun is thought of as a person acting or possessing] but not in the
absolute, directive, ablative, locative, stative, and comitative cases; and also not in the dative
(-wa) since it is the uncompounded circumlative fh6, 'around`, the proof being that the Urartian
dative plural
is -a-wa; cf. also the PIE locative plural in -su, i.e. /s/-plural + /u/. This circumlative also appears
in Egyptian as -w, the only nominal case inflection in Egyptian, preserved only in the oblique
forms of the personal pronoun: iw (old), 'me` from -i, *I, my); kw (old), 'thee` (from -k, 'thou/thy
(masculine); Tw, 'thee` (from -T, 'thou/thy (feminine); zw, 'him/her/it` (from lost *z, '*he/his` [z,
'individual, man`])23; cf. also PIE *k^ew-, *thee, in Armenian k'o, 'of you`; in addition, cf. the
Sumerian possessive pronouns g[~]u-10, 'my` and zu, 'thy`; cf. also the PIE pronominal stem
forms tewe-, 'thee`, newe-, 'us`, and sewe, 'self`; PAA nominative -u and possibly imperfective -
u
S(A1v)
verbal: "?A ("I" = "here"); (Sumerian a-, interrogative particle in a.na, 'what?', and a.ba, 'who?'); (Egyptian in jn {?A-NA, ("here-thing"), "presence"}, interrogative particle, ‘**here/the presence (is . . . ?)' [cf. Arabic ?anaiya, ‘how?, whence?, where?']; also, ‘indeed' ('**here is . . .') [cf. Arabic ?inna, ‘indeed']); (Arabic interrogative particle ?a-, ‘**here (is . . . ?)'); (IE *1. e/e:, o/o:, ‘near by, together with', in expanded form, *2. an-, ‘there, on the other hand', *secondary interrogative particle (cf. Latin an, which also preserves the affirmative meaning, e.g. annon?, ‘or is it not so?' (‘indeed [or] not?')1.) but with a basal meaning of ‘here' (cf. Old Irish an-d, ‘here'); in lengthened final vowels: e.g. in *g[^]he(:)-, emphatic particle); (cf. Basque -a-, present tense prefix (see Trask 1997:223)); (cf. Beng *-:, stative); (cf. Japanese a-, copula ( -> MJ á-ru, ‘be at, exist'; in combination: ni a -> na; de a -> da))S*(A1v) verbal: ?A-N[H]A ("move to the top=finish growing=persist in a given form"); (Sumerian verbal prefix al-, '(**cause to persist=), preserve, **persist, always, ever'); (IE *H2el- in *2. al-, 'grow, make grow', which has derivates like Anglo-Saxon ealdor, 'life', which resumes the idea of a 'persistent state reached by growth'; *1. al-, 'above and beyond', from which Old Irish ol(l), 'further'; cf. also an IE ali, 'currently'); (Egyptian possibly in the sDm.jn.f verbal form, of which an occasional use of made to describe a future condition or as an injunction: (after describing a condition of a patient), rdj.jn.k Dr.t.k Hr.f, ' . . . you shall [always {?}] put your hand on him'; however, the examples may be variously interpreted.)
S(A1n) nominal: ?A ("I" = "here") ?E ("he/she/it" = "over there") / ?O ("you"
= "there"); (Sumerian "locative" (better: adessive) case ending -a; "ergative" case ending -ê (?A-¿E, 'here-like' = 'nearby'), 'nearby'); (IE *-H2e (-a), 1st p. sing. perfect; *-H4e (-e), 3rd p. sing. perfect; *3. e-, ‘this, he'; also in *ei- ["?E-¿E or ?E-¿A {see below}], ‘this, he', listed under
*3. e-; and *4. au- ["?E-FA{see below}],
‘that'); (Egyptian in independent pronoun basis for 1st p. pronouns, jn- {?A-NA, ("here-thing"), "presence"} in jn.k, 'I, **my presence', and jn.n, 'we, **our presence'; for 2nd and 3rd p. pronouns, jnt- {?A-NA-T[?]O, ("here-thing-torso"), "physical presence"; cf. Old Irish an-d, ‘here'}, in jnt.f, 'he, **his physical presence'); (Arabic ?a-, 1st p. imperfect prefix);
?an-, basis for 1st p. sing. pronoun: ?ana {for
**?anâ from **anaya}, 'I, **my presence'; ?ant-, basis for
2nd and 3rd p. pronouns: e.g. ?anta, 'you,
**physical presence'); (cf. Basque -a-, -e-, -o-, direct
object (see Trask 1997:220)); (cf. these early pronouns are present in Old Japanese
a(re), ‘I'; o(:)(re), ‘you'; and a(ti) [for *e(ti)],
‘he, she, it); (cf. Uralic e, ‘this'); (cf. Hurrian-Urartian -a, locative); (cf. Beng [Southern
Mandé] O, ‘he/she/it' - with present tense [<- ?E-FA
{imperfective}; cf. IE *4. au-, ‘that']; (cf. Beng E,
‘he/she/it' - with past tense [<- ?E-¿A {perfective}; cf. IE
*ei-, ‘this, he']); (in Ryan (1990), I demonstrated the existence of an early set of
deictic elements that were used as personal pronouns for the 1st
(?A), 2nd (?O), and
3rd persons (?E)); (cf. Old Georgian narrative case ending -i (?A-¿E(?))).
