logo
 
 
 

 

T E X T O S   D I V E R S O S

 

 

 

retorna    português  

Texto 009 - Fragmentos del libro "Cartas dos Mahatmas para A. P. Sinnett"    download

Fragmentos del libro "Cartas dos Mahatmas para A. P. Sinnett"

Vol. I y II
Editorial Teosófica - Brasília
1er ed., 2001

Las cartas fueron escritas para A.P. Sinnett entre los años 1880 y 1885, principalmente por el Mahatma Koot Hoomi.

VOLUMEN I

Cuanto a la naturaleza humana en general, ella es igual ahora a como era hace un millón de años: prejuicio basado en el egoísmo; una resistencia generalizada a renunciar al orden establecida de las cosas en función de nuevos modos de vida y de pensamiento - y el estudio oculto requiere todo eso y mucho más -; orgullo y una caprichosa resistencia a la Verdad, cuando ella abala sus nociones previas de las cosas - tales son las características de tu tiempo (...).
(Carta no 1 - escrita por K.H.)


§


Aquel que quiere levantar alto la bandera del misticismo y proclamar que su Reino está cerca tiene que dar el ejemplo a los demás. Él debe ser el primero a cambiar sus propios modos de vida; y, con relación al hecho de que el estudio de los misterios ocultos es el escalón más alto de la escalera del Conocimiento, tiene que proclamar eso en voz alta, a pesar de la ciencia exacta y de la oposición de la sociedad. El Reino del Cielo es obtenido por medio de la fuerza, dicen los místicos cristianos. Es solamente con un arma en la mano y dispuesto a vencer o morir que el místico moderno puede tener la expectativa de alcanzar su objetivo.

El principal objetivo de la Sociedad Teosófica (ST) no es tanto satisfacer aspiraciones individuales, y sí servir a nuestros semejantes; y el valor real de la palabra "egoístas", que puede resonar mal a sus oídos, tiene para nosotros un significado peculiar que puede no existir para usted; por lo tanto, en primer lugar, usted no debe entender la palabra de otro modo a no ser en el sentido mencionado arriba. Tal vez comprenda mejor nuestro significado al enterarse que, desde nuestro punto de vista, las más elevadas aspiraciones por el bienestar de la humanidad quedan manchadas por el egoísmo si en la mente del filántropo todavía existe una sombra del deseo del auto beneficio o una tendencia para hacer injusticia, mismo cuando él sea inconsciente de eso.
(Carta no 2 - escrita por K.H.)


§


(...) Sé que sus motivos son sinceros y verdaderos, y que un cambio real, en la dirección correcta, ocurrió en usted, aunque él parezca imperceptible hasta a usted mismo. Y los Jefes también lo saben. Pero, ellos dicen, los motivos son vaporosos, tan tenues como la humedad atmosférica; y así como esta última tiene energía dinámica utilizable por el hombre apenas cuando está concentrada y aplicada en la forma de vapor o fuerza hidráulica, así también el valor práctico de las buenas intenciones es mejor visualizado cuando ellas toman la forma de buenas acciones... "Nosotros esperaremos para ver", ellos dicen.
(Carta no 13 - escrita por K.H.)


§


(...) no olvides las palabras que ya le escribí sobre aquellos que se dedican a las Ciencias Ocultas; que aquel que lo hace "debe atingir la meta o perecer". Una vez empezado el Camino para el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de perder la razón; parar es caer; retroceder es caer para tras, de cabeza para abajo, en un abismo." Nada tema - si usted es sincero, y lo es - ahora. ¿Usted tiene la misma seguridad en relación al futuro?

(...) Eso se aplica igualmente al caso del lord Crowford y Balcares, un excelente caballero - aprisionado por el mundo. Él tiene una naturaleza sincera y noble, aunque pueda ser un poco reprimido. Él pregunta que esperanza puede tener. Yo digo: toda la esperanza, pues él tiene adentro de si algo que sólo unos pocos lo tienen: una fuente inagotable de fluido magnético que, si él tuviese el tiempo necesario, podría manifestar torrencialmente y no necesitaría otro maestro a no ser él mismo. Los propios poderes de él harían el trabajo, y su gran experiencia sería un guía seguro. Pero él tendría que preservarse de toda la influencia extraña, especialmente de aquellas que son antagónicas al noble estudio del HOMBRE como un Bhahmam integral, el microcosmo libre y enteramente independiente, tanto del auxilio como del control de los agentes invisibles que la "nueva dispensación" (¡expresión bombástica!) llama de "Espíritus".
(Carta no 15 - escrita por K.H.)


§


Aquellos que realmente desean aprender deben abandonar todo y venir hasta nosotros, y no pedir o esperar que nosotros avancemos hasta ellos. ¿Pero cómo puede ocurrir eso en su mundo y en su atmósfera?

Nosotros, asiáticos semisalvajes, juzgamos un hombre por sus intenciones y las suyas son todas buenas y sinceras. Pero usted tiene que recordar que está en una escuela muy dura, y tratando ahora con un mundo enteramente distinto del suyo. Especialmente, usted tiene que tener en mente que la más leve causa producida, mismo inconscientemente y con cualquier interacción, no puede ser deshecha, ni es posible interceptar el progreso de sus efectos - ni con la fuerza combinada de millones de dioses, demonios y hombres.
(Carta no 21 - escrita por K.H.)


§


Nosotros, moradores de las cabañas indotibetanas, nunca entramos en conflicto (esto en respuesta a algunos pensamientos expresados en relación al asunto). Dejamos los conflictos y mismo las discusiones para aquellos que, incapaces de evaluar una situación en un relance, son por eso forzados, antes de llegar a una decisión final con relación a cualquier cosa, a analizar y evaluar uno a uno y varias veces cada detalle. Siempre que nosotros - por lo menos aquellos que son dikshita (Iniciados) - parecemos, por lo tanto, a un europeo, no "enteramente seguros con relación a nuestros hechos", eso puede frecuentemente ser debido a la siguiente peculiaridad: aquello que la mayoría de las personas considera como un "hecho" no nos parece más que un simple RESULTADO, una visión del pasado que no merece nuestra atención, atraída generalmente por hechos primarios. La vida, estimados Sahibs, mismo cuando prolongada indefinidamente, es demasiado corta para que sobrecarguemos nuestros cerebros con pequeños detalles - meras sombras. Al observar el desarrollo de una tempestad, nosotros fijamos nuestra mirada en la causa que la produce y abandonamos las nubes a la voluntad del viento que le da forma. Teniendo siempre medios a la mano para traer a nuestra conciencia, cuando realmente necesario, los pequeños detalles, nos ocupamos apenas de los hechos principales. Por eso, difícilmente podríamos estar absolutamente equivocados - como somos con frecuencia acusados por ustedes -, pues las nuestras conclusiones jamás se basan en datos secundarios, y sí en la situación general.

