Copyright © 1999 W3C
(MIT,
INRIA,
Keio). Todos os direitos reservados. São aplicáveis as disposições do W3C relativas a
responsabilidade,
marcas,
utilização de documentos e
licença de software.
Este documento é um anexo das "Recomendações para a acessibilidade do conteúdo da Web -- 1.0", do W3C. Contém tabela de todos os pontos de verificação tratados nesse documento, organizados por tema, destinada a criadores de conteúdo Web. O documento das recomendações apresenta o tema, uma lista de documentos relacionados, um glossário de termos e outras informações.
Esta tabela de pontos de verificação pode ser utilizada para verificar o grau de acessibilidade de uma página ou de um site. Em cada ponto, deve-se assinalar se ele foi satisfeito ("Sim"), se não foi ("Não") ou se não é aplicável ("N. a.").
Existe ainda uma versão sob a forma de lista de pontos de verificação.
A produção deste documento está integrada na Iniciativa para a acessibilidade da Web. O objetivo do Grupo de trabalho da WAI de recomendações para conteúdo da Web é descrito na Carta do grupo.
Esta tabela é um anexo de um documento que já foi revisto por membros do W3C e por outras partes interessadas, e subscrito pelo diretor do W3C, como Recomendação Oficial do W3C. Trata-se de um documento estável, que pode ser utilizado como material de referência ou citado como referência normativa, em outro documento. O propósito do W3C, ao emitir este Guia, é chamar a atenção para o que nele foi especificado e promover a sua adoção generalizada, a fim de maximizar a funcionalidade e a universalidade da Web.
É possível obter uma lista das Recomendações do W3C em vigor, assim como outros documentos técnicos, no endereço http://www.w3.org/TR.
A produção deste documento está integrada à Iniciativa para a acessibilidade da Web, do W3C. O objetivo do Grupo de trabalho de recomendações para conteúdo da Web é descrito na Carta do grupo .
Por favor envie comentários sobre esse documento para o endereço wai-wcag-editor@w3.org.
O grupo de trabalho atribuiu a cada ponto de verificação um nível de prioridade, com base no respectivo impacto, em termos de acessibilidade.
Alguns pontos de verificação especificam um nível de prioridade que poderá mudar sob determinadas condições (explicitadas).
Casos gerais (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
---|---|---|---|
1.1 Fornecer um equivalente textual a cada elemento não textual (por ex., por meio de "alt" ou "longdesc", ou como parte do conteúdo do elemento). Isso abrange: imagens, representações gráficas do texto (incluindo símbolos), regiões de mapa de imagem, animações (por ex., GIF animados), applets e objetos programados, arte ASCII, frames, programas interpretáveis, imagens utilizadas como sinalizadores de pontos de enumeração, espaçadores, botões gráficos, sons (reproduzidos ou não com interação do usuário), arquivos de áudio independentes, trilhas áudio de vídeo e trechos de vídeo. | |||
2.1 Assegurar que todas as informações veiculadas com cor estejam também disponíveis sem cor, por exemplo a partir do contexto ou de marcações. | |||
4.1 Identificar claramente quaisquer mudanças de idioma no texto de um documento, bem como nos equivalentes textuais (por ex., legendas). | |||
6.1 Organizar os documentos de tal forma que possam ser lidos sem recurso a folhas de estilo. Por exemplo, se um documento em HTML for reproduzido sem as folhas de estilo que lhe estão associadas, deve continuar a ser possível lê-lo. | |||
6.2 Assegurar que os equivalentes de conteúdo dinâmico sejam atualizados sempre que esse conteúdo mudar. | |||
7.1 Evitar concepções que possam provocar intermitência da tela, até que os agentes do usuário possibilitem o seu controle. | |||
14.1 Utilizar linguagem a mais clara e simples possível, adequada ao conteúdo do site. | |||
Casos em que são utilizadas imagens e mapas de imagem (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
1.2 Fornecer links de texto redundantes relativos a cada região ativa de um mapa de imagem armazenado no servidor. | |||
9.1 Fornecer mapas de imagem armazenados no cliente ao invés de no servidor, exceto quando as regiões não puderem ser definidas por forma geométrica disponível. | |||
Casos em que são utilizadas tabelas (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
5.1 Em tabelas de dados, identificar os cabeçalhos de linha e de coluna. | |||
5.2 Em tabelas de dados com dois ou mais níveis lógicos de cabeçalhos de linha ou de coluna, utilizar marcações para associar as células de dados às células de cabeçalho. | |||
