Jerusalem de Oro
(Yerushalayim shel Zahad)
1
Montes con aire limpio y claro
Aromas de Timnah, arribaremos
con la Aurora al son de la sophar.
Ciudad de paz y dicha eterna
Descansa sin temor pues dentro
de tus muros late feliz tu corazón.
Coro
// Jerusalem, Jerusalem,
eres de oro, Jerusalem
Veras que en todos tus
Caminos yo soy laúd //
2
Queremos ver tus pozos de agua
Por tus calles andar, oír el cuerno
desde el Templo, tus cantos escuchar.
Tus valles brillan cual si fueran
Cristal y resplandor, desciende vamos
al Mar Muerto Cruzando Jericó.
versión del Himnario de la Iglesia de Dios (Israelita)
En mayo de 1967, la celebración del Día de la Independencia de Israel se centralizó en Jerusalem. Para ello, el evento más memorable tuvo lugar en la Fiesta Anual de la Canción en Israel, con la presentación de Jerusalem de Oro, la nueva canción de la compositora Naomi Shemer.
Los festejos del Día de la Independencia de ese año fueron restringidos. No hubo demostración de proezas aéreas ni despliegue militar, al estilo de celebraciones semejantes en otras naciones. Esto se debió a las complejas leyes internacionales con respecto a Jerusalem, que en ese entonces era una ciudad dividida. Jordania ocupaba la antigua ciudad, que fuera conquistada en 1948. Los judíos estaban separados del Muro Occidental, el más sagrado de sus santuarios, por cercos, barricadas y tiradores emboscados.
A pesar de los acuerdos internacionales que garantizaban su acceso, Jordania negó la visita de los judíos a su meta de adoración. Menos de un mes después, Israel peleaba contra los ejércitos árabes, entre los que se incluía el de Jordania. El 7 de junio los soldados israelíes lucharon en su avanzada hasta el muro occidental. Sobrecogidos de emoción lloraron, oraron y cantaron Jerusalem de Oro. El 2 de junio Israel celebra el día de Jerusalem en honor de la reunificación de la Ciudad Santa. En la actualidad personas de todas las religiones, musulmanes, cristianos y judíos, pueden adorar libremente en los sitios sagrados de sus creencias religiosas en la "Jerusalem de oro".
Escucha
aquí la grabación original hecha en 1967
YERUSHALAYIM SHEL SHAHAD
(preparada por Yael Levine, siguiendo las reglas de transliteración dadas en la ENCYCLOPEDIA JUDAICA, Jerusalem, 1972)
(más información en inglés en el sitio
Jerusalem of Gold)