![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Vardas - Vištytis | ||||
Vištyčio gyvenvietė įsikūrė XVI a. pirmojoje pusėje, 1538 m. minimas dvaras, 1570 m. gavo Magdeburgo teises. Daug anksčiau (Lietuvos kelių aprašymai, padaryti kryžiuočių žvalgų XIVa.) minimas pasienio ežeras Vištytis: Dwissit 1384 m., lacum Dwisticz alias Wisiten 1420 m., ab ortu Lyppuna ad lacum Dwisticz 1422 m., ad lacum Dwisticz, ita quod lacus Dwisticz 1422 m., do oziera Vistynca 1549 m., do Vistuti oziera 1549 m., Vistutis (rus.) 1559 m., do oziera Vistynca 1559 m., v oziero Vistyniec 1559 m., Wishtitten See 1595 m., Vistyniec 1873 m., Vistutis 1873 m., Wystudz 1895 m. Atrodo, kad galėjo būti ir panašaus ar to paties vardo upelis: Dwissit apie 1400 m., Wishtet flu 1595 m., Wyste, Wistet 1589 m., Wistett 1595 m. Spėjama, kad tai ta pati Rominta. Nuo XVI a. žinoma ir Vištyčio gyvenvietė: z Vistyč 1567 m., v miestie Vistyncach 1592 m., Vlicza Wissticzka - Vištyčio gatvė Naujosios Valios (Virbalio) mieste 1561 m., Wistiten 1689 m., Wistitten 1690 m., Wistocken 1787 m., Wystyten 1798 m., Wystyten 1804 m. Lenkų kalboje įsigalėjo lytis Wisztyniec. Šie užrašymai tiek skirtingi, jog verčia pasvarstyti, ar iš tiesų dabartinė ežero ir miesto vardo lytis Vištytis yra pati seniausia, pirminė. Išsiskiria du aiškesni variantai: a) *vistit- (vištyt-): Dwissit 1384 m., Dwisticz 1420 m., Wisiten 1420 m., Dwisticz 1422 m., Vistuč 1567 m., Wishtitten 1595 m., W'ishtet flu 1595 m., Wistiten 1689 m., Wistitten 1690 m., Wystyten 1798 m., Wystyten 1804 m. Žodžio pradžios dw- greičiausiai yra atsiradęs Kryžiuočių ordino kronikininkų dėka. b) *vistut- (*vištut-): Vistuti 1549 m., Vistutis 1559 m., Vistutis 1873 m, Wystudz 1895 m. Esama ir trečios grupės lyčių - su *vistin (*vištin-): Vistynca 1559 m., Vistyniec 1559 m., Vistyncach 1592 m., Vistyniec 1873 m. Tad vienos praformos rekonstravimas gana sunkus, iš tiesų - neįmanomas. Todėl beliktų daryti išvadą, kad gal ir gyvojoje kalboje kadaise būta ne vienos, o kelių vardo variantų, tarkim, Vištytis, *Vištutis ir *Vištinis. Žinoma, jeigu šaknis vist- čia yra pirminė. Dokumentų užrašymai, kaip matėme, saknies višt- nefiksuoja, o atkakliai kartoja vist-. Jeigu pažiūrėtume, ką rodo kiti vandenvardžiai, tai pamatytume, kad teoriškai įmanomos abi lytys - su višt- ir su vist-, plg. Višt-upis 4 upės, Vištikmė- greičiausiai iš *Višt-tekmė. Visiškas spėjamos praformos *Vistutis ar *Vystutis atitikmuo būtų Švenčionių apylinkių ežero vardas Vystutis. Tad abejonių dėl Vištyčio pirminės lyties lieka. Bet tai daugiau hidronimo, o ne oikonimo problemos. Aišku čia viena - miestelio vardas Vištytis yra kilęs iš ežero vardo Vištytis. Vištyčio vardas veda mus į labai senus laikus. Jį įprasta kildinti iš lietuviško žodžio - višta. Višta buvo susijusi su senųjų lietuvių tikėjimu, kaip auka baltų bendrystės laikų dievybėms. Beje, prie vakarinio Vištyčio kranto prigludęs Romintos (baltų šventovių) kraštas. Vištyčio vardas galėtų būti ir perdirbinys iš prabaltiškos šaknies "vis-" (arba "vist-"), reiškiančios "išteketi, išsilieti, ištirpti". Šiaip ar taip Vištytis - senas lietuviškas vardas. Pirmą kartą šio ežero vardas buvo užrašytas, tikriausia nelabai tiksliai, Kryžiuočių kelių aprašuose 1384 m. Dwissit vardu. Vytauto epistoliarinio kodekso 1420 m. dokumente ežeras vadinamas Dwisticz, kitaip Wysiten. Vokiškame 1576 m. žemėlapyje ežeras vadinamas Wistitten See. Karaliaučiaus kraštą valdę vokiečiai ežerą vadino Wyschtyter See, o Rusijos atsikėlėliams jis - Vištynieckoje oziero. Prieš pirmąjį pasaulinį karą Vištytis priklausė Rusijos imperijos Suvalkų gubernijos Vilkaviškio "poviatui" (rajonui). Rusai Vištytį vadino Vištyniec, lenkai - Wisztyniec, o vokiečiai - Wystiten. Jidiš (rytų Europos žydų dialekte) Vištytis vadinamas Vishtinetz. Anglų kalboje Vištytis yra Vistytis. Nors skirtingose kalbose Vištytis būdavo tariamas beveik taip pat, tačiau jo rašyba labai skyrėsi: Vištytis, Vishtinets, Vishtinetz, Vishtiniec, Vishtinits, Vishtinitz, Vishtitis, Vishtytis, Vistitis, Vistytis, Vistytus, Vyshtynets, Vystytis, Westinitz, Westitten, Wischtinitz, Wischtiten, Wischtivetz, Wishtinetz, Wishtiti, Wishtitten, Wistiniecz, Wistiten, Wisztiniec, Wisztyniec, Wyschtiten, Wyschtynjez, Wystiten, Wystitten, Wystyten, Wysztiniec, Wysztynie, Wysztyniec, Wysztyten. Lietuvos kelių aprašymai, padaryti kryžiuočių žvalgų XIVa. (Nr. 57) ...>>> Vištyčio vardo keitimasis amžių bėgyje ...>>> Visa Vištyčio istorija ...>>> |