sung by: Maaya Sakamoto
Kaze ga kawareba boku no michi sae sukoshi wa
If the wind changes,
Yume no housoku nado doko ni mo naihazu sa
Dreams must not have any rules
Pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo
Empty the pocket, let's go on a journey
Kusamura ni nekoronde
Lying in the thicket
Hito o aisurukoto ikitekukoto shinukoto
Loving people, living, dying
*Pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo
Empty the pocket, let's go on a journey
*Repeat
Konna kakuu no unmei...
This imaginary fate...
lyrics by: Youho Iwasato
translated by: Lekha M. Rao
Mashi ni naru daro
"Yutakasa ga kimitachi o dame ni suru" nante
Shittakocchanai
My life may change for the better
They say, "Wealth will ruin you."
I don't care
Meate mo nani mo nai keredo
Sugu, pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo
Midara na kimochi burasagete
We don't have a purpose or anything, but
Let's just empty the pocket and go on a journey
Bringing along your indecent feelings
Sakasa no hoshikuzu me o korashiteta
Nagareboshi mitsuketa yo
Demo onegai koto ga wakaranai
I stared at the stars upside down
I found a shooting star
But I didn't know what to wish for
Meate mo nani mo nai keredo
Sugu, pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo
Midara na kimochi burasagete
We don't have a purpose or anything, but
Let's just empty the pocket and go on a journey
Bringing along your indecent feelings
Kowashite ashita e tabidatsu bokura
Buriki no machi o ato ni
Takaku sono hata o furikazase
Furikazase
Destroyed, we set out on a journey to tomorrow
Leaving behind the tin-plated town
Hold that flag up high
Hold it up