Liga para los Derechos Humanos


Carta de los Derechos Económicas, Sociales, y Culturales. English/Inglés

(el Enmienda XXVIII es reservado para la Enmienda de Derechos Iguales.)

Enmienda XXIX.

Sección 1. El derecho de la gente para trabajar, libre opciónes de empleo, condiciones de trabajo justo y favorable, protección contra desempleo, equal igualdad de salario para igual trabajo igual valor, renumeration adecuado para mantener uno decente estándar vivir, y para salvar y sano trabajo condición, no será infringida.

Sección 2. El Congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Sección 3. Los Estados Unidos, para alcanzar la realización completa de las estas derechas, instituirán la dirección y programas de entrenamiento técnicos y vocacionales, políticas, y las técnicas para alcanzar el empleo completo y productivo bajo condiciones que salvaguardan las libertades políticas y económicas fundamentales para el individuo.

Enmienda XXX.

Sección 1. El derecho de la gente de reclinarse y del ocio, incluyendo la limitación razonable de las horas de funcionamiento y de los días de fiesta periódicos con paga, no será infringida.

Sección 2. El Congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXI.

Sección 1. El derecho de la gente a un estándar decente vivir adecuado para sostener su salud y bienestar, incluyendo el alimento adecuado, la ropa, la cubierta, y la asistencia médica, no será infringida.

Sección 2. El derecho de la gente a la Seguridad Social, incluyendo seguro social y otros medios de sostener una vida decente, no será infringida.

Sección 3. El Congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXII.

Sección 1. El derecho de la gente a una educación que será al máximo desarrollo dirigido de la personalidad humana y del sentido de su dignidad, de la consolidación del respecto por derechos humanos y de libertades fundamentales, el permitir de toda la gente participar con eficacia en una sociedad libre, la promoción de entender, la tolerancia, y la amistad para toda la gente, y el maintainance de la paz, no serán infringidas.

Sección 2. La educación será gratis para todos bajo dieciocho años de la edad y obligatoria para los niños de menor edad, y no será negada cualquier persona.

Sección 3. De acuerdo con las punterías expresadas en la sección 1, los padres tienen una derecha anterior de elegir la clase de educación que será dada a sus niños de menor edad.

Sección 4. El Congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXIII.

Sección 1. El derecho de casar con consentimiento libre, o de los esposos que encuentran la unión adicional intolerable,a divorciar, no será infringida.

Sección 2. El derecho de niños de menor edad de visitar o de residir con sus padres no será infringida, el ejercicio proporcionado de la esta derecha no daría lugar a abuso o a negligencia.

Sección 3. El derecho de padres de proporcionar a la ayuda para sus niños de menor edad, a la licencia pagada durante y después de parto, y reasumir su empleo anterior después de que tal licencia, no será infringida.

Sección 4. No se explotará a ningún niño de menor edad económicamente o social, o será requerido para asegurar el empleo ganancioso.

Sección 5. El congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXIV.

Section 1. El Derecho de la gente de crear y de ensamblar libremente los sindicatos no será infringida.

Sección 2. El derecho de sindicatos de formar y de ensamblar federaciones, confederaciones, u organizaciones nacionales e internacionales, o de otra manera a la función libremente y legal, no será infringida.

Sección 3. La derecha a holgar no será infringida, proporcionado su ejercicio no se piensa al resultado en la violación de esta constitución o de sus enmiendas.

Sección 4. El Congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXV.

Sección 1. El derecho de la gente de participar en vida cultural, de gozar de ventajas del progreso científico y de su aplicación, y de beneficiar de la protección de los intereses morales y materiales resultando de la invención o de la profesión de escritor científica, literaria, o artística, no será infringida.

Sección 2. El congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXXVI.

Sección 1. El derecho de la gente a la conservación de sus recursos naturales no será infringida.

Sección 2. La propiedad y el uso de la pista en los Estados Unidos serán presupuestos sobre la esto derecho.

Sección 3. El Congreso tendrá la potencia de hacer cumplir este artículo por la legislación apropiada.

Enmienda XXXVII.

Los leyes y las políticas del gobierno de Estados Unidos, y del estado, del condado, del municipales, y otros gobiernos constituidos en esto, tendrán como su puntería el disfrute más completo de derechos humanos, de la prosperidad, de la dignidad, y de la felicidad de toda la gente.

© 1997 yclept@iname.com


Esta página recibida cercaGeoCities Consiga su propio Página Principal Gratis