S(A2v) verbal: ?E- (non-concomitant time); (Sumerian î3-, non-concomitant time, distal); (Old and Late Egyptian j-, verbal augment); (IE e/e:-augment of perfect and imperfect, ‘then'); (cf. Basque e-, Biscaian past tense prefix; combined with *za/o (SA or S[H]O) into ze - when no other agreement adfix is present (Trask 1997:223))
(A2n) nominal: ?E {see
?A above}
(A3v) verbal: ?O {not identified at present}
(A3n) nominal: ?O {see
above}
S*(A3v) verbal: ?A-¿E- (non-concomitant time, proximate); (Sumerian ê-, non-concomitant time, proximate) S*(A3v) verbal: ?A-N[H]A- ("top-move" = "mature, go over top"); (Sumerian al-, perfective); (IE 1. al-, 'above and beyond, on the other side'; 2. al-, 'grow')
(A4v) verbal:
-"¿A(/HHA)("much [/ many]"= perfective
[inanimate and animate]; (Egyptian -j(j), perfective
‘participle'); (IE -yo, future passive participles;
participles of necessity; active or passive participles; the basis for the infinitive);
(cf. Basque -i, perfective participle (Trask 1997:212)); (cf.
Uralic
-i, ‘past tense' marker (cf. Finnish annoin, ‘I gave', <-
*antaim), which is really perfective); (cf. Beng past *-y
(really: perfective)); (cf. Japanese -e(:)/i, infinitive); the idea behind
the PL perfective is successful completion of a verbal activity; it was assumed
that doing something ‘many' times or strongly (‘much') would lead to the successful
completion of the activity)
(A4n) nominal: -¿A
(/HHA)("much [/ many]"); (IE -i, plural
in oblique cases and -i in neuter duals of o-stems).
(A5v) verbal: ¿E(-?A) ("say{-here}"); (AA vocative
ya); (IE *a in
an, interrogative particle [PL ¿E-NA,
"say-not"]); (cf. OJ ya, interrogative particle)
S*(A5v1) verbal: -"¿E (verbal
differentiation only);
(Sumerian -î (currently transcribed by Sumerologists as -e), imperfect, presently termed "present-
future, marû", and appearing as -**î, written -e(n)); (IE -i in primary verbal endings e.g. -mi; "progressive(?)"); (cf. Beng *-y); (cf.
Japanese
-i, non-past indicative of adjectives)
(A5n) nominal: -¿E (" -like");
*(A5n1) nominal: -¿E-¿E ("always-like"), gentilic;
(AA -iya [Egyptian gentilic -jj
{/ya:/}]); (IE -iyo, see
above); ([cf. Sino-]Tibetan -yi, see above [unless from
dissimilated
HHE-HHE]).
(A6v) verbal: -"¿O(-¿E), ("what is held, object(-like)"),
causative; (IE
in -(e)yo {**H3ey}, causative; -n-, causative [from
PL NA, "one"]); (cf. Basque -i
in itzal-i, 'obscure' ('cause to be shaded'), from itzal, 'shade' (Trask
1997:212; strangely, Trask does not recognize this as a causative formant, but characterizes it as
"an identical -i . . . to derive participles from nouns and adjectives"; referring, of
course, to Basque -i from PL ¿A); (cf.
