Les situations plurilingues se retrouvent, sauf exceptions, là où plusieurs cultures cohabitent. Généralement, différentes langues ont différents statuts, à la fois au sein et à l'extérieur de la communauté.
Un contact ethnolinguistique se résorbe soit en l'adoption d'un comportement bilingue, en un changement de langue à l'intérieur d'une communauté ou en une influence mutuelle des caractéristiques linguistiques des communautés en contact. L'analyse de ces situations peut être faite au niveau psychologique, psycho-sociologique ou sociologique. Le groupe dominant peut adopter une solution d'assimilation ou une solution d'intégration. Dans le premier cas, qui a prévalu dans les pays industrialisés jusque dans les années soixante, on vise à ce que le groupe minoritaire abandonne sa culture au profit de celle de la majorité. Dans le second cas, le multiculturalisme, on cherche à préserver l'identité culturelle des différents groupes tout en maintenant une cohésion sociale.
On examine les enjeux linguistiques, identitaires et développementaux de ces situations. Les enjeux linguistiques concernent la communication interculturelle. Les enjeux identitaires examinent le rôle de la langue dans l'identité culturelle. Enfin, les enjeux développementaux s'interrogent, entre autre, sur l'effet de l'expérience bilingue sur la croissance cognitive. Les modèles théoriques différents mènent à des conclusions variant selon les contextes idéologiques.
On distingue une bilingualité additive, où l'apprentissage d'une langue seconde s'effectue sans détriment pour la langue première, et une bilingualité soustractive dans le cas inverse. Les recherches récentes montent que l'issue dépend en grande partie du degré de valorisation de la langue première de l'élève.