The river sings


Letra: Roma Ryan

Música: Enya

Idioma: Loxian


 
     
     

English Translation

Our words go beyond the moon.
Our words go into the shadows.
The river sings the endlessness.
We write of our journey through night.
We write in our aloneness.
We want to know the shape of eternity.

Who knows the way it is?
Who knows what time will not tell us?

Mountains, solitude and the moon
until the journey's end?
The river holds the lost road of the sky;
the shape of eternity?

Who knows the way it is?
Who knows what time will not tell us?

Where is the beginning?
Where is the end?
Why did we fall into days?
Why are we calling out into the endlessness?

Who knows the way it is?
Who knows what time will not tell us?

 

 

Traducción al español

Nuestras palabras más allá de la luna.
Nuestra palabras se van a las sombras.
El río canta lo interminable.
Escribimos nuestro camino a través de la noche.
Escribimos en nuestra soledad.
Queremos saber la forma de la eternidad

¿Quién sabe cómo es?
¿Quién sabe qué no nos dirá el tiempo?

¿Montañas, soledad y la luna
hasta el final del camino?
El río mantiene el camino perdido del cielo;
¿la forma de la eternidad?.

¿Quién sabe cómo es?
¿Quién sabe qué no nos dirá el tiempo?

¿Dónde está el principio?
¿Dónde está el final?
¿Porqué caemos en los días?
¿Porqué llamamos a lo interminable?

¿Quién sabe cómo es?
¿Quién sabe qué no nos dirá el tiempo?



 
 

.