Japanese -*y in tate: (<- *tatay) = taté-ru,
'erect' ('cause to stand'), from tata, 'stand'); in language after language, the
causative/factitive has been simply formed by adding a formant to the verb which originally
designated an inanimate object: factitive* ('I [cause] it {NA}
[to be] V... -ed'); and the causative: ('I [cause] he {him}
{¿O, originally inanimate} to V... it')
*(A6v1) verbal: -" ¿O ("hold"); (IE *-[y]e/o-,
subjunctive?); (cf. Japanese
yo,
emphasis for statement or command [‘must'; cf. yu-u, ‘tie, bind' =
IE *2. eu- {**H3ew-}, ‘put on, bind (cf.
ou-tla: 'bandage')' [¿O-FA, "holding"])
(A6n) nominal: ¿O, ("what is held, object"); (IE
*yo (from H3ey from ¿O-
¿E), ‘who, which', listed incorrectly under *3. e-); (cf.
Altaic
-i/?, 3rd p. sing.); (cf. Beng yo, ‘another')
(A7v) verbal: -"FA[/F[H]A],
imperfective;(Egyptian -w,
imperfective ‘participle'); (IE in nomina actionis
in -we/o(n) and Old Indian active present participle in u for
s-desideratives); (cf. Beng -w in
bON, ‘black pagne leaf'); (cf. Uralic Nenets -wa
(not -*ma!), imperfective infinitive); (cf. Japanese imperfect
-u
[imperfective]); the idea behind this formant is that a definite small number of repetitions
implies activity without completion.
(A7n) nominal: -FA [F[H]A],
definite inanimate small plural; (Egyptian in -(j)w,
nominal plural; in -wj,
nominal dual; -w,
(Late?) 3rd person plural suffix for nouns and verbs); (Arabic in -ûna,
external masculine nominative nominal plural; in -û,
3rd person plural verbal suffix); (IE dual in *-o(:)u);
(cf. Beng -*w in gbO, ‘feces')
S*(A7n1) nominal: F[H]A(-¿E) ('come/go around(-like)=repeated(ly), again'); (Sumerian u- (=F[H]A) / u3- (**wê-=F[H]A(-¿E)), repetitive verbal chain prefix, 'again, repeatedly'); (IE *we:, 'on the other hand', and affirmative; *we:i, same meaning; both listed incorrectly under *4. au-, 'that, on the other hand'; *1. wi/i:-, '**again', as shown by OHG widar, 'again'); (cf. Egyptian -wj, admirative); (cf. Arabic wa, 'and')
(A8/9v&n). verbal and nominal FE, ("energetic") / FO, ("ear, leaf"); not identified at present
(A10v&n) verbal and nominal -F[H]A
{see FA above; and (A46) below}
(A11/12v&n). verbal and nominal F[H]E, ("weary") / F[H]O, ("wind") ; not identified at present
(A13v&n) verbal and nominal -HA
{see ?A above}
*(A13n1) nominal: HA(-¿E);
(Egyptian negative element j(j)); (IE: the negative represented by Greek and Old Indian
a-, negative
(considered incorrectly to be a vocalic reduction of *n-)); i.e.
HA, "air" or "airy, empty"); (cf. Uralic e, ‘no,
not'); (cf. Altaic negative e); (cf. Beng (Southern Mandé)
é, ‘not' (though I
reconstructed the PL base as ?E in the essay on Beng, it
could represent an unusual response to HA-¿E [é from
*E from *ay?])); (cf. Japanese hi, ‘error, fault'
(‘omission[?]'); hi-, ‘non-‘).
(A14v&n) verbal and nominal -HE
{see ?E above}
(A15v&n) verbal and nominal -HO
{see ?O above}
(A16v&n) verbal and nominal -HHA
{see ¿A above}
*(A17v1) verbal: HHE-HHE ("always going"), (IE
-ye: {from *-e:y}, optative); (cf.
