Once you had gold,
Once you had silver,
Then came the rains
out of the blue.
Ever and always.
Always and ever.
Time gave both darkness and dreams to you.
Now you can see
Spring becomes autumn,
leaves become gold
falling from view.
Ever and always.
Always and ever.
No-one can promise a dream come true
Time gave both darkness and dreams to you.
What is the dark;
shadows around you,
why not take heart
in the new day?
Ever and always.
Always and ever.
No-one can promise a dream for you,
Time gave both darkness and dreams to you.
|
|
Una vez tenías oro,
Una vez tenías plata,
Entonces viniero las lluvias
desde el azul (1).
Siempre y por siempre.
Por siempre y para siempre.
El tiempo te da obscuridad y sueños.
Ahora puedes ver
La primavera se convierte en otoño,
las hojas se convierten en oro
cayendo para verlas.
Ever and always.
Siempre y por siempre.
Por siempre y para siempre.
El tiempo te da obscuridad y sueños.
Qué es la obscuridad;
sombras a tu alrededor,
Porqué no tomar el corazón
en el nuevo día?
Ever and always.
Siempre y por siempre.
Nadie puede prometerte sueños
El tiempo te da obscuridad y sueños.
|
|
Notas
de Roma Ryan a la canción:
Para algunos será el
recuerdo de la obscuridad y su paso a través de ella. Mirando atrás
al camino a través de el invierno en los días invernales.
Sabiendo que todo pasará, lo bueno y lo malo.
Para otros es una madre consolando
a sus hijos, de la forma en como el mundo trae obscuridad y sueños.
Cada día tiene su final y cada noche su nuevo amancer. Y aunque
el verano terminará en el invierno, los días se volverán
una vez más brillantes
Otros verán el camino
que los llevó a comprender una cosa u otra, uno en el que se dieron
cuenta de que era lo más preciado para ellos |
|
|
|
|