Clayton  -  São  Carlos  (SP)

Contato

Destaques e Curiosidades Dois pontinhos brilhantes
Filmes Mensagens e Pensamentos Textos de minha autoria
Letras Traduzidas Letras em Inglês, Espanhol e Outros

Letras de Músicas Nacionais


SCORPIONS



WHITE DOVE
Pomba branca

a place without a name
um lugar sem nome
under a burning sky
debaixo de um céu ardente
there´s no milk and honey here
não há leite e mel aqui
in the land of god
na terra de Deus
 
someone holds a sign, it says
alguém segura um letreiro, que diz
we are human too
nós somos humanos também
and while the sun goes down
e enquanto o sol baixa
the world goes by
o mundo passa por ele
 
white dove fly with the wind
pomba branca, voe com o vento
take our hope under your wings
leve a nossa esperança debaixo de suas asas
for the world to know
para que o mundo saiba
that hope will not die
que a esperança não morrerá 
where the children cry
onde as crianças chorarem

  waves, big like a house
ondas, grandes como uma casa
they´re stranded on a piece of wood
elas estão encalhadas num pedaço de madeira
to leave it all behind
para deixar tudo para trás
to start again
para recomeçar
 
but, instead of a new life
mas, ao invés de uma vida nova
all they find is a door that´s closed
tudo o que eles encontram é uma porta que está fechada
and they keep looking for
e eles continuam procurando
a place called hope
um lugar chamado esperança
 
white dove fly with the wind
pomba branca, voe com o vento
take our hope under your wings
leve a nossa esperança debaixo de suas asas
for the world to know
para que o mundo saiba
that hope will not die
que a esperança não morrerá 
where the children cry
onde as crianças chorarem
 
can anyone tell me why
alguém pode me dizer porque
the children of the world
as crianças do mundo
have to pay the price
têm que pagar o preço
 
and now you´re telling me
e agora você está me dizendo
you´ve seen it all before
que você viu tudo antes
i know that´s right but still
eu sei que está certo mas ainda
it breaks my heart
quebra o meu coração

well, the golden lamb we sent
bem, o cordeiro de ouro que enviamos
makes us feel better now
nos faz sentir melhor agora
but you know it´s just a drop
mas você sabe que é apenas uma gota
in a sea of tears
num mar de lágrimas

 
white dove fly with the wind
pomba branca, voe com o vento
take our hope under your wings
leve a nossa esperança debaixo de suas asas
for the world to know
para que o mundo saiba
that hope will not die
que a esperança não morrerá 
where the children cry
onde as crianças chorarem

na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na