
La pagina
dedicata ai doppiatori
- Indice per serie televisiva, anime e OAV -
Sezione M-O
- Macross
"Choujiku Yousai Macross: Ai oboteimasuka"
Tatsunoko Productions/Big West/Columbia Broadcasting System/Shogakkan/Big West/Mainichi Hoso, 1984
Edizione italiana: Yamato Video
- Macross II
"Choujiku Yousai Macross II - Lovers, Again" - A.I.C./Oniro/Macross II Production Committee/Big West, 1992
Edizione italiana: Yamato Video - Doppiaggio: S.E.D.E. - Direzione del doppiaggio: Marco Balbi
- Macross Plus
Bandai Visual/Big West/Hero Corporation/Mainichi Hoso/Shogakkan/Macross Plus Project, 1994-1995
Edizione italiana: Polygram Video - Doppiaggio: Digital Editing Audio - Direzione del doppiaggio: Raffaele Farina
- Mademoiselle Anne
"Haikara-san ga tooru" - Nippon Animation, 1978
Edizione italiana: C.R.C.
- Magica, magica Emi
"Mahou no star Magical Emi" - Studio Pierrot/Kitty Films, 1985
Edizione italiana: Merak Film - Direzione del doppiaggio: Guido Rutta
- Magico Dan, super campione
"Dodge Danpei" - Koshita/Shogakkan, 1991
Edizione italiana: DENEB Film - Direzione del doppiaggio: Federico Danti
- Maison Ikkoku: last movie
Takahashi Rumiko/Shogakkan/Kitty Films, 1988
Edizione italiana: Dynamic Italia - Doppiaggio: Cooperativa Eddy Cortese - Direzione del doppiaggio: Fabrizio Mazzotta
- Mary e il giardino dei misteri
Nippon hoso Kokai/Sogovision, 1991
Edizione italiana: DENEB Film
- Mazinga Z
"Majinga Z" - Nagai Go/Toei Animation, 1972
- Megalopolis (1° parte)
- Megalopolis (2° e 3° parte)
- Memole dolce Memole
"tongariboshi no Memol" - Toei Animation, 1984
Edizione italiana: Merak Film - Direzione del doppiaggio: Cip Barcellini
- Metal Armor Dragonar
"Metal Armor Dragonar" - Nippon Sunrise/Sotsu Agency, 1987
Edizione italiana: Yamato Video - Doppiaggio: S.E.D.E. - Direzione del doppiaggio: Silvia Fantini
- Mila e Shiro, due cuori nella pallavolo
"Attacker Yu!" - Makimura Jun/Koizumi Shizuo/Kodansha/Knack, 1984
Edizione italiana: MOPS Film - Direzione del doppiaggio: Willy Moser
- Milly, un giorno dopo l'altro
"Lady Lady" - Toei Animation, 1987-1988
- Mimì e la nazionale di pallavolo
- Mimì e le ragazze della pallavolo
- Muteking
"Tondemo senshi Muteking" - Tatsunoko Productions, 1980
- Nanà Supergirl
- Nello e Patrasche
"Flanders no inu" - Tokyo Movie Shinsha, 1975
Edizione italiana: Maya L.C. Imagine Project - Direzione del doppiaggio: Roberto Ciurluini
- Nino, il mio amico ninja
"Ninja Hattori-kun" - Fujiko Fujio/Shogakkan/Shin'ei Doga, 1981
Edizione italiana: C.R.C.
- Occhi di Gatto
"Cat's Eye" - Tsukasa Hojo/Shueisha/Tokyo Movie Shinsha/Nippon Television Network, 1984
- Oh, mia dea!
"Aa!Megamisama" - Fujishima Kosuke/Kodansha/Tokyo Broadcasting System/KSS Films, 1993-1994
Edizione italiana: Granata Press
- Orange Road
"Kimagure Orange Road" - Matsumoto Izumi/Shueisha/Toho Corporation/Studio Pierrot, 1987
Edizione italiana: Dynamic Italia - a cura di Francesco Di Sanzo - Direzione del doppiaggio: Fabrizio Mazzotta
[Sezione precedente]
[Sezione successiva]
Torna indietro
Torna alla ZonaManga