Por otro lado, los hombres comunes - mismo los más intelectuales - al dirigir toda su atención al significado de las apariencias y de la forma externa, incapaces como son de penetrar a priori hasta el cerne de las cosas, tienden a evaluar erróneamente toda la situación, siendo condenados a apenas descubrir su engaño cuando ya es demasiado tarde.

(...) De hecho, no hay en lugar ninguno de la naturaleza física un abismo entre montañas tan desesperadamente intransponible y lleno de dificultades para el viajero como ese abismo espiritual que los mantiene alejados de mi [Palabras de K. H. citadas por Morya].

(...); y aquel que quiere saber como beneficiar la humanidad y cree que es capaz de identificar el carácter de las otras personas tiene que empezar, antes de todo, a aprender a conocerse a si mismo, a percibir el verdadero valor de su propio carácter.

Ustedes dos tienen la rara impresión de que podemos importarnos y mismo que nos importamos con alguna cosa que sea dicha o se piense acerca de nosotros. Saquen este error de sus mentes y recuerden que la primera exigencia, mismo para un simple faquir, es que él debe haber entrenado a si mismo hasta saber permanecer indiferente tanto al dolor moral cuanto al sufrimiento físico. Nada puede causar, en NOSOTROS, dolor o placer personal.
(Carta no 29 - escrita por Morya)


§


Usted debe excluir completamente el elemento personal si quiere progresar en el estudio oculto y - por un cierto tiempo - mismo en relación a Él (es decir, en relación al Mahatma K.H.). Comprenda, amigo mío, que los afectos personales tienen poca o ninguna influencia sobre cualquier adepto verdadero en el cumplimiento de su deber. A la medida que él se eleva en dirección al perfecto adeptado, las fantasías y antipatías de su yo anterior son enflaquecidas: él acoge toda la humanidad en su corazón y la considera en conjunto.

La tarea es difícil y K. H., en homenaje a los viejos tiempos, cuando le gustaba recitar poesía, me pide que termine la carta con lo que sigue, para usted:

"¿El camino serpentea montaña arriba todo el tiempo?
"Sí, hasta el final."
"¿Y el trayecto de cada día toma todo el día?"
"De la mañana hasta la noche, amigo mío".
Del poema Up-Hill (Montaña Arriba), de Christina Rossetti (1830-1894).

El conocimiento, para la mente, como el alimento para el cuerpo, se destina a nutrir y ayudar el crecimiento, pero necesita ser bien digerido, y cuanto más completa y lentamente sea encaminado el proceso, mejor será para el cuerpo y la mente.
(Carta no 42 - escrita por Morya)


§


Ella (H.P.B.) no puede responder de modo como él o usted podrían hacerlo, y el resultado sería que las sugestiones más valiosas dejarían de alcanzar las mentes de aquellos que buscan la verdad, pues una perla solitaria luego desaparece en medio a varios falsos diamantes cuando no hay un joyero que llame la atención sobre su valor. (...)

Es eso, amigo. El camino a través de la vida terrena conduce a muchos conflictos y testes, pero aquel que nada hace para vencerlos no puede esperar triunfo. Así, pues, que la perspectiva de una introducción más completa en nuestros misterios, bajo circunstancias más favorables, cuya materialización depende enteramente de usted mismo, le dé paciencia para esperar, perseverancia para continuar el esfuerzo, y plena preparación para recibir la bendecida realización de todos sus deseos. Y para eso tiene que acordarse que, cuando K.H. le diga "Suba hasta aquí", usted tiene que estar pronto.
(Carta no 43 - escrita por Morya)


§


Pero ¿Qué es el "yo"? Sólo un huésped pasajero, cuyas preocupaciones son todas como un espejismo en el gran desierto...

M. se expresó bien y con toda verdad cuando dijo que un amor por toda la humanidad es la creciente inspiración de él, y que si cualquier persona desee atraer su atención, deberá vencer la tendencia dispersiva con una fuerza más vigorosa que ella.
(Carta no 47 - escrita por K.H.)


§


No se deje conducir por preocupaciones sobre que males podrían ocurrir si las cosas no avanzasen como la sabiduría mundana recomienda; no dude, porque esta apariencia de duda desanima y dificulta el progreso. Tener una alegre confianza y esperanza es completamente diferente de entregarse al optimismo ciego e insensato; el hombre sabio nunca combate el infortunio con antecedencia.
(Carta no 48 - escrita por Morya)


§


Recuerda: una experiencia demasiado ansiosa no sólo produce tedio, sino que también es peligrosa. Cada latido más cálido y rápido del corazón desperdicia mucha vida. Aquel que busca SABER no debe ser indulgente con las pasiones y afectos, porque ellos "desgastan el cuerpo terrestre con su propio poder secreto, y aquel que desea alcanzar su propósito - debe ser frío". No debe ni mismo desear demasiado intensamente o demasiado apasionadamente el objetivo que aspira alcanzar; de lo contrario, el propio deseo impedirá la posibilidad de la realización, y en la mejor de las hipótesis - lo retardará y presionará para atrás.
(Carta no 49 - escrita por K.H.)


§


La única cosa que usted puede hacer es preparar el intelecto; el impulso para la "cultura del alma" debe ser dado por el individuo. ¡Tres veces felices son aquellos que rompen con el círculo vicioso de la influencia moderna y surgen arriba de las nieblas!
(Carta no 54 - escrita por K.H.)


§


Debo también acrecentar aquí que, cualquier cosa parecida a un estado mental oscilante en relación a la realidad de la Ciencia Oculta y a la eficacia del proceso indicado probablemente impedirá la producción del resultado deseado.
(Carta no 58 - escrita por T. Subba Row)


§


Caro amigo: yo le aconsejo enfáticamente a no emprender ahora una tarea que está más allá de sus fuerzas y de sus medios, pues una vez asumido el compromiso, si usted quebrase su promesa, eso lo alejaría por años, si no para siempre, de cualquier progreso a más. (...) ¿Cómo usted podría, en su situación, asumir tal trabajo? Con el Ocultismo no es posible jugar. Él exige todo o nada.
(Carta no 59 - escrita por K.H.)


§


Depende de usted, por lo tanto, inmortalizar su nombre de modo a forzar las futuras razas más elevadas, a dividir nuestra era y denominar la subdivisión de "período Pleisto-Sinnético" [trocadillo con el nombre de Sinnett en relación al término pleistocénico, que significa el período geológico reciente, o pleistoceno, en que había la ocurrencia periódica de eras glaciales], pero eso jamás podrá ocurrir en cuanto usted trabajar manteniendo la impresión de que "los propósitos que tenemos en vista pueden ser alcanzados con una temperancia y disciplina razonables". La Ciencia Oculta es una amante celosa y no permite una sombra de autoindulgencia; y ella es algo "fatal" no sólo para la vida común de una persona casada, sino también para el consumo de carne y vino.
(Carta no 62 - escrita por K.H.)


