3.11 Sunnydalen Noidat |
Joyce liittyy Buffyn seuraan partoinnin aikana, tutustuakseen lähemmin vampyyrintappamisen saloihin. Äiti ja tytär törmäävät kahteen pikkulapsen ruumiiseen ja murhaepäilykset kääntyvät oitis okkultismia harrastavien nuorten suuntaan. Willow ja Amy joutuvat hankaluuksiin, kun koulun kaappeja aletaan tutkia viranomaisvoimin mustan magian poiskitkemiseksi. Buffyn äiti ryhtyy kampanjoimaan ja saa koko kaupungin jaloilleen, jotta uusia murhia ei enää tapahtuisi. Buffy ja muut kuitenkin kummastelevat kaupunkilaisten kiihkoa löytää syyllinen, joka menee lopulta liiallisuuksiin. Noitavainoiksi paisunut joukkoliikehdintä saattaa Buffyn, Amyn ja Willow’n hengenvaaraan, mutta Giles epäilee, että kaiken takana saattaakin olla Hannu ja Kerttu-sadun demoni... |
Vierailevissa rooleissa: Amy . . . . . . Elizabeth Anne Allen Sheila . . . . . . Jordan Baker |
Dialogeja: Buffy: Hey. Is Willow around? Xander: How can I convince you people that it's over? You assume because I'm here, she's here, that I somehow mysteriously know where she is. Buffy: Those her books? Xander: Yeah. She's in the bathroom. But the fact that I know that doesn't change that I have a genuine complaint here. Look. I'm getting sick of the judgment, the innuendoes. Is a man not innocent until proven guilty? Buffy: You *are* guilty. You got illicit smoochies, gonna have to pay the price. Xander: But I'm talking about the future guilt. Look, everyone expects me to mess up again. Like Oz. I see how he is around me. You know, that steely gaze... that pointed silence. Buffy: 'Cause he's usually such a chatterbox. Xander: No, but it's different now. It's more a verbal nonverbal. He speaks volumes with his eyes. Willow: Mom, this may be hard for you to accept, but I can do stuff. Nothing bad or dangerous, but I can do spells. Sheila: You think you can, and that's what concerns me. The delusions. Willow: Mom, how would you know what I can do? I mean, the last time we had a conversation over three minutes, it was about the patriarchal bias of the Mr. Rogers Show. Sheila: Well, with King Friday lording it over all the lesser puppets... Buffy: Is Sunnydale any better than when I first came here? Okay, so I battle evil. But I don't really win. The bad keeps coming back and getting stronger. Like that kid in the story, the boy that stuck his finger in the duck. Angel: Dike. It's another word for dam. Buffy: Oh. Okay, that story makes a lot more sense now. Xander: Whoa, whoa, whoa. I'm still spinning on this whole fairy tales are real thing. Oz: So what do we do? Xander: I don't know about you, but I'm gonna go trade my cow in for some beans. Cordelia: What are you muttering about? Giles: It's a part of an incantation. It's in German, and without my book... Cordelia: What does it mean? Giles: It's about, uh, lifting a veil. Um, it should, uh, make the demons appear in their true form, which with any luck, will, uh, negate their influence. And, uh, drop a toadstone into the mixture. Cordelia: This? (sniffs it) It doesn't look like a toad. Giles: No reason it should. It's from inside the toad. Cordelia: I hate you |
Jakso esitettiin 1/4/2002 |
VAARNAN henkilökohtainen mielipide jaksosta: Muuten hyvä jakso, mutta jostain syystä Buffyn äidin pääroolissa oleminen ei oikein toiminut. Noitavaino-vertaukset olivat kuitenkin ovelia ja Xanderin ja Ozin ”pelastusoperaatio” oli hupaisa! Amy palasi hetkellisesti, vain muuttuakseen Willow’n uudeksi lemmikkirotaksi, millaisena hän saakin pysyä vielä kauan, kauan aikaa. Gilesin ja Joycen ensimmäinen kohtaaminen sitten karkkihuumassa harrastetun… yhdessäolon jälkeen oli koomista seurattavaa. Ihan ok irtojakso! 7½ |
Kuvat web-osoitteesta Buffyworld.com |
Giles, Xander, Oz ja Buffy ovat löytäneet demoneitakin kiehtovamman ajanvietteen: Tietokoneen. |
Noitarovio 2000: Buffylla ja Willow'lla on hikiset paikat... |
Arvoisan Äidit Noitutta Vastaan - yhtiön (engl. MOO) johtaja: Joyce Summers! |
Buffy: "Mom, dead people are talking to you. Do the math." |
![]() |
![]() |
![]() |