HOME
What's New?

Useful Sites

Visitor's Authority
Palau Map
Miscellanious Sites
Preservation Society

Getting Around

KB Bridge
Diving Tips
The Famous Blue Corner
Living Legacy

Being A Palauan

Proverbs
Palauan Horoscope
Personal Homepages
The Cube
Palauan Links
About YDKDY

Page 4

Proverb Literally Means True Meaning
"Ngkora ilotel a melenges era Ngesebei, el melcheseb era tedobech el omekeek era mui." It's like the coconut syrup of the coconut syrup maker of Ngesebei, who ladeled out of a half-filled container to keep another overflowing. It's a deceptive display of wealth.
"Ngkora chad era Ngesias, el ngemuu ra mla mokom." It's like when the men of Ngesias clamored over what they had lost, when they were raided. Don't cry over spilt milk.
"Ngkora meas era Ngetmeduch, el di ngii loltak er ngii era derau." He's like the rabbit fish in Ngetmeduch, which jumps into the net of it's own will. He always drops by without having been invited.
"Kekora otaor el di omtitechakl el diak a blil." You're like a floating log without a resting place. You have no fixed abode.
"Kom kora mekemud el betok e di telechem." You're like sardines, even a lot of them would only be enough for one wrapped piece. Lot of workers who don't accomplish much.
"Ngkora tengadidik el di melekoi el suebek." He's like the kingfisher who chatters loudly when flying off. He suddenly rattles off a series of directions or instructions and then leaves.
"Ngkora teribsel a daob el di mei e mo diak." It's like the foam of the sea, which forms unexpectedly and then disappears. It's a matter that comes up for lengthy discussions and then is dropped without resolution or effect.

[Page 1] [Page 2] [Page 3] [Proverb Main] [Page 5]