Itsumo futari
kowarenai tameni (yay yay)
dakiatte
yorisotte
kiekaketa kandoru sotto
kuchibiru (yay)
chikazukete
kurayamini modoshitara
murishinaide
tameikiga
mazatteku shizukani
tabun futari
mienaikedo
kanjireru
yowakunai tsutaetai
Dreaming, I was dreaming
Dreaming, I was dreaming
and so lonely
osorenakutemo mayowanakutemo
usotsukazuni tewotsunageru
honnosukoshide
chottodakedeiikara waratte
deja vu nante shinjite nakatta (oh yay)
osoroi no haburashi
nante yuruse nakatta
kizukarezu
shirarezuni
hagukundeta
tokimeki
chikakutemo
toukutemo
yurushiteru
anatawo
Dreaming I was dreaming
Dreaming I was dreaming
You rescued me
jibun no ikikata uwamawatteru
yawarakai anatano yubisakide
michiwo sashiteru anatagairu
I'm dreaming now
Dreaming I was dreaming
Dreaming I was dreaming
and so lonely
Osorenakutemo Mayowanakutemo
Usotsukazuni tewotsunageru
honno sukoshide
chotto dakede iikara waratte
isshoni waratte
*******************************************
always together, never unbroken
because we hug close together.
the candle is almost extinguished
slowly our lips get closer.
the darkness returns,
mixes with our sighs,
together,
although we can't see,
we can feel
I'm not timid, I want to tell
Dreaming, I was dreaming
Dreaming, I was dreaming
and so lonely
still I'm not afraid, I'm not in doubt
without secrets, we hold hands
a bit - laugh just a little bit
I did not believe in deja vu, I didn't like matching toothbrushes,
let not know, let not show, brooding on my loving heart
wether you're near or far, I trust in you
Dreaming I was dreaming
Dreaming I was dreaming
You rescued me
the way I used to live,
you're gentle guidance brings us higher
You are there.
I'm dreaming now
Dreaming I was dreaming
Dreaming I was dreaming
and so lonely
still I'm not afraid, I'm not in doubt
without secrets, we hold hands
a bit - laugh just a little bit
translated by Keiko