§


Hay hombres que buscan conocimiento hasta sentir un cansancio mortal, pero mismo estos no sienten mucha impaciencia por ayudar su prójimo con lo que saben; de eso surge una frialdad, una mutua indiferencia que torna aquel que sabe incoherente consigo mismo y en desarmonía con lo que le rodea. Visto desde nuestro punto de vista, el mal es mucho más grande en el lado espiritual de que en el lado material del hombre.

Pero para la obtención del objetivo a que usted se propone, esto es, para una comprensión más clara de las teorías extremamente abstrusas y inicialmente incomprensibles de nuestra doctrina oculta, nunca deje que la serenidad de su mente sea perturbada durante sus horas de trabajo literario, ni antes de empezar a trabajar. Es sobre la serena y plácida superficie de la mente imperturbada que las visiones captadas del mundo invisible encuentran una representación en el mundo visible. De otro modo usted buscaría en vano aquellas visiones, aquellos rayos de luz súbita que ya lo ayudaron a solucionar tantos problemas menores, y que son los únicos que pueden poner la verdad delante de los ojos del alma. Es con mucho cuidado que tenemos que proteger nuestro plano mental de todas las influencias adversas que surgen diariamente en nuestro pasaje por la vida terrestre.
(Carta no 65 - escrita por K.H.)


§


El potencial para el mal es tan grande en el hombre cuanto - lamentablemente hasta mayor que - el potencial para el bien.
(Carta no 70C - escrita por K.H.)


§


Este otro nombre es PROVACIÓN; algo por lo cual todo chela que no quiere permanecer simplemente ornamental tiene nolens volens ["Queriendo o no", en latín] que pasar durante un período más o menos prolongado.

(...) Un chela en probación tiene permiso para pensar y hacer lo que quiera. Él es advertido e informado previamente: "Usted será tentado y engañado por las apariencias; dos caminos se abrirán delante de usted, los dos llevando hacia la meta que usted está intentando alcanzar; uno, fácil, y este lo llevará más rápidamente al cumplimiento de las órdenes que usted puede recibir; el otro, más arduo, más largo; un camino lleno de piedras y espinos que lo hará pisar en falso más de una vez; y en el final del cual usted puede, tal vez, llegar a un fracaso, después de todo, y ser incapaz de ejecutar las órdenes dadas para un pequeño trabajo particular - pero, en cuanto este camino hará con que las dificultades enfrentadas por usted debido a él sean todas contabilizadas en su favor a largo plazo, el otro, el camino más fácil, sólo puede ofrecerle una gratificación momentánea, una realización fácil de la tarea". El chela tiene toda libertad, y frecuentemente muchas razones, desde el punto de vista de las apariencias, para sospechar que su Gurú es un "impostor", una palabra elegante. Más que eso: cuanto más grande y más sincera su indignación - sea ella expresada con palabras o esté hirviendo en su corazón - tanto más adecuado él es, y más cualificado para tornarse un adepto. Él es libre para usar, y no tendrá que responder por el hecho de emplear hasta mismo las palabras y expresiones más abusivas en relación a las acciones y órdenes de su gurú, una vez que él salga victorioso de la probación; una vez que él resista a todas y cada una de las tentaciones; que rechace todas las seducciones; y compruebe que nada, ni mismo la promesa de aquello que él considera más valioso que la vida, de aquella bendición extremamente preciosa, su futuro adeptado - es capaz de hacer con que él se desvíe de su camino de la verdad y de la honestidad, o forzarlo a tornarse un engañador.

(...) nosotros trabajamos y nos esforzamos, y dejamos que nuestros chelas sean temporalmente engañados, para darles medios para no más ser engañados a partir de ahora, y de ver toda la maldad de la falsedad y de la mentira, no sólo en esta vida como en muchas vidas después de esta. (...) Nosotros, los criticados y malentendidos Hermanos, intentamos llevar los hombres a sacrificar su personalidad - un relámpago pasajero - por el bienestar de toda la humanidad, por lo tanto, por sus propios Egos inmortales, que son parte de ella, así como la humanidad es parte del todo integral, al cual se reunirá un día.

(...)

¿Qué pensaría usted de un caballero, o dama, cuya afable pulidez de maneras y suavidad de lenguaje no cubriese falsedad alguna; alguien que, al encontrarle, le dijese directa y abruptamente lo que piensa de usted, o de cualquier otra persona? ¿Y dónde usted puede encontrar aquella perla de comerciante honesto, o aquel patriota temiente a Dios, o político, o un simple visitante casual, que no esconde pensamientos todo el tiempo, y es obligado, bajo penalización de ser visto como un bruto, un loco - a mentir deliberadamente, y con una expresión facial enfática, así que es forzado a decir lo que piensa de usted; a menos que por milagro sus sentimientos reales no exijan ser escondidos? Todo es mentira, todo es falsedad, alrededor de nosotros y en nosotros, mi hermano; y es por eso que usted parece tan sorprendido si no abalado, siempre que encuentra una persona que le dice cara a cara la dura verdad, y también es por eso que le parece imposible comprender que un hombre puede no tener ningún mal sentimiento contra usted, y hasta gustar de usted y respetarlo por ciertas cosas, y entretanto decirle frente a frente lo que piensa de usted honesta y sinceramente. (…)

¿Usted tendría una idea mejor de él [está refiriéndose al maestro Morya], si él escondiese su rabia, mintiese para si mismo y para los otros y así permitiese que le atribuyesen una virtud que no tiene? - Es un acto meritorio extirpar con sus raíces todos los sentimientos de rabia para nunca sentir el menor paradoxismo de una pasión que todos consideramos pecaminosa, pero es un pecado todavía mas grave, para nosotros, fingir que la rabia fue extirpada. (…) Entretanto, en las ideas occidentales, todo es reducido a las apariencias, inclusive la religión. Un confesor le pregunta a su penitente si demostró rabia a alguien, y no si él sintió rabia.

(…) el primer deber de un chela es escuchar sin rabia o mala fe cualquier cosa que su gurú pueda decir. ¿Cómo podemos alguna vez enseñar, o usted aprender, si tenemos que mantener una actitud completamente lejana a nosotros y a nuestros métodos - la de dos hombres de sociedad? Si realmente quiere usted ser un chela, es decir, tornarse recipiente de nuestros misterios, usted tiene que adaptarse a nuestros modos y no nosotros a los suyos.

