

The stockings
were hung by the
chimney with care
In hopes that St Nicholas
soon would be there.
The
children were nestled All snug in their beds
While visions of sugar plums danced
in their head
And mamma in her kerchief and I in my cap ![]()
Had just settled down for a long winters
nap
When out on the lawn there arose such a clatter
I sprang from my bed
To see what was the matter
Away to the window
I flew like a flash
Tore open the shutter And threw open the
sash
The moon on the breast
of the new fallen
snow
Gave a luster of midday to objects below
When what to my wondering
eyes should appear
But a minature sleigh
and eight tiny
With a little old driver so lively and quick
I knew in a moment, it must be
St. Nick
More rapid than eagles, his coursers they came
And he wistled
and shouted, and called them by name
Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen







On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen
To the top of the porch! to the top of the
wall!
Now dash away, dash away, dash away all
As dry leaves
that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky,
So up to the house-top
the coursers they flew,
With the sleigh full of toys
and St. Nicholas too.
And then, in a twinkling
I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my hand, and was turning around,
Down the chimney 
St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in
fur, from his head to his foot,
And his
clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler just opening his pack.
His
eyes -- how they twinkled
! his dimples how merry!
His cheeks were like roses,
his nose like a cherry!
His droll little mouth
was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his
teeth,
And the smoke it encircled his head like a
wreath;
He had a broad face and a little round belly,
That shook,
when he laughed like a bowlful of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old
elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye
and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings
; then turned with a jerk,
And laying his finger
aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh,![]()
to his team gave a whistle,
And away they all flew
like the down of a thistle.

But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
HAPPY CHRISTMAS TO ALL
AND TO ALL A GOOD-NIGHT

