トップページへ

翻訳チーム・ボランティア・スタッフ随時募集!

■翻訳チームのお仕事 発注・受注専用掲示板(作業する人以外は書き込まないでください)
■翻訳チーム専用ML truce-trans@freeml.com(参加者以外の投稿は出来ません)
  →→→ 参加申し込みはこちら!


ニュースソース作業手順
<翻訳作業の流れ>

  
全 員 アフガン窮状・救済ニュースを見つけてくる →タイトルに【news】をつけ、停戦MLへ投稿
<必須!>Web上で見つけた場合はURL、ニュースの日付、出典<yahhoニュース(毎日新聞)、毎日インタラクティブ・・・等)、
著作権の問題がない場合は、全文、著作権の問題がある場合は概略(カンタンに)。
※外国語の場合は、簡単な意訳を必ずつけて下さい。
E-ニュース
キャッチャー
(翻訳チーム・リーダー)
ピックアップされた英文ニュースの中で、翻訳した方がよいと思われるニュースを選択。
各ニュースサイトの著作権規定を確認。要承認の場合は許可願い(ひな形<未作成>)を出す。
重要度(A:優先順位↑〜E優先順位↓の5段階)を決める。
掲示板に、全文、記事URL、その他 書き込み<=翻訳依頼になります>
J-ニュース
キャッチャー
ピックアップされた日本のニュースの中から、翻訳した方がよいと思われるニュースを選択。
各ニュースサイトの著作権規定を確認。要承認の場合は許可願い(ひな形)を出す。
HPに載せたい(載せることが可能な)テキストを、MATSUDAまで送付。
(掲示板)は、自動的に、書き込み内容を停戦ML宛に送ってくれます。
   
以下は、翻訳作業の仕事の流れです。連絡は全て掲示板上で行ってください。
ひとつの仕事の話は、必ずその枠の中で!【返信】機能を使ってください。
新規書き込みは翻訳チームリーダー以外は行わないでください。
メールアドレスは、自分のアドレス、
又は、truce-trans@freeml.comと記入してください。
■翻訳チームお仕事 発注・受注専用掲示板
■翻訳チーム専用ML truce-trans@freeml.com
参加してください!!
↓ ↓ ↓
『厳寒期前の人道的停戦を呼びかけよう実行委員会』翻訳チームに入ろう!!
FreeML  メールアドレス
 
この翻訳チーム専用MLでは、翻訳作業の細かいディスカッションが行われています。
お仕事の依頼は、掲示板から翻訳チーム専用MLへは流れません。
翻訳チーム
リーダー
<翻訳依頼>
お仕事は、一件ずつ、新規書き込みを行う。

タイトル欄に、優先順位、記事のタイトル
コメント欄に、全文、記事URL、その他(注意事項など)
  →→→ 翻訳組MLへ、「お仕事、入りました」とアナウンスする
(掲示板)から自動的に、書き込み内容が停戦ML宛に送られます。
翻訳チーム
(担当者)
<翻訳引き受け宣言>
停戦MLに流れてきたお仕事の中から、担当出来るものを選んで、掲示板で【返信】
タイトルに『翻訳やります<親記事No.>』、コメント欄に『何月何日何時頃のUPを目標』と書き込む。
(掲示板)から自動的に、書き込み内容が停戦ML宛に送られます。
おうちで、職場で、学校で、一人で翻訳作業
わからないことや、確認したいことなどがあったら、翻訳チーム専用MLで!
 
翻訳チーム
(担当者)
<翻訳UP>
掲示板で【返信】
タイトルに『翻訳UP<親記事No.>』と付け足して、コメント欄に『ブロック毎に、原文 和文 の順に』と書き込む。
(掲示板)から自動的に、書き込み内容が停戦ML宛に送られます。
翻訳チーム
リーダー
<作業内容チェック> & <作業UP確認>
タイトルを『終了<親記事No.>』、
<担当者レベルのUPで問題なければ、本文は書き込まない(おつかれさまでした!)
HPに載せる(載せることが可能な)テキストを、MATSUDAまで送付。<出来ればHTML(ひな形)で!>
HPへUPします


翻訳組 用語集

●ユニセフ公式サイト
http://www.unicef.org/media/news-unicef.htm

・ユニセフ PRESS CENTER
http://www.unicef.org/media/news-unicef.htm
・ユニセフ 国際連合児童基金
http://www.unicef.org
・ユニセフCalender
http://www.unicef.org/media/calendar.htm


●UN NEWservice
http://www.un.org/News/dh/latest/page2.html
・UN DAILY PRESS BRIEFINGS
http://www.un.org/News/briefings/
・最新20件の記者会見
http://www0.un.org/apps/press/brief/brlatest.asp
・土日以外の定例は
http://www.un.org/News/briefings/docs/2001/db110701.doc.htm

●WHO
http://www.who.int/home-page/

●国際連合東京広報センタ http://www.unic.or.jp/
・最近の動き予定から http://www.unic.or.jp/recent/recent.htm
・毎日の動き    http://www.kokuren.org/mainichi/mainichi.html

●Yahoo シンガポール。
http://sg.news.yahoo.com/world/index.html

●Yahoo オーストラリア & ニュージーランド
http://au.news.yahoo.com/world/afghan.html
アフガン関係ニュースのヘッドライン

●Yahoo カナダ(アフガン関連ページ)
http://ca.fullcoverage.yahoo.com/fc/Canada/TerrorismCA/



国連高等難民弁務官事務所(UNHCR)
国連難民高等弁務官事務所(日本語)

ザ・ニュース・インターナショナル(パキスタンのメディア)
DAWN(パキスタンのメディア)
外務省

在パキスタン日本大使館
ホワイトハウス
FBI
米CNNテレビ
ニューヨークタイムズ
ワシントンポスト

役立ちサイトリンク
アフガニスタンのことを知ろう。
アフガニスタン・難民キャンプなどの詳細地図1(必見!!)
アフガニスタン地図2(東西南北、中央部と色分けで見やすい!!)
アフガニスタン・国の概略と地図(必見!!) (英文なので↓Web翻訳で見ると楽ですよ)
VISUAL HISTORY アジア・アフリカ・オセアニア史 → イスラム史全般
翻訳のためのいろいろ情報
【各種辞書・用語集】 DICT FORMZ
【各種辞書・用語集】 翻訳のためのインターネット・リソース
オンライン辞書
英語表現事典 「これって英語でなんて言うんだ?」という疑問に答えるオンライン事典
ビジネス英語辞書 ビジネス特有の用語を、英語からも日本語からも検索できるオンライン辞書
語源辞典 1万5000語レベルの語彙力を身につけるカギとなる、500の語源を学べるオンライン辞典
どこでも辞書 SVL12000 あらゆる英文サイトの語彙レベル・意味・用法がわかる
goo 英和辞典 和英辞典 国語辞典 新語辞典
【専門用語辞典】 専門語辞書参照サービス
不明解略語辞典
翻訳のための小道具 by VISUAL HISTORY
機械翻訳
【テキスト翻訳、Webページ翻訳】 Excite エキサイト 翻訳
【テキスト翻訳、Webページ翻訳】 @nifty Global gate
役立ち情報
「米中枢同時テロ・報復攻撃報道」をもっと理解するために (戦地になっている場所の地図アリ


※裏技/常識? 英語のHP読んでいて、字が小さい場合、表示-文字コードセットを欧米に替えるとよいみたいです。
※IEの場合:【表示】→【文字のサイズ】で、文字サイズが変更できます。
文字化けする場合は、【表示】→【エンコード】で西ヨーロッパ言語を選ぶといいかもしれません。