(…) ¿usted no piensa que él [Morya] vale diez veces más su peso en oro que un Residente inglés, un caballero, que destruye su reputación por su espalda y que sonríe y aprieta su mano con fuerza siempre que lo encuentra?

[Un Maestro] Tiene apenas de hacer con que [el chela] sea testado, tentando y examinando por todos los medios, de modo que su real naturaleza sea atraída para afuera. (…) No es suficiente saber completamente lo que el chela es capaz de hacer o no en la época y bajo las circunstancias del período de probación. Nosotros tenemos que saber de que él puede ser capaz, delante de todos los diferentes tipos de oportunidades.
(Carta no 74 - escrita por K.H.)


§


Como Jeas Paul Richter dice en algún lugar, la parte más dolorosa de nuestro dolor físico es aquella que es incorpórea o inmaterial, es decir, nuestra impaciencia, y la ilusión de que durará para siempre…
(Carta no 75 - escrita por K.H.)

VOLUMEN II


Nuestras ideas a respeto del mal. El mal no tiene existencia per se [por si mismo] y es apenas la ausencia del bien; y existe apenas para aquel que es transformado en su víctima. Él surge de dos causas y, tanto cuanto el bien, no es una causa independiente en la naturaleza. La naturaleza es destituida de bondad o maldad; ella sigue apenas leyes inmutables cuando da vida y alegría o manda sufrimiento y muerte, destruyendo lo que había creado. La naturaleza tiene un antídoto para cada veneno, y sus leyes poseen una recompensa para cada sufrimiento. La mariposa devorada por el pájaro se torna aquel pájaro, y el pequeño pájaro muerto por un animal alcanza una forma más elevada. Esa es la ley ciega de la necesidad y de la eterna adecuación de las cosas, y por lo tanto no puede ser considerada un Mal en la Naturaleza. El verdadero mal surge de la inteligencia humana y su origen está enteramente en el hombre que raciocina y que se disocia de la naturaleza. Solamente la humanidad, por lo tanto, es la verdadera fuente del mal. El mal es el exagero del bien, producto del egoísmo y de la ganancia humanas. Piense profundamente y descubrirá que con excepción de la muerte - que no es un mal y si una ley necesaria - y de accidentes, que siempre tendrán su recompensa en una vida futura - el origen de cada mal, sea pequeño o grande, está en la acción humana, en el hombre, cuya inteligencia hace de él el único agente libre de la naturaleza. No es la naturaleza que crea las enfermedades, y si el hombre. La misión y el destino de él en la economía de la naturaleza es tener una muerte natural provocada por la vejez; salvo accidentes, ni un hombre salvaje ni un animal salvaje (libre) mueren debido a enfermedades. Comida, relaciones sexuales, bebida, son todas necesidades naturales de la vida; con todo, el exceso de ellas trae enfermedades, miseria, sufrimiento mental y físico. Y estos últimos son transmitidos como los mayores males para las generaciones futuras, los descendientes de los culpados. La ambición y el deseo de asegurar felicidad y conforto para aquellos que amamos a través de la obtención de honras y riquezas son sentimientos naturales dignos de elogios, pero cuando ellos transforman el hombre en un tirano cruel y ambicioso, un miserable, un egoísta, traen miseria indescriptible para los que están alrededor de él; y para naciones tanto cuanto para individuos. Entonces, todo eso - comida, riqueza, ambición, y otras mil cosas que dejamos de mencionar - se torna fuente y causa del mal, sea debido a su abundancia, sea debido a la ausencia. Tórnese un glotón, un libertino, un tirano, y usted se transforma en un generador de enfermedades, de sufrimiento y miseria humanos. Deje de lado todo eso y usted pasa hambre, es despreciado como si no fuese nadie, y la grande parte del rebaño, sus semejantes, le transforma en un sufridor la vida entera. Por lo tanto, no es la naturaleza ni una Divinidad imaginaria que deben ser acusadas, y si la naturaleza humana transformada por el egoísmo en algo malo. Piense bien sobre estas pocas palabras; identifique la causa de cada mal en que usted puede pensar y localice su origen y tendrá resuelto una tercera parte de problema del mal.
(Carta no 88 - escrita por K.H.)


§


Todo ser humano contiene dentro de si vastas potencialidades, y es deber de los adeptos rodear el posible chela con circunstancias que lo capacitarán para tomar el "camino de la derecha" - si él tuviese la capacidad dentro de si. No tenemos el derecho de retirar la oportunidad de un postulante, así como no podremos guiarle e dirigirle por el camino correcto. En la mejor de las hipótesis, podemos apenas mostrarle - después que su período de probación terminó exitosamente - que si él hace eso irá bien; si hace aquello, irá mal. Pero hasta que él tenga pasado por ese período, nosotros dejamos que él trabe sus batallas del mejor modo que pueda; y tenemos que hacer lo mismo ocasionalmente con chelas más adelantados e iniciados, como H.P.B., una vez que les es permitido trabajar en el mundo, lo que todos nosotros evitamos más o menos.
(Carta no 92 - escrita por K.H.)


§


(…) Las objeciones del año pasado están resurgiendo, también; usted tiene una carta mía en que explico por que nosotros nunca guiamos nuestros chelas (mismo los más avanzados); ni los avisamos anticipadamente, pero dejamos que los efectos producidos por las causas creadas por ellos les enseñen una mejor experiencia. Por favor, lleve en cuenta aquella carta en especial. Antes que el ciclo termine, cada concepción errónea debe ser eliminada.
(Carta no 95 - escrita por K.H.)


§


Debo haber fallado de modo lamentable en la transmisión del significado correcto, y tengo que confesar mi incapacidad de describir lo - indescriptible. Esta última es una tarea difícil, buen amigo. A menos que las percepciones intuitivas de un chela entrenado puedan ayudar, ninguna cantidad de descripciones - por más vívidas que sean - será suficiente. De hecho, no hay palabras adecuadas para expresar la diferencia entre un estado mental en la tierra y un estado mental fuera de su esfera de acción; no hay vocablos en lengua inglesa que sean equivalentes a los nuestros; ¡no hay nada - excepto prejuicios inevitables (debido a la educación occidental en la infancia), por lo tanto, líneas de pensamiento en dirección equivocada - nada en la mente del aprendiz, que nos ayude en esta inoculación de ideas enteramente nuevas!
(…) ¿Cómo, entonces, puedo explicarle aquello que no puede ser sentido, ya que usted parece incapaz de comprenderlo? Imágenes finitas son inadecuadas para expresar el abstracto y el infinito; tampoco puede el objetivo jamás reflejar el subjetivo.
(Carta no 104 - escrita por K.H.)