Uralic Nenets -yi?, potential noun: xet-, ‘tell' -> xetyiq,
‘possibility to tell' {‘going to tell'}; HHE-HHE dissimilated to
HHE-¿E [IE *-e:y]}; (cf. Nenets 3rd
p. optative -ya; conjunctive -yi); (not found in Japanese but
probably present)
(A17n) nominal: -HHE {see
?E above}
(A18v&n) verbal and nominal -HHO
{see ¿O above}
(A19/20/21v&n). verbal and nominal K[?]A, ("chew") / K[?]E, ("penis, male") / K[?]O, ("neck, twist"); not identified at present
(A22v) verbal: K[?]XA ("hair, hang, behind");(IE
ghe in emphatic negations: Old Indian ná gha,
‘(strongly) not, **no hair, **no trace, not at all', listed under ghe-, emphatic
particles)
AA(A22n) nominal: K[?]XA ("hair, hang, behind");
(Egyptian in H3 {K[?]XA-R[H]E, "hair-
fall=back-of-head"}, ‘occiput, back of ear, behind')
(A23v) verbal: K[?]XE ("face, in front of, about
to . . ."); ( Egyptian in Hr {K[?]XE-RO,
"front-part"}, ‘face, *front'); (IE g[^]he-, "*before", cf. Old Indian
tár-hi, ‘at one time' = ‘before then', listed under ghe-; cf.
also in gher-, ‘*face', in Czech zrak, ‘face', listed under g[^]her-,
‘beam, glow, shimmer'; g[^]he: in emphatic personal pronouns: Greek eme-
gé, ‘me, **my face, **myself' [K[?]XE-?A, ("face-here"), ‘self'], listed under
ghe-, emphatic particles); (cf. Basque -ke, potential
mood suffix (Trask
1997:224))
(A23n) nominal: K[?]XE ("bare, scrape"); (IE *1.
g[^]he:-, ‘be empty'); (cf. Basque
-ge, ‘lack of
. . . , missing')
(A24v&n) verbal and nominal: K[?]XO
("throat, hole"); not identified at present
S(A25v&n) verbal and nominal: K[H]A ("lust,
desire strongly");
(A26v&n) verbal and nominal: K[H]E; not
identified at present
(A27n) nominal: K[H]O; (IE
*-ko, diminutive); (cf. Basque -ko, diminutive);
(cf.
Uralic -ka in pos-ka, ‘cheek'); (cf. Japanese
ko-, ‘little,
small'; ko, ‘child')
*(A27n1) nominal: K[H]O-F[H]A ("cover-ing"); (IE
*2. (s)keu-, ‘cover, wrap up'); (cf. Basque
-ko,
‘clothing')
(A28) nominal: KX[H]A-F[H]A ("hurting");
(IE ka:u-, ‘hew, beat'); (cf. Basque
-ko
(KO2), ‘blow')
(A29v) verbal: KX[H]E ("fast, busy"); (IE in *4.
ken-; in *-sk[^]-, former of presents, iteratives,
distributive, repetitive, continuative, intensive; in Greek perfect -k);
(cf. Uralic -cha, deverbative); (cf. Japanese -k-,
perfect)
S(A30v) verbal: KX[H]O ("closed up = close"); (Sumerian -**ku6, necessitative verbal chain prefix, presently read ha- (Jaritz Sign # 961)); (cf. Egyptian sDm.xr.f, ‘he *must hear' [cf. xr, ‘with']); (IE k[^]e /
k[^]o, "future particle [Greek]"); (cf. Basque -ko, future
participle (Trask 1997:103)); (cf. Uralic -ka/ä, imperative [cf. Nenets -x, hortative])
(A30n) nominal: KX[H]O ("closed up = close");
(cf. Egyptian xntj, ‘in front'); (IE *ko(m-); *ko-,
‘this', listed under
*k[^]o, which is properly K[H]E, ‘that');
(cf. Uralic -ka/ä, comitative (‘with')); (cf. Nenets
locative -x-na; xi, ‘near'); (cf. Japanese
ko:(re), used for
third person proximate; contrasting with so:(re)
[S[H]O-RE], semi-proximate; and ka(re)
[K[H]E-RE], distal)
S(A31) nominal: MA (formant of nouns
of place); (Sumerian ma, 'land', from which the verbal infix
-m(a)-, 'there', is derived); (IE -mo, suffix forming nouns of
place as in Greek keuthmós, ‘hiding place'); (cf. Egyptian
m-, prefix forming nouns of place ); (cf. Arabic ma-, prefix
forming nouns of place )
(A3n1) nominal: MA-?A ("full"); (IE *2. ma:-);
(cf. Japanese ma-,
intensive prefix)
*(A31n2) nominal: MA-¿E ("full-like"); (cf.
