01. Opening act : The calling
02. i am pop feat. LISA LION
03. SWITCH (English translation)
04. So Beautiful
05. Remember me
06. Peace in Love
07. believe, believe
08. GET REAL
09. Interlude : How did it move you?
10. 永遠 (eien)
11. My Dearest (English translation)
12. Gracias a Dios
13. Gratilude : Ending act : Thank you
All lyrics & music by: LISA
© 2004 AVEX
LISA's Official Site
02. i am pop feat. LISA LION
Romaji by: cori
Back to top
03. SWITCH
Romaji & (English translation) by: cori
どいてぇ~の手伝いはありがとうね、23. ^^ (あいにこいね)
般ピーの意味はこのサイトから
SWITCH
Push the button elevator no tobira tojite
mugen ni We goin' up and down oshitsudzukete,
konna Play no kurikaeshi
kono Trip kara mukou wa michi naru sekai
Step into the floor zureta kankaku Slowly modoshi,
I am still me akarui Story
Push the button, close the elevator door
We goin' up and down endlessly, continue to push [the buttons]
We just repeat this play
The other side of this trip is an unknown world
Step into the floor, a sensation that slips, slowly return,
I am still me, cheerful Story
Time is game, koko wa itsuka kita basho,
from today no jinsei nanika kawarisou
kage ni hikarisasu, yume ga saisei suru
Time is game, this is a place I came to someday,
from today, life looks like it'll change
Shining in the shadows, the dream plays back
* Life's what you imagine, kagiri nai uchuu no you de
mitsuketa mono wa tatoe nakushitemo
Searching for the moment sagashitsudzukete itai ne,
sou [KOUDA KUMI] ki ga sumu made
Life's what you imagine, misugoshitemo aru beginning
furikaeru no wa ikiteku hint dakara
Searching for the moment, shinjitsu wo dakishimete,
[KOUDA KUMI] kowaku nante nai [LISA] jiyuu ni naru yo
Life's what you imagine, even if what I found is lost
like the limitless universe
Searching for the moment, I want to continue searching,
Yes, till I'm satisfied
Life's what you imagine, even if you overlook it, there's a beginning
Looking back is a hint that you go on living, so
Searching for the moment, hold onto the truth,
I won't be afraid, I'll become free
** Switchin' on and off like day and night
dare no kotoba ni mo yuraganai
kikoeru ka, I can do this right,
watashi wa watashi de kuzurenai
iranai koe wa keshite yuku,
basically I really don't got time for you
jibun kara, right into the heart,
keiken dake de tsunaideku
Switchin' on and off like day and night
I won't be swayed by anyone's words
Can you hear me?, I can do this right,
I won't collapse myself
The voices I don't need will disappear,
basically I really don't got time for you
From myself, right into the heart,
I will go on with just my experiences
[KOUDA KUMI]
Volume agete hora karada uzukidasu
I can hear my name mizukara ga yomigaeru
[JEWELS]
So DJ switch me "PURE-MO-DO"
on & off SURO- as I take off
[RUM]
just close your eyes and feel the beat blow
cause tonight we don't stop till the sun come up
Turn up the volume, listen! My body begins to ache
I can hear my name, I'm revived
So DJ switch me to "play mode"
on & off, slow as I take off
just close your eyes and feel the beat blow
cause tonight we don't stop till the sun come up
Destiny nara matsu yori mo ou,
seikaku nara keikaku tooriugoku
Feel the light mabushiku naru, yume ga saisei suru
If it's destiny, I'd rather chase it than wait
If that's my character, I'll move through the plan
Feel the light, I get dizzy; the dream plays back
Life's what you imagine, kagiri nai uchuu no you de
kagayaki abita, kokoro no chizu wa
Searching for the moment kiete wa torimodoshite,
sou chikaradzuku de
Life's what you imagine, owari no nai new beginning
machigaeru no wa ikiru subarashisa
Searching for the moment, shinjitsu wo dakishimete,
[KOUDA KUMI] isoide yuku yo, [LISA] jiyuu ni naru yo
Life's what you imagine, like the limitless universe
The map of my heart is bathed in the brilliance
Searching for the moment, I'll take back what disappeared,
yes, I'll take it by force
Life's what you imagine, new beginning with no end
Making mistakes is the phenomenon of living
Searching for the moment, hold onto the truth,
I'll hurry on, I'll become free
visions never clear
tooku e to saratte yuku keshiki nomikonde
I believe, I'm me, nobody but me
dare no ikizama demo nai
visions never clear
I'll take you far away, & drink in the scenery
I believe, I'm me, nobody but me
There is no one else existing
[HEARTSDALES - JEWELS]
dara dara dara da da DAMN!