§


¿Por qué debo yo, mismo ahora - (para poner sus ideas en el rumbo correcto) - hacerle acordar de tres casos de insanidad en siete meses entre "chelas legos", para no mencionar el hecho de que uno de ellos se tornó ladrón? El sr. Sinnett puede considerarse feliz por su chelado lego estar apenas en "fragmentos", y porque yo desencorajé tan firmemente sus deseos de una relación más estrecha en la condición de un chela aceptado. Pocos hombres conocen sus tendencias inherentes - sólo la probación del áspero chelado las desarrolla. (Acuérdate de estas palabras: ellas tienen un significado profundo).
(Carta no 110 - escrita por K.H.)


§


(…) Que él sepa que su bagaje [de descubrimientos] no terminó, y que la ciencia occidental todavía tiene tres estados adicionales de materia por descubrir. (…) Pero para encontrar el Manas de la materia él tendría que hacer un voto de secreto más serio del que él parece inclinado a aceptar. Usted conoce nuestro lema, ["Osar, querer, actuar y guardar silencio"], y sabe que su aplicación práctica tiene borrada la palabra "imposible" del diccionario del ocultista. Si él no se cansa de intentar, puede descubrir lo más noble de todos los hechos, su verdadero YO. Pero tendrá que atravesar muchos niveles hasta llegar a Él. Y para empezar, que él se liberte de la mâyâ de que cualquier hombre vivo puede hacer "exigencias" a los Adeptos. Puede crear atracciones irresistibles y provocar la atención de ellos, pero eso será espiritual, no mental o intelectual. Este consejo se aplica y es dirigido a varios teosofistas ingleses, y puede ser útil que ellos lo sepan. Una vez separado de las influencias comunes de la Sociedad, nada nos aproxima de extraño alguno, excepto el desarrollo de su espiritualidad. Puede ser un Bacon o un Aristóteles en conocimiento, y, así mismo, su corriente no será sentida siquiera como un peso de una pluma por nosotros, si su poder estuviera confinado a Manas. La suprema energía reside en Buddhi; latente - cuando está asociada apenas con Βtman - y activa e irresistible cuando galvanizada por la esencia de "Manas" y cuando nada de escoria de esta última se mezcla con aquella pura esencia para llevarla para abajo con su naturaleza finita. Manas, puro y simple, es de un nivel inferior, y de la tierra. Y así sus más grandes hombres cuentan apenas como no-existencias en la arena donde la grandeza es medida por el padrón de desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de sus escuelas filosóficas venían al Oriente para tener acceso al conocimiento de nuestros antepasados, ellos no tenían reivindicaciones, excepto una única, su sincero y altruista deseo de alcanzar la verdad. Si alguien aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía, el mismo plano tendrá éxito - si los buscadores tuvieren en si mismos los elementos del éxito.
(Carta no 111 - escrita por K.H.)


§


(...) Como dice, significativamente, nuestro chela de Pondichery, ni a usted ni a cualquier otro hombre del otro lado del umbral será jamás enseñada "toda la teoría" de la Evolución; ni él la obtendrá, a menos que la adivine por si mismo. Si alguien pudiera desenmarañarla a partir de los hilos confusos que le son dados, muy bien; y esta sería una óptima prueba, de hecho, de su visión espiritual. Algunos llegaron muy cerca de eso. Pero siempre hay, mismo con los mejores de ellos, errores suficientes - distorsión y mala comprensión, la sombra de Manas proyectándose por el campo de Buddhi - para comprobar la eterna ley según la cual sólo el Espíritu libre de todas las cadenas verá las cosas del Espíritu sin un velo. Ningún amateur desentrenado podrá jamás compararse al proficiente en este ramo de pesquisa; todavía, los verdaderos Reveladores del mundo han sido pocos y sus seudo-Salvadores, innúmeros; y es una felicidad cuando los vislumbres parciales que ellos obtienen de la luz no son, como el en caso del Islán, impuestos con la punta de la espada; o, como en el cado de la Teología Cristiana, entre las llamas de las hogueras y en salas de tortura. (...). Intente. "Jamás se perdió algo por intentar". Usted comparte con todos los iniciantes la tendencia de extraer conclusiones demasiado absolutamente fuertes de sugestiones parcialmente captadas, y de dogmatizar a respeto de ellas como si hubiese sido dicha la última palabra al respeto. Usted corregirá esto en su debido tiempo. Usted puede comprendernos mal, y muy probablemente lo hará, porque nuestro lenguaje debe ser siempre más o menos el lenguaje de la parábola y de la sugestión, cuando caminamos sobre terreno prohibido; nosotros tenemos nuestros propios modos peculiares de expresión y lo que está por detrás de la cerca de las palabras es aún más importante que aquello que usted lee. Pero aun así -INTENTE.
(Carta no 112 - escrita por K.H.)


§


(...) Pero esté alerta, mi amigo, porque esta no es la última de sus probaciones. No soy yo quien las crea, y si usted mismo - por su lucha por la luz y por la verdad contra las oscuras influencias del mundo. Sea más cuidadoso con lo que usted habla sobre temas prohibidos.
(Carta no 115 - escrita por K.H.)


§


(…) Es suficiente que usted sepa que la lucha de ella contra la vivisección y su dieta estrictamente vegetariana atrajeron enteramente para el lado de ella nuestro severo Maestro. Él da aun menos importancia que nosotros a cualquier sentimiento o expresión externa - o mismo interna - de atrevimiento con los "Mahatmas". Que ella cumpla su deber en la Sociedad, que sea fiel a sus principios, y todo el resto vendrá a su debido tiempo. Ella es muy joven, y su vanidad personal y otras fallas femeninas deben ser atribuidas al sr. Maitland y al coro griego de sus admiradores.

(...) Moléculas que ocupan un lugar en el infinito son una proposición inconcebible. La confusión surge de la tendencia accidental de poner estructura objetiva en lo que es puramente subjetivo. El libro de Kiu-te* nos enseña que el espacio es la propia infinitud. Él es sin forma, inmutable y absoluto. Como la mente humana, que es un generador inagotable de ideas, la Mente Universal o espacio tiene su ideación, que es proyectada en la objetividad en el tiempo cierto, pero el espacio, en si, no es afectado por ella. Mismo el Hamilton de ustedes** demostró que el infinito nunca podría ser concebido a través de cualquier serie de adiciones. Siempre que usted habla de un lugar en el infinito, usted destrona el infinito y degrada su carácter absoluto, incondicionado.

* Los libros de Kiu-te son considerados la fuente de las Estancias de Dzya, traducidas y comentadas en la obra La Doctrina Secreta, de H.P.B. (N. ed. bras.).
** Probablemente sir Willian Hamilton (1788-1856), filósofo escocés, autor del texto Philosophy of the Unconditioned (1829). (N. ed. bras.).
(Carta no 119 - escrita por K.H.)


