TO ARSENE HOUSSAYE

MY DEAR FRIEND, I send you a little work of which no one can say, without doing it an injustice, that it has neither head nor tail, since, on the contrary, everything in it is both head and tail, alternately and reciprocally, I beg you to consider how admirably convenient this combination is for all of us, for you, for me, and for the reader. We can cut wherever we please, I my dreaming, you your manuscript, the reader his reading; for I do not keep the reader's restive mind hanging in suspense on the threads of an interminable and superfluous plot. Take away one vertebra and the two ends of this tortuous fantasy come together again without pain, Chop it into numerous pieces and you will see that each one can get along alone. In the hope that there is enough life in some of these segments to please and to amuse you, I take the liberty of dedicating the whole serpent to you.

I have a little confession to make. It was while running through, for the twentieth time at least, the pages of the famous Gaspard de la Nuit of Aloysius Bertrand (has not a book known to you, to me, and to a few of our friends the right to be called famous?) that the idea came to me of attempting something in the same vein, and of applying to the description of our more abstract modern life the same method he used in depicting the old days, so strangely picturesque.

Which one of us, in his moments of ambition, has not dreamed of the miracle of a poetic prose, musical, without rhythm and with-out rhyme, supple enough and rugged enough to adapt itself to the lyrical impulses of the soul, the undulations of reverie, the jibes of conscience?

It was, above all, out of my exploration of huge cities, out of the medley of their innumerable interrelations, that this haunting ideal was born. You yourself, dear friend, have you not tried to translate in a song the Glazier's strident cry, and to express in lyric prose all the dismal suggestions this cry sends up through the fog of the street to the highest garrets?

To tell the truth, however, I am afraid that my envy has not been propitious. From the very beginning I perceived that I was not only far from my mysterious and brilliant model, but was, indeed, doing something (if it can be called something) singularly different, an accident which any one else would glory in, no doubt, but which can only deeply humiliate a mind convinced that the greatest honor for a poet is to succeed in doing exactly what he set out to do.

Yours most affectionately,

C. B.


© Copyright 1998 Patrick Beherec (or original author)
Homepage: http://www.oocities.org/Athens/Olympus/9567/Index.html
This page hosted by Geopages. Get your own Free Home Page