HA-TSU da big da boom da boom BAAM!
doitee~!! comin' thru So make way
V.I.P. yuusen ban PI- no retsu is that way
mukou no houkou so lay that ass low
get dirty on the flow
subete kake "yo! futoppara"
I'm the ooana nerai no GYANBURA-
dara dara dara da da DAMN!
Hearts da big da boom da boom BAAM!
outta the way!! comin' thru So make way
V.I.P. preference, the line for the general public is that way
It's the opposite direction, so lay that ass low
get dirty on the flow
I bet everything "yo! generous"
I'm the longshot aiming gambler
[HEARTSDALES - RUM]
CHIKICHIKI BANBAN CHIKI BANBAN
BI-TO ni naminori CHIKI BANBAN
ippatsu just aim for gyakuten
shoubu no switch de kiwame chouten
one for the money two for the show
three Heartsdales shimai no toujou
hajimattara we can't stop
I'm the ooana nerai no GYANBURA-
CHIKICHIKI BANBAN CHIKI BANBAN
I surf the beat, CHIKI BANBAN
One shot, just aim for a reversal
With the game switch you'll be at the top
one for the money two for the show
three Heartsdales sisters' appearance
When we start, we can't stop
I'm the longshot aiming gambler
* repeat
** repeat
Switchin' on and off like day and night...
Back to top
04. So Beautiful
Romaji by: cori
furui ashiato mou shimite'nai
oborete'mai agari
niji o mita sekai
hisashiburi de rashikunai
tokimeku joutai
tokihanatsu kokoro ga tobihaneru moving closer to you
kimi ga soba ni (mezameta that I need you) ite kuretara...
* It's in your smile mahou no you ni,
watashi wo kaeta kiseki wa real love
shoujiki na kotoba yori, furete itai kagayaki e ima
kakedasu, my heart skips a beat, omoi wa mou toomawari shinai
chikoku shita mune no voice ni, sunao ni nareru kara ima
** you can do anything you want, kanjitara tada let it flow
kirei na mono nara kirei da to say it's beautiful
ichibyou zutsu sugite ichibyou ato mienakutemo
shinjiaeru no wa it's so beautiful, so beautiful
Pride da toka shin'you shinai toka
kakaeta nimotsu ga omosugita no mo
marude kirei ni kiete
yume o mirareru joutai
konna ni kimochi ga karuku naru all because of you
will you always be (watashi de ii no baby) forever by my side...
*** It's in your smile mahou no you ni,
watashi wo kaeta kiseki wa real love
kowarenai ai no katachi, dakishimetai yorokobi de ima
hajikeru, my heart feels so free, omoi tomerarenai it's green light
jikan wo modoshite ii? sunao ni nareru kara ima
atatakai kaze ga, tsumetai kaze fukitobasu yo
ochita namida, hora zenbu umi ga atsumeta yo
taiyou no sora mo ame no hi mo kansha suru yo
subete uketomete everything is love
*, *** repeat
** repeat
Back to top
05. Remember me
Romaji by: cori
Back to top
06. Peace in Love
Romaji by: cori
Nagisa ni tatsu
kono karada wa
ikusen no Page
mekutte kita
norari kurari Life's a Journey...yeah
Yubi ni yorisou
shinpi no mizu
kanashimi toku
yuuki wo yobu
mabuta ni utsuru Paradise e...
Suzushii kaze ni yudaneru kodou
Yasashii RIZUMU kizandeku
Kokoro odoru you na message wo, sasayaiteru...
Aruite yukou Believe there's always peace in your heart
Anata wo matsu, soko wa midori no sono
Sagashitsudzukete korobisou ni nattara
Furimuite ashiato hora, hitori de aruitenai yo...