Japanese mai-, prefix meaning ‘each, every')
(A32n) nominal: ME ("tongue = "converser"); (Egyptian
in -w(jj)n (irregularly for **-m(jj)n), 1st p. pl. of the Old
Perfective); (IE *1. me-, 1st p. sing. oblique pronoun ; *-me,
1st person plural verbal inflection); (cf. Altaic in men, ‘I');
(cf. Beng (Southern Mandé) in mí, ‘you
[sg. familiar]'); (cf. in Late Middle Japanese mi, ‘I'; corresponding to
this, we also have kimi, ‘you, other converser'
(K[H]E-¿E-"ME-¿E); K[H]E, 'other' is a common
formant for the 2nd person)
(A32v) verbal: ME(-HE) ("push away+move-across-
from=reject"); (Egyptian m(j), negative imperative);
(in Arabic tamahmaha {m-h}, 'to abstain from';
in mahmaha, 'to prevent from'); (IE *1. me:-
(**meH4), ‘(that) not', prohibitive); (cf. Japanese
-m-, negative irrealis)
*(A33n) nominal: MO ("overall"); (IE *-mo,
superlative); (cf. Altaic -
ma/e, augmentative in kap-kara, ‘entirely black' (from
*kam-kara); (cf. Uralic -ma, superlative [cf.
also Nenets ngar, ‘largeness' -> ngarm-, ‘become larger']);
(cf. Japanese
mo, ‘also, even')
(A34n) nominal: M[H]A(-¿E); (Arabic mi-,
prefix indicating nouns of instrument
(miqbar)); (IE -m,
accusative); PL M[H]A is "activity at"; it was
originally used primarily with animate nouns to indicate — in the absence of an expressed
animate subject — that they were targets of the action; obviously, it could also be used as a
locative; neuters acquired -m secondarily, originally only as locatives;
(cf. Uralic -ma/ä, accusative)
*(A34n1)nominal: M[H]A (activity); (Arabic
ma-, prefix forming nouns of location); (IE -mo, formant of locations);
(cf. Uralic
-ma/ä, deverbal noun [Finnish kuolla, ‘die' -> kuolema,
‘death'); (cf. Japanese -ma(:), in MJ jama, ‘obstruction,
restriction' [PL T[?]SO-¿A-M[H]A {"held-activity"} = OJ
*dyama:])
(A35v&n) verbal and nominal: M[H]E ("thin,
soft, smooth"); not identified at present
(A36n) nominal: M[H]O ("human"); (AA *man,
‘someone');(IE does not
have this use presumably except as a constituent of *men, ‘someone');
(cf. Beng
mo, ‘my, mine'; this word was used for "pronouns" in Amerindian languages.
S(A37v) verbal: NA; (Sumerian in -n, nominalizer, in ne-en, 'one', from
ne(-e), 'one' (NA-¿E, 'one-like')); (IE -no, perfect
participle); (cf. Egyptian sDm.n.f; ‘he
heard', really a nominalization: ‘what he
spoke was . . .'); (cf. Basque -(e)n, past tense (Trask 1997:224)
{really a
nominalization}); Basque -n, nominalizer (Trask, "complementizer"; Trask
1997:240)) S*(A37v1) verbal: NA (inanimate ingressive); (Sumerian in -n-, verbal chain modifier, punctual, probably ingressive); (IE -n as a formant of verbal roots; e.g. *ke:i- {for **k[^]e:i-}, 'be in movement' = 'running'; *ke:i-n- {for **k[^]e:i-n-}, 'set in movement', listed under *ke:i-; 4. *ken- {for **k[^]en-}, 'exert one's self, avidly strive' = 'make a fast movement'
(A37n) nominal: -NA (/N[H]A) (definite
singular); (Egyptian n, "genitival particle[?]", shown to be an
inflected article by its agreement with the foregoing noun, varying for feminine [n.t]
and plural [{i}nw]); (Arabic -l [from
animate N[H]A]); (not found in IE as a
genitive per se, which has inherited *-y [from -¿E,
"-like", an adjectivizer] but -n, nominal suffix; -l, Romance definite
article base: -lo, agent; cf. also -ino, secondary adjectives;
-ino, pronominal possessive); cf. Basque -n(a), refers to
the absolutive
subject of a subordinate clause / -la, refers to the ergative agent of the subordinate
clause (see Trask 1997: 240-241); -ne, female first name
(NA-¿E, a femininization of "the"); -le, agent, actor
(N[H]A-¿E, "the [animate]"); (cf. also Uralic
-n, genitive); -na/nä, de-nominal/verbal noun [Hungarian
vad, ‘wild' -> vadon, ‘wilderness']); (cf. Beng in
sON\,
‘person'); (cf. Japanese na in kana, ‘this (one)';
na,
"copular connective(?)" in shizuka na hito, ‘a quiet man' (but perhaps simply the
singular definite article [‘the man of quiet'], corresponding to genitive particle
no [really the plural (article){NO}]).