§


(...) Es un hecho universalmente aceptado que el suceso maravilloso de la Sociedad Teosófica en la India se debe enteramente al principio recíproco de la tolerancia sabia y respetuosa de las opiniones y creencias de unos y de otros. Ni mismo el presidente-fundador tiene derecho, ni directa ni indirectamente, de interferir en la libertad de pensamiento del miembro más humilde, y mucho menos de intentar influenciar su opinión personal. Es solamente en la ausencia de esta generosa consideración, que hasta la más pálida sombra de diferencia arma los buscadores de la misma verdad - en otros aspectos dedicados y sinceros - con el látigo del odio contra sus hermanos igualmente sinceros y dedicados. Víctimas iludidas de la verdad distorsionada, ellos olvidan, o nunca supieron, que la discordia es la armonía del Universo. Así, en la Sociedad Teosófica, cada parte, como en las fugas gloriosas del inmortal Mozart, persigue incesantemente la otra en armoniosa discordancia por los caminos del progreso Eterno, para encontrarse y finalmente fusionarse en el liminar de la meta buscada, formando un todo armonioso, la nota clave en la naturaleza.
(Carta no 120 - escrita por K.H.)


§


(...) Mi deseo es que usted vaya reuniendo todas las reservas de fuerzas de su ser, de modo que pueda erguirse adecuadamente conforme la importancia de la crisis. Por poco que usted parezca alcanzar - síquicamente - en esta vida, recuerde de que su crecimiento interior prosigue a cada instante, y que, cerca del final de su vida, como en su próximo nacimiento, su mérito acumulado traerá a usted todo lo que aspira.
(Carta no 121 - escrita por K.H.)


§


Es apenas porque el principio debe funcionar en ambos sentidos que (…) nosotros sentimos, y queremos que eso sea sabido, que no tenemos el derecho de influir en el libre-albedrío de los miembros, en esta cuestión o en cualquier otra. Tal interferencia estaría en flagrante contradicción con la ley básica del esoterismo, según la cual el crecimiento psíquico personal acompaña pari passu [paso a paso, en latín] el desarrollo del esfuerzo individual, y es la prueba del mérito personal adquirido.
(Carta no 122 - escrita por K.H.)


§


¿Le parece poco a usted que el año anterior lo haya empleado apenas en sus "deberes familiares"? No; ¿qué mejor causa para recompensa, qué mejor disciplina que el cumplimiento del deber a cada hora y a cada día? Créame, mi "alumno", el hombre o la mujer que es puesto por el karma en el medio de deberes, sacrificios y amabilidades pequeños y definidos irá, a través del fiel cumplimiento de ellos, erguirse a la dimensión mayor del Deber, del sacrificio y de la caridad para toda la humanidad. ¿Qué mejor camino, para la iluminación buscada por usted, que la victoria diaria sobre el Yo, la perseverancia a pesar de la ausencia de progreso psíquico visible, el soportar la mala suerte con aquella serena resistencia que la transforma en ventaja espiritual - ya que el bien y el mal no pueden ser medidos por acontecimientos del plan inferior o físico? No se desencoraje porque su práctica cae debajo de sus expectativas; sin embargo, no se contente apenas admitiendo eso, ya que usted claramente reconoce que su tendencia es con demasiada frecuencia en dirección a la indolencia mental y moral, inclinándose más a avanzar a la deriva con las corrientes de la vida que definir su propio rumbo directamente. Su progreso espiritual es mayor de lo que usted sabe o puede comprender, y usted hace bien en creer que este desarrollo es en si mismo más importante que la compresión de él por su conciencia del plano físico. No entraré ahora en otros asuntos, ya que estas son algunas líneas de aprobación y reconocimiento de sus esfuerzos, y de fuerte estímulo para que usted mantenga un estado de espíritu calmo y corajoso delante de los acontecimientos externos en el presente, y para que tenga esperanza en el futuro en todos los planos.
(Carta no 123 - escrita por K.H.)


§


Mi pobre y ciego amigo - ¡es usted el enteramente inadecuado para el ocultismo práctico! Sus leyes son inmutables; y nadie puede volver atrás después de dar una orden. Ella no puede enviarme cartas, y la carta debería haber sido dada a Mohini. Sin embargo, yo la leí; y estoy decidido a hacer otro esfuerzo - (el último que me es permitido) - para abrir su intuición interna. Si mi voz, la voz de alguien que fue siempre su amigo, en el principio humano de su deber - no puede llegar hasta usted, como ha ocurrido frecuentemente, entonces nuestra separación en el presente y en todos los tiempos futuros - se tornará inevitable. Sufro por usted, cuyo corazón leo tan bien - a pesar de todas las objeciones y dudas de su naturaleza puramente intelectual y de su fría razón occidental. Pero mi primer deber es con mi Maestro. Y el deber, déjame decirle, es para nosotros más fuerte que cualquier amistad o amor; ya que sin este principio permanente, el cemento indestructible que ha unido durante tantos milenios los guardianes de los grandes secretos de la naturaleza - nuestra Fraternidad, y más, nuestra propia doctrina - se hubiesen desecho hace mucho en átomos irreconocibles. Infelizmente, por más grande que sea su intelecto puramente humano, sus intuiciones espirituales son oscuras y vagas, y nunca fueron desarrolladas. ¡Así, siempre que usted se ve a si mismo delante de una aparente contradicción, por una dificultad, una especie de incoherencia de naturaleza oculta, causada por nuestras leyes y doctrinas tan confirmadas por el tiempo - (hecho del cual usted nada sabe, ya que su tiempo todavía no llegó) - inmediatamente sus dudas emergen, sus sospechas brotan, y descubre que ellas se burlan de su mejor naturaleza, que es finalmente aplastada por todas estas apariencias engañosas de las cosas externas! Usted no tiene la fe necesaria para permitir que su Voluntad se levante desafiando y despreciando su intelecto puramente mundano, y dando a usted una comprensión mejor de las cosas ocultas y de las leyes desconocidas. Veo que usted es incapaz de forzar sus mejores aspiraciones - alimentadas por la corriente de una real devoción por el Mâyâ que usted propio hizo de mi - (un sentimiento que siempre me tocó profundamente) - a erguir la cabeza contra la razón fría y espiritualmente ciega; a permitir que su corazón proclame y diga alto que hasta ahora él sólo ha tenido autorización para murmurar. "Paciencia, paciencia. Un gran plan nunca fue aprendido de inmediato". Ya le fue dicho, sin embargo, que el camino para las Ciencias Ocultas tiene de ser trillado laboriosamente y recorrido con riesgo de vida; que cada nuevo paso en él, que lleva a la meta final, es rodeado por trampas y espinas crueles; que el peregrino que se aventura por él es obligado primero a confrontar y vencer las mil y una furias* que guardan sus portones y su entrada adamantinos** - furias llamadas Duda, Incredulidad, Desprecio, Ridículo, Envidia y finalmente Tentación - especialmente la última; y que aquel que quiere ver más allá tiene primero que destruir este muro vivo; debe tener un corazón y un alma vestidos de acero y una determinación de hierro, que nunca falla, y entretanto debe ser amable y gentil, humilde, y debe haber expulsado de su corazón toda pasión humana, que lleva al mal. ¿Usted es todo eso? ¿Alguna vez empezó un entrenamiento que llevaría a esto? No; usted sabe eso tanto cuanto yo. Usted no nació para eso, y tampoco está en condiciones - un hombre de familia, con esposa e hijo para sostener, con trabajo por hacer - adecuadas de ningún modo para llevar la vida de un asceta, y ni mismo de un - Mohini***. Entonces ¿por qué usted debería reclamar que no le son dados poderes, y que hasta mismo pruebas de nuestros propios poderes le empiezan a faltar etc.?