Owari no nai
tabi wa tsudzuku
Wakare ya deai ga
michi wo tsukuru
uneri kuneru Life's amazing
Nagareru kumo marude yukue wo
oshiete kureteru you de
Sukima kara sasu hizashi no moto e, michibiiteru...
Waratte ikou, Believe there's always peace in your heart
Kokoro wo tsutsumu, soko wa midori no sono
Chikara ga tsukite miushinaisou ni nattara
Miwatashite yukkuri to hora, michi wo niji ga tsunagu...
Aruite yukou, Believe there's always peace in your heart
Subete wo tsutsumu, soko wa midori no sono
Sagashitsudzukete, korobisou ni nattara
Furimuite ashiato hora
Kanarazu yukou, Believe there's always peace In your heart
Heiwa ga egaku, soko wa midori no sono
Chikara ga tsukite miushinaisou ni nattara
Sora e mimi sumashite hora, chikyuu ga ai shite iru yo to...
yes every soul is a traveller
Back to top
07. believe, believe
Romaji by: cori
Back to top
08. GET REAL
Romaji by: cori
Back to top
10. 永遠 (eien)
Romaji by: cori
Back to top
11. My Dearest
Romaji & English translation by: cori
どいてぇ~の手伝いはありがとうね、23. ^^ (あいにこいね)
般ピーの意味はこのサイトから
* ano hi yume wo miteta onaji kumo wo mitsumeta
ano kyoku no kashi no TE-MA kitto futari no TE-MA
We had our dreams those days, we looked at the same clouds
The theme of that song's lyrics was surely our theme
tsukinai oshaberi ashita mou kyou da yo
It's so funny, We just go on and on
sono hyoujou mune no oku shiritsukushiteru yo
mujaki sa wa sono mama
The everlasting chatting, already "tomorrow" is "today"
It's so funny, We just go on and on
I know that expression of yours in my heart
The innocence doesn't change
way back when mirai wo tometa bamen ni modoreru yo
natsukashii omoide nara mada tsukuritsudzuketeru
way back when; we can back to the scene when the future stopped
If it's a nostalgic memory, we can continue to make them again
** sekaijuu de one and only sagashitemo inai
subete wakariaeru best friend
asobitari nai hi mo namida shitai hi mo
itsumo soba ni iru yo thru thick & thin...
In this world, you are my one & only
Even if I search, there is no one else
We understand everything about each other,
we're best friends
Even on the days we dont hang out,
& the days we want to cry
I'll always be your side, thru thick & thin...
shigoto de ren'ai de atama ippai demo
muri shinakute ii basho ga aru
no need to fake tsukarete BOROBORO na no
kakusanakute ii yasashisa
Even if you're occupied with work & love,
there's a place where it's ok to take it easy
no need to fake, tired & dressed down
A kindness that's ok not to hide
there is always trust dochira ga iki tsumarisou ni nattara
sashinobete iku sono te wa kanarazu uketomeru
there is always trust; when either one of us is suffering,
we will certainly take the other's outstretched hand
sekaijuu de one and only anata shika inai
kokoro hirakeaeru best friend
nani yori mo precious de kakegae no nai
taisetsu ni omou yo zutto zutto
In this whole world, you are my one and only,
there is no one but you
We open our hearts to each other, we're best friends
You are more precious than anything, you're irreplaceable
I think of you importantly always, always
jidai wo koete ima mo tsunagareru nante it's a blessing.
ooh... deai attemo kore ijou no Friend doko ni mo nai yo
Time goes by & even now we're connected
Even if we meet other people, there is no one
that will be a closer friend than you
sekaijuu de one and only, thank you for everything
itsumademo futari wa best friend
nani yori mo precious de kakegae no nai
taisetsu ni omou yo best friend
In this world, you're my one and only,
thank you for everything
we'll always be best friends
You are more precious than anything, you're irreplaceable
I think of you importantly as my best friend
** repeat
* repeat
ano hi yume wo miteta onaji kumo wo mitsumeta
Back in the days, when life was all good.
ano kyoku no kashi no TE-MA kitto futari no TE-MA
Yes my friend, this song is for you
We had dreams those days, we saw the same clouds
Back in the days, when life was all good
The theme of that song's lyrics was surely our theme
Yes my friends, this song is for you
Back to top
Back to Translated Lyrics page
12. Gracias a Dios
Romaji by: cori
Back to top