S*(A37n1) nominal: NA ("one" = "I / you"); (Sumerian in ana, 'one'; in ana3, 'one'; demonstrative **nê, '**one' (NA-¿E, 'one-like')); (IE: not
found as a 1st or 2nd p. pronoun
unless in *3. ne- {*no:i [**neH3ey-{?}]; could this
form be related to Arabic naHnu, 'we', **from
NO-HHO(-F[H]A, 'be inclined to'["feel(ings)-resting = agreeing[?]"]; IE
*2. neu-, 'nod'; Arabic naHâ [n-H-w], 'incline towards', as 'those who
agree = we'?}, ‘we {oblique}'); (cf. Basque in ni (from
na-"yV <- PL NA-"¿E), "I" (Trask 1997:196));
(cf. Beng n, ‘I'); a frequent set of pronouns around the
world for the first and second person are NA, "the one", and
K[H]E, "the other"; Beng ka, 2nd p. plural and
polite); the a of ka (for *ke) and the syllabic
n of *na show that these "pronouns" are stress-unaccented. S**(A37n2) nominal: "NA(-¿E) ("inside-like"); (Sumerian -na-, 'inside', verbal infix; in -ni- (NA-HHE-¿E), 'into', verbal infix); (IE
nei- {Slavic *on[?]}, listed under *1. en,
‘in'); (cf. Basque -n, locative, ‘in' {Trask 1997:202});
(cf. Uralic
-na/ä, illative [‘into']); (cf. Japanese ni, ‘in, into'
***(A37n3) nominal: NA/N[H]A in
?A+N[H]A(-FE) ("this-animate[-male]"'); (IE in
*all- for **alw-, listed under *1. al-; 2. an-);
(cf. Altaic ol, 3rd p. demonstrative nominative and
?E-NA("that", inanimate), -a/en, 3rd p. demonstrative
oblique); Altaic is attempted to preserve the animate-inanimate distinction of
N[H]A/NA, the nominative preferring the animate form); (cf.
Beng
aN, ‘we [past, imperative], us, our')
S****(A37n4) nominal: NA-?A ("being inside, absent"),
(Sumerian na- (nâ), sentence negation); (IE 1. ne/e:, sentence negation); (cf.
Japanese
*na:-, ná-i, ‘there is not')
*****(A37n5) nominal: NA-"?A-¿E
("inside-like=not here=absent"); (Egyptian (j)n(n),
negative); (IE *ne:i-, listed under *1. ne/ne:-,
negative); (cf. Beng ní, ‘not'); (cf. Japanese
-*na:i ->
-nai, ‘not' — for this interpretation of the Japanese negative, cf.
náibu, ‘inside, interior' [NA-?A-¿E-P[?]FO-FA])
******(A37n6) nominal: NA-¿E ("not-say"); (IE
*nei, sentence negative, listed under *1. ne/e:);
(cf. Japanese nee, particle asking for agreement)
suffices for a preliminary study to establish the
presumption of a genetic relationship.
for modifications of the vowels and consonants in combination,
see the
Table of Modifications
In order for readers to judge the semantic plausibility of the analysis of
Proto-Language (PL) compounds suggested here, I
am including access to a table of
Proto-Language monosyllables and the meanings I have
provisionally assigned.
Most assignments can be exhaustively supported by data from actually attested forms but
a few animates are very doubtful; and this list does not represent the "final" solution of these
questions, which will only be approached when other scholars assist in refining it.
Patrick C. Ryan
Summer 1998
the latest revision of this document can be found
at
HTTP://WWW.GEOCITIES.COM/Athens/Forum/2803/c-SUMERIAN-5_
morphology.htm
Patrick C. Ryan * 9115 West 34th Street - Little Rock, AR
72204-4441 * (501)227-9947
PROTO-LANGUAGE@email.msn.com