*Furias - en la mitología clásica, divinidades femeninas que punían crímenes, instigadas por las víctimas, y vengaban los dioses. (N. ed. bras.).
**Adamantinos - es decir, hecho de diamante. (N. ed. bras.).
*** Mohini M. Chatterjee - en la época chela de K.H.
(Carta no 126 - escrita por K.H.)


§


Mi buen amigo - Sheakespeare dijo correctamente que "nuestras dudas son traicioneras". ¿Por qué tiene usted que dudar, o crear en su mente monstruos cada vez más grandes? Un poco más de conocimiento de las leyes ocultas tendría dejado su mente en paz hace mucho tiempo, tendría evitado más de una lágrima de su gentil esposa, y dolores para usted mismo. Sepa, pues, que incluso los chelas del mismo gurú son frecuentemente separados y mantenidos aparte durante largos meses, en cuanto ocurre el proceso de desarrollo - simplemente debido a los dos magnetismos contrarios que, atrayendo uno al otro, evitan el desarrollo mutuo e INDIVIDUALIZACIÓN en determinada dirección. No hay intención de ofender, ni esto sería posible. La ignorancia de eso provocó últimamente inmenso sufrimiento en todos los lados. ¿Cuándo es que usted confiará implícitamente, en mi corazón, si no en mi sabiduría, para la cual yo no reivindico reconocimiento de su parte? Es extremamente penoso verlo andar por un oscuro laberinto creado por sus propias dudas, del cual cada salida usted cierra, además de eso, con sus propias manos.
(Carta no 129 - escrita por K.H.)


§


(…) Algunos de ustedes, teosofistas, son atingidos apenas en su "honra" o en sus bolsillos, pero los que erguían las fuentes de luz en las generaciones anteriores pagaban con sus vidas por el conocimiento.
Coraje, pues, todos ustedes, que quieren ser guerreros de la Verdad una y divina; prosigan con valentía y confianza; alimenten su fuerza moral, no la desperdicien con futilidades, pero la utilicen en grandes ocasiones como la actual.

(…) Estoy bien conciente del cambio que últimamente hubo en usted, pero eso no cambia la cuestión principal. Si usted quiere continuar con sus estudios ocultos y trabajo literario - aprenda a ser leal a la Idea, más que a mi pobre yo. Cuando algo deba ser hecho, nunca se pregunte si yo lo deseo, antes de actuar; yo deseo todo lo que puede, en menor o mayor grado, llevar adelante esta inquietud.
(Carta no 130 - escrita por K.H.)


§


No podemos alterar el Karma, mi "buen amigo", sino nosotros disiparíamos la nube actual que hay sobre su camino. Pero hacemos todo lo que es posible en estas cuestiones materiales. Ninguna oscuridad puede durar para siempre. Tenga esperanza y fe y podremos eliminarla. ¡No hay más muchos fieles al "programa original"! Y usted recibió muchas enseñanzas y posee mucha cosa que es, y será, útil.
(Carta no 137 - escrita por M.)


§


Esta es la última carta recibida por Sinnett directamente del Mahatma.

Coraje, paciencia y esperanza, mi hermano.
(Carta no 138 - escrita por K.H.)


§


No es suficiente enaltecer la organización y sus logias como escuelas de moralidad, sabiduría y benevolencia, porque ellas siempre serán juzgadas por el mundo externo por sus frutos, y no por sus pretensiones - no por lo que ellas dicen, pero por que lo hacen. La logia siempre precisó de trabajos eficientes; y, como en todas las organizaciones, el trabajo dependía de algunos pocos. De estos pocos, apenas uno tenía un objetivo definido en mente, y lo buscaba firme y constantemente - USTED. Sin embargo, su natural reserva y el fuerte componente de Sociedad mundana dentro del organismo Oculto, el sentido inglés de individualidad y de lo que es adecuado, por parte de cada miembro, le impidieron, de un lado, de afirmar sus propios derechos como debería haber hecho, y hicieron con que los otros se separasen mucho de usted, cada uno decidiendo actuar como él o ella pensaba ser mejor para asegurar su propia salvación y satisfacer sus aspiraciones, "trabajando karmicamente en un plan más elevado" según la frase boba que ahora circula entre ellos.

(…) Es la grande prueba suprema para todos. Aquel que permanezca pasivo nada perderá, pero nada ganará, cuando todo terminar. Él podrá hasta hacer con que su Karma lo lleve un poco para atrás en el camino por el cual él ya venía subiendo. Lo que usted necesita externamente es la bendecida auto confianza de Olcott y - perdóneme - la cara preparada, vulgar pero poderosa que él tiene. No es necesario renunciar al tacto y a la cultura para tenerla. Es un Proteu de muchas caras, que puede mostrar cualquiera de ellas al enemigo y forzarlo a retirarse.

