Another day in paradise
UM OUTRO DIA NO PARAÍSO
She calls out to the man on the street
ELA CHAMA O HOMEM NA RUA
"Sir, can you help me?
"SENHOR, PODE ME AJUDAR?
It's cold and I've nowhere to sleep
ESTÁ FRIO E NÃO TENHO NENHUM LUGAR PARA DORMIR
Is there somewhere you can tell me?"
HÁ ALGUM LUGAR QUE O SENHOR POSSA ME INDICAR?"
He walks on, doesn't look back
ELE CONTINUA CAMINHANDO, NÃO OLHA PARA TRÁS
He pretends he can't hear her
FINGE QUE NÃO PODE OUVÍ-LA
Starts to whistle as he crosses the street
COMEÇA A ASSOBIAR ENQUANTO ATRAVESSA A RUA
Seems embarrassed to be there
PARECE EMBARAÇADO POR ESTAR LÁ
CHORUS
Oh, think twice
OH, PENSE DUAS VEZES
Cause it's another day for you and me in paradise
POIS É UM OUTRO DIA PARA VOCÊ E PARA MIM NO PARAÍSO
Oh, think twice
OH, PENSE DUAS VEZES
Cause it's just another day for you you and me in paradise
POIS É UM OUTRO DIA PARA VOCÊ E PARA MIM NO PARAÍSO
Think about it!
PENSE NISSO!
She calls out to the man on the street
ELA CHAMA O HOMEM NA RUA
He can see she's been crying
ELE PODE VER QUE ELA ESTEVE CHORANDO
She's got blisters on the soles of her feet
ELA TEM BOLHAS NAS SOLAS DOS PÉS
She can't walk, but she's trying
ELA NÃO CONSEGUE ANDAR, MAS ESTÁ TENTANDO
Repeat CHORUS
Just think about it!
APENAS PENSE NISSO!
Oh, Lord, is there nothing more anybody can do?
OH, SENHOR, NÃO HÁ NADA MAIS QUE ALGUÉM POSSA FAZER?
Oh, Lord, there must be something you can say
OH, SENHOR, DEVE HAVER ALGO QUE O SENHOR POSSA DIZER
You can tell from the lines on her face
VOCÊ PODE SABER PELAS RUGAS NO ROSTO DELA
You can see that she's been there
VOCÊ PODE VER QUE ELA ESTEVE LÁ
Probably been moved on from every place
PROVAVELMENTE MUDADA DE UM LUGAR PARA OUTRO
'Cos she didn't fit in there
POIS ELA NÃO SE AJUSTOU LÁ
Repeat CHORUS
Just think about it!
APENAS PENSE NISSO
Think about it!
PENSE NISSO!
It's just another day for you and me paradise
É APENAS UM OUTRO DIA PARA VOCÊ E EU NO PARAÍSO
.....
|