Enya: Coros Célticos



Fuente Echoes (Public Radio USA) 27 de diciembre de 1991
Transcripción R.M.
Traducción Tomás Román
Comentarios Echoes es un programa de música contemporánea - "un ambiente musical nocturno" - transmitido en varias estaciones de la Radio Pública en EE.UU..

--------------------------------------------------------------------------------

[Se escucha un fragmento de 'The Longships' durante 18 segundos y continúa de fondo mientras habla el narrador Kimberly Haas.]

Kimberly Haas
Los sonidos de Enya se han vuelto ubicuos desde su grabación de 1989, Watermark. Este álbum lanzó el single de éxito, 'Orinoco Flow', y canciones como 'Storms in Africa' han aparecido en todas partes desde bandas sonoras hasta anuncios de American Express.

[Mientras Haas habla, la música de fondo cambia a 'Storms in Africa'. Hay unos 9 segundos de interludio y luego Haas continúa. ]

Enya crea una rica oleada de armonías vocales y se convierte en un coro, mediante un meticuloso proceso de voces regrabadas. Enya realmente es un triunvirato de personas. Además de la diminuta cantante, está el malhumorado, y Svengali [1] productor, Nicky Ryan, y su esposa, Roma Ryan que escribe todas las letras. Enya dice que ellos descubrieron su proceso multi-vocal mientras trabajaban en una serie de la Televisión BBC , The Celts.

Enya
Tiene que ver con el sonido multi-vocal. Ese es realmente el nuevo sonido que casualmente surgió al experimentar. Esta es una idea que Nicky ha tenido durante muchos años. Y es básicamente, um, grabar cientos y cientos de vocales hasta que este sonido se va desarrollando.

Kimberly Haas
No es una nueva idea. Artistas tan diversos como el compositor vanguardista Joan La Barbara y Kate Bush han estado haciéndolo durante años. Era la misma tecnología que The Carpenters convirtió en singles de éxito en los años '60 y '70. Pero Enya crea algo diferente. [La música de fondo cambia de 'Storms in Africa' a 'Smaointe'.] Cantando muchas de sus canciones en gaélico y latín suenan como si vinieran de otra época y de otro país -- un jeroglífico antiguo y etéreo.

[Interludio, 'Smaointe', 33 segundos.]

La herencia celta de Enya es rica y profunda. Su nombre completo es Eithne Ní Bhraonáin, y ella fue miembro del innovador grupo irlandés de folk-rock Clannad, compuesto por su hermana, hermanos, y tíos. [El fondo musical cambia al tema de Clannad 'Mhorag 's na horo Gheallaidh'.] La música ha estado en su familia desde que era un niña.

Enya
Nosotros siempre hemos tenido interés por la armonía. Ya cuando, uh, nosotros estábamos creciendo, solíamos, mi madre solía apuntarnos a concursos. Y una de las secciones era, uh, cuando, la mayor parte de la familia tenía que cantar algo así como una armonía en cuatro partes. Y es algo con lo que nosotros crecimos. Y todos nosotros teníamos un gran amor por ella [armonía]. Y parece que ahora lo hemos aportado a nuestra música como tal. Pero incluso en Clannad, figuraba en los arreglos. Es un tipo diferente de armonía como la armonía que yo hago ahora.

['Mhorag 's na horo Gheallaidh', 21 segundos.]

Kimberly Haas
Incluso con su excepcional estilo de producción, resuenan las raíces celtas de Enya; cantando una balada o realizando una canción como 'Ebudæ' basada en la tradición port-a-beul, o música bucal, con voces que reemplazan instrumentos. [El fondo musical ha cambiado a 'Ebudæ'.]

['Ebudæ', 8 segundos.]

Nicky Ryan.

Nicky Ryan
El ritmo, de hecho, es como tejer. Eso es lo que nosotros... eso es lo que ha inspirado su lado rítmico, es tejer la tela. Y ese es exactamente el ritmo que ellas pusieron cuando estaban tejiendo.

Enya
Ebudæ se utilizó antes, porque Ebudæ estaba en 'Orinoco Flow'. "De Ebudæ hacia Khartoum" era una de las letras que Roma tenía. Y Ebudæ es un nombre latino antiguo para las Hébridas. Y, hay una gran conexión desde donde yo crecí, el condado de Donegal, hasta Escocia. Hay muchas familias que han, um, que han emigrado a Escocia. Por lo tanto existe esta gran conexión, con, uh, el hecho de que de donde yo vengo el gaélico es la primera lengua. Y para algunas personas, su gaélico escocés es su primera lengua. Y yo siempre he encontrado, um, que el gaélico escocés tiene este... es más rítmico que la música gaélica.

Nicky Ryan
Por lo tanto realmente tenemos los dos dialectos. Está, está el gaélico escocés por una parte; está el expresivo irlandés por otra. Pero el ritmo se ha mantenido todo el tiempo. No eran las palabras, sino el sonido. Sonidos bucales. Pero con mucho ritmo, con el que las personas bailaban. Porque simplemente no se podía, en una época estaba contra la ley tocar un instrumento en Irlanda. Incluso estaba totalmente contra la ley poseer uno. Así que las personas inventaron su propia música -- a través de su boca.

['Ebudæ', 17 segundos.]

Kimberly Haas
Es Nicky Ryan quien crea el diseño del sonido de Enya, con elaboradas capas vocales y un exhaustivo uso de la reverberación consiguiendo un eco de catedrales.

Nicky Ryan
Usted puede apuntarme con el dedo cuando empiece a reverberar y cosas así. Yo tengo un gran amor por los ambientes atmosféricos. Y, um, yo no me lo pienso dos veces. No creo que debamos hacer menos de eso, quizá deberíamos hacer más. [El fondo musical ha cambiado de 'Ebudæ' a 'Marble Halls'.] Sólo hago lo que creo que es... necesario. Hay una canción llamada "Marble Halls", por ejemplo, que en su misma esencia me sugiere reverberación -- el hecho de que estás en salones de mármol. Usted debe saberlo.

['Marble Halls', 16 segundos. ]

Kimberly Haas
Es una música de imaginería que crean Enya y compañía. Utilizando la mitología, la historia antigua, y las reflexiones interiores para el contenido de sus letras, Enya lo ve como un escape. Con temas como las lunas pastoras (shepherd moons), las historias de Tolkien, o el bombardeo de Londres en 'Evacuee', la imaginería siempre es bastante vaga, dejando la puerta abierta para cualquier interpretación. Y la música te hace querer navegar con las alas de la fantasía.

Enya
Yo pienso, uh, sí, porque Roma, um, le gusta, uh, la imaginación, uh, que puede ser más hermosa que la realidad. [El fondo musical cambia a 'Shepherd Moons'.] Sobre todo cuando estás trabajando en Dublín en invierno, es bueno poder escaparse a través de estas letras o la música.

['Shepherd Moons', 15 segundos.]

Kimberly Haas
Para Ecos, yo soy Kimberly Haas.

[Cuando Haas termina, la conclusión de 'Shepherd Moons' se va desvaneciendo.]

--------------------------------------------------------------------------------

NOTA DEL TRADUCTOR

1. Svengali.- El malévolo hipnotizador en la novela Trilby (1894) de George du Maurier.- Alguien que intenta con malas intenciones persuadir o forzar a otro para que cumpla sus órdenes.