(…) NADA PUEDE DESTRUIR LA L.L.* excepto esta única cosa - pasividad. Sepa eso, usted que confiesa "no tener ánimo en el momento para dar palestras y conferencias". "TRABAJE SECRETAMENTE", es lo mejor que usted puede hacer - pero no en silencio, si no quiere matar con sus propias manos a la Sociedad y sus propias aspiraciones personales. No todos son oradores en la L.L., y eso es muy bueno, o ella sería una Babel. No todos son sabios, pero los que son deberían compartir con los demás. Combínense parar tornar las cosas completas. Haga con que su actividad sea proporcional a sus oportunidades y no dé vuelta su cara a estas últimas, ni a las oportunidades que son creadas para usted. "Separe las brasas que queman, y ellas rápidamente se apagarán; reúnalas y ellas brillarán, arderán en llamas, y se erguirán en dirección al cielo con un brillo rojo". Así, la L.L. brillará si el desánimo es mantenido lejos, si no se permite que sus luces quemen y se apaguen como puntos de luces aisladas e intermediarias, pero si fuesen reunidas y focalizadas hasta que queden plenamente rojas en las manos de su presidente, y si no se permite que estas manos abandonen la bandera confiada a ellas. La basura humana nunca se junta a la llama contra la cual es lanzada, ni puede contaminarla. Ella sólo se fija firmemente al mármol, al corazón frío que perdió la última chispa de la llama divina. Sí, de hecho, los maestros y los "Poderes existentes" gustarían de llamar muchos y muchos que están tristes, solitarios y cansados y guiarlos hasta este bello territorio de la teosofía oculta, psíquica, para que se reuniesen con ellos alrededor de sus altares. Dos ya están físicamente allá, dos que vencieron sus batallas y encontraron los supuestamente "invisibles" - cada uno de ellos por su propio camino. Porque las enseñanzas del "Orden" son como piedras preciosas - sea cual sea el punto de vista del que son observados, la luz, la verdad y la belleza brillan, y guían el peregrino cansado que las busca; basta que él no interrumpa su caminada para seguir los fuegos fatuos del mundo ilusorio, y permanezca sordo para el rumor público. Ahora, intente - por piedad, despertar de una vez por todas su intuición, si le es posible. Sufro por usted y haría cualquier cosa para ayudarlo. Pero usted me impide.

*Logia de Londres de la Sociedad Teosófica.
(Carta no 140 - escrita por H.P. Blavatsky)


§


Usted dice que existen pocas áreas de la ciencia de las cuales no posee conocimiento menor o mayor, y que cree estar haciendo cierta cantidad de bien, habiendo adquirido las condiciones de hacerlo a través de los largos años de estudio. No hay dudas sobre eso. ¿Pero usted me permite esbozarle con más claridad la diferencia entre los métodos de las ciencias físicas - muchas veces llamadas exactas como elogio - y las metafísicas? Estas últimas, como sabe, siendo incapaces de comprobación delante de plateas mezcladas, son clasificadas por el sr. Tyndall como ficciones poéticas. La ciencia realista de los hechos, por otro lado, es enteramente prosaica. Pues bien, para nosotros, pobres filántropos desconocidos, ningún hecho de cualquiera de esas ciencias es interesante a no ser en la medida de las posibilidades de producir resultados morales, y en la proporción de su utilidad para la humanidad. Y, en todo su aislamiento orgulloso, nada puede ser más completamente indiferente a todos y a todas las cosas, o más inclinado a cosa alguna fuera de los requisitos egoístas de su avance, de que esa ciencia materialista de los hechos.
(…) Y nosotros - no ellos [hombres de la ciencia] - vemos una diferencia nítida entre la energía en el movimiento del viento y en el de una rueda que gira. ¿Por qué? Porque cada pensamiento del hombre, al ser producido, pasa al mundo interno y se torna una entidad activa asociándose - amalgamándose, podríamos decir - con un elemental, esto es, con una de las fuerzas semi inteligentes de los reinos. Él sobrevive como inteligencia activa - una criatura generada por la mente - por un período más corto o más largo, proporcionalmente a la intensidad de la acción cerebral que lo generó. De ese modo un buen pensamiento es perpetuado como fuerza activa y benéfica, un mal pensamiento como demonio maléfico. Así, el hombre está constantemente ocupando su corriente en el espacio con su propio mundo, un mundo poblado con la prole de sus fantasías, deseos, impulsos, y pasiones; una corriente que reacciona sobre cualquier organización sensible o nerviosa que entre en contacto con ella en la proporción de su intensidad dinámica. A esto los budistas llaman "Skandha". Los hindúes les dan el nombre de "Karma". El adepto produce esas formas conscientemente; los otros hombres las emiten inconscientemente.

Para tener suceso y conservar su poder, el adepto debe vivir en soledad y más o menos dentro de su propia alma. La ciencia exacta percibe todavía menos que en cuanto la hormiga trabajadora, la abeja ocupada y el pájaro que hace su nido acumulan, cada uno de ellos, a su modo humilde, tanta energía cósmica potencial cuanto un Haydn, un Platón o un campesino que trabaja su tierra, a sus modos; el cazador que mata por placer o por lucro, el positivista que usa su intelecto para probar que + x + = -3, están desperdiciando y desparramando energía no menos que el tigre que salta sobre su presa. Todos ellos le roban a la Naturaleza en vez de enriquecerla, y todos ellos, en la medida de su inteligencia, verificarán que tendrán que pagar por eso.

(…) ¿Usted podría hacer el Gunga o el Brahmaputra* volver a sus nacientes? ¿Usted podría, al menos, contener sus aguas sin que las márgenes quedasen inundadas? No; pero usted puede atraer parte de la corriente para canales y usar su poder hidráulico para el bien de la humanidad. Así también nosotros, que no podemos impedir el mundo de ir en la dirección que le es destinada, podemos sin embargo dislocar parte de su energía para canales útiles.

(…) Su principal meta es extirpar las actuales supersticiones y la incredulidad, y retirar, de antiguas fuentes y hace mucho tiempo cerradas, las pruebas de que el hombre puede crear su propio destino futuro, y saber con seguridad que él puede vivir más allá, bastando que él lo quiera, y que todos los "fenómenos" son apenas manifestaciones de la ley natural, y que intentar comprender esta ley es deber de todo ser inteligente. Usted dedicó personalmente muchos años a un trabajo concebido de modo benévolo y realizado con seriedad. Dé a sus semejantes la mitad de la atención que usted dedicó a sus "pajaritos", y completará una vida útil con un trabajo grandioso y noble.

*Gunga (Ganges) y Brahmaputra - grandes ríos indianos. (N. ed. bras.).
(Anexo I. Primera carta de K.H. para A.O. Hume. Datada de 1° de noviembre de 1880)


retorna    português  
 

 

 

Este sitio es dedicado a la divulgación de Principios Cosmosóficos (Esotéricos, Teosóficos etc.) con el intuito de colaborar en la búsqueda del Camino Interior. En el también podrán ser encontrados y adquiridos los Libros y Cds de los Estudios, Participaciones y Músicas realizadas por Roberto D. F. Amestoy.
Cabe destacar que si por ventura otro sitio nos referenciar, eso no quiere decir que estemos de acuerdo con todo lo que ese sitio publica.

 

 
© 2005 by Roberto • roberto@cosmosofia.com