Macadam-Ilha
Toen ik een tiener was... | Ik hield van de zee, maar had een hekel aan het strand. Ik kon haast niet bewegen in het zand. Ik ging altijd naar zee als het winter was. | Als ich ein Teenager war... |
I loved the sea, but hated the beach. Because I couldn't move in the sand. I always went to the sea in winter. | Ich liebte das Meer und hasste den Strand. Ich konnte nicht bewegen in den Sand. Ich ging immer im Winter zum Meer | |
When I was in my teens... |
Als
we naar het ziekenhuis in Utrecht gingen, moesten we eerst met de boot over de
Schelde. De reis van mijn dorpje naar Utrecht duurde zes uur. Soms keek ik over de zee en
ik dacht: daar ergens zijn allemaal vrienden te vinden. Ontmoet onze vrienden overzee in: |
||
When
we went to the hospital in Utrecht, we first had to take the boat on the river Schelde.
The travel from my village to Utrecht took six hours. Sometimes I looked over the sea and
thought: somewhere overthere I could find friends. Meet our friends overseas in: |
![]() |
Als
wir zum Klinik in Utrecht reisten, gingen wir zuerst mit dem Schiff über den Schelde. Die
Reise von meinem Dorf zur Utrecht dauerte sechs Stunden. Manchmal sah ich uber das Meer
und dachte: irgendwo dadrüben könnte ich Freunde finden. Begegne unsre Freunde
übersmeer in: |
<<<<>>>>
Welcome | Mamilha | Webwalker &Mamilha | ![]() |
TO: Bearvillage |
© 1997 - 1998 Macadam; Greet Meesen ---Macadam Network International--- / All Rights Reserved
© 1994 - 1998 Bearvillage; Bearable Times ---The Kids' Hospital Network---/ All Rights Reserved