|
|
O esperanto é uma
língua planejada cujo lançamento oficial se deu
no ano de 1887 pelo médico e lingüista
polonês Dr. Lázaro Luis Zamenhof. Seu principal
objetivo, já concretizado em vasta escala atualmente,
é o de servir como segunda língua para todos os
cidadãos do mundo, bem como para suas respectivas
nações, sempre visando o alargamento da real
igualdade de condições no âmbito da
comunicação internacional; único fator
realmente capaz de gerar o respeito mútuo entre os povos - o
que é condição primordial para o
alcance da verdadeira fraternidade humana.
Seu vocabulário
é formado por radicais internacionais comuns à
maioria das culturas (70% latinas e 30% anglosaxônicas). A
maioria das pessoas já conhece antecipadamente cerca de 75%
do vocabulário. Por exemplo: kulturo, internacia, hotelo,
mano, orelo, telefono, elefanto, granda. Os radicais combinam-se
engenhosamente utilizando um sistema de sufixos e prefixos que permite
formar milhares de palavras. A gramática consta de 16 regras
fundamentais, sem exceções. Cada letra possui um
único som e cada som é representado por uma
única letra; isto é, a escrita, pois,
é eminentemente fonética. O acento
tônico recai sempre na penúltima silaba. A
simplicidade e genialidade da língua internacional
é de tal ordem, que nela, por exemplo, não
há quaisquer verbos irregulares e nem mesmo
variações de desinência de acordo com o
pronome - como acontece em quase todas as línguas nacionais.
Por exemplo: para todos os verbos, sem exceção, o
Presente é sempre indicado
por AS. “Mi parolas, Ni parolas, Ili
parolas”. Sendo que a terminação verbal
nunca se altera, independentemente de qual seja o pronome que se
utiliza do verbo. Assim, a tradução literal das
frases acima ficariam da seguinte forma em português: Eu falA,
Nós falA, Eles falA. A
mesma regra é fixa tanto para o Passado - IS,
para o Futuro - OS, como para o modo Condicional
- US.
|
Quantas
pessoas falam esperanto no mundo?
|
Porque diferentemente dos
idiomas
nacionais, os usuários do esperanto não
têm uma
base física definida, podem ser encontrados em todos os
quadrantes do globo. Dessa forma, pela sua abrangência e
dispersão, torna-se muito difícil saber quantas
pessoas
exatamente falam o Esperanto no mundo. No entanto, podemos ter uma boa
idéia se imaginarmos que ele é falado em todos os
países; que existem centenas de jornais e
periódicos
editados todos originalmente nessa língua; que diariamente
várias rádios do planeta transmitem suas
programações totalmente em esperanto; sem contar
os
milhares de livros editados em esperanto (tanto traduzidos como
originais) – livros, como, por exemplo, A Bíblia,
O
Alcorão, Os Luzíadas; e autores os mais
renomados, como:
Garcia Lorca; Jorge Amado; Luis de Camões; Ziraldo;
José
Saramago; F. Nietzsche, entre muitos outros.
A Livraria da Liga Brasileira de Esperanto
dispõe
de milhares de títulos. Confira!
(www.esperanto.org.br/butiko).
|
Quais as principais vantagens do Esperanto?
|
- Por não pertencer a nenhum
país em específico, o Esperanto não
confere a um povo privilégios em detrimento dos outros
– De acordo com o princípio fundamental da
Igualdade.
- Porque efetivamente pode ser aprendido em muito
menos tempo que qualquer outro idioma, graças à
simplicidade de sua pronúncia, à
concisão de sua gramática, ao
vocabulário internacional e ao sistema de prefixos e
sufixos, além de sua qualidade e realidade em termos de
custo/benefício – De acordo com o fator
Sustentabilidade Econômica.
- Pela sua vasta literatura, formada
não só de obras traduzidas, mas também
daquelas escritas originalmente em Esperanto – Em
conformidade ao princípio da Aplicabilidade.
- Porque verdadeiramente facilita o
intercâmbio cultural e intelectual entre os povos do mundo
– Segundo o princípio da Unidade na Diversidade.
|
De: PEA
|
Para
saber mais baixe esse arquivo
em PDF ou em DOC:
(Clique na imagem)
|
  |
|
|