Casos em que são utilizados frames (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
12.1 Dar, a cada frame, um título que facilite a identificação dos frames e sua navegação. | |||
Casos em que são utilizados applets e programas interpretáveis (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
6.3 Assegurar que todas as páginas possam ser utilizadas mesmo que os programas interpretáveis, os applets ou outros objetos programados tenham sido desativados ou não sejam suportados. Se isso não for possível, fornecer informações equivalentes em uma página alternativa, acessível. | |||
Casos em que é utilizada multímidia (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
1.3 Fornecer uma descrição sonora das informações importantes veiculadas em trechos visuais das apresentações multimídia, até que os agentes do usuário consigam ler, automaticamente e em voz alta, o equivalente textual dos trechos visuais. | |||
1.4 Em apresentações multimídia baseadas em tempo (filme ou animação), sincronizar as alternativas equivalentes (legendas ou descrições sonoras dos trechos visuais) e a apresentação. | |||
E se, apesar de todos os esforços... (Prioridade 1) | Sim | Não | N. a. |
11.4 Se, apesar de todos os esforços, não for possível criar uma página acessível, fornecer um link a uma página alternativa que utilize tecnologias do W3C, seja acessível, contenha informações (ou funcionalidade) equivalentes e seja atualizada tão freqüentemente quanto a página original, considerada inacessível. |
Casos gerais (Prioridade 2) | Sim | Não | N. a. |
---|---|---|---|
2.2 Assegurar que a combinação de cores entre o fundo e o primeiro plano seja suficientemente contrastante para poder ser vista por pessoas com cromodeficiências, bem como pelas que utilizam monitores de vídeo monocromáticos. [Prioridade 2 para imagens; prioridade 3 para texto]. | |||
3.1 Sempre que existir uma linguagem de marcação apropriada, utilizar marcações em vez de imagens para transmitir informações. | |||
3.2 Criar documentos passíveis de validação por gramáticas formais, publicadas. | |||
3.3 Utilizar folhas de estilo para controlar a paginação (disposição em página) e a apresentação. | |||
3.4 Utilizar unidades relativas, e não absolutas, nos valores dos atributos da linguagem de marcação e nos valores das propriedades das folhas de estilo. | |||
3.5 Utilizar elementos de cabeçalho indicativos da estrutura do documento, de acordo com as especificações. | |||
3.6 Marcar corretamente listas e pontos de enumeração em listas. | |||
3.7 Marcar as citações. Não utilizar marcações de citação para efeitos de formatação, como, por exemplo, o avanço de texto. | |||
6.5 Assegurar a acessibilidade do conteúdo dinâmico ou fornecer apresentação ou página alternativas. | |||
7.2 Evitar situações que possam provocar o piscar do conteúdo das páginas (isto é, alterar a apresentação a intervalos regulares, como ligar e desligar),até que os agentes do usuário possibilitem o controle desse efeito. | |||
7.4 Não criar páginas de atualização automática periódica, até que os agentes do usuário possibilitem parar essa atualização. | |||
7.5 Não utilizar marcações para redirecionar as páginas automaticamente, até que os agentes do usuário possibilitem parar o redirecionamento automático. Ao invés de utilizar marcações, configurar o servidor para que execute os redirecionamentos. | |||
10.1 Não provocar o aparecimento de janelas de sobreposição ou outras quaisquer, e não fazer com que o conteúdo da janela atual seja modificado sem que o usuário seja informado disso, até que os agentes do usuário tornem possível a desativação de janelas secundárias. | |||
11.1 Utilizar tecnologias do W3C sempre disponíveis e adequadas a uma determinada tarefa; utilizar as versões mais recentes, desde que suportadas. | |||
11.2 Evitar funcionalidades desatualizadas de tecnologias do W3C. | |||
12.3 Dividir grandes blocos de informação em grupos mais fáceis de gerenciar, sempre que for o caso. | |||
13.1 Identificar claramente o destino de cada link. | |||
13.2 Fornecer metadados para acrescentar informações semânticas a páginas ou sites. | |||
13.3 Dar informações sobre a organização geral de um site (por ex., por meio de um mapa do site ou de um sumário). | |||
13.4 Utilizar os mecanismos de navegação de maneira coerente e sistemática. | |||
No caso de serem utilizadas tabelas (Prioridade 2) | Sim | Não | N. a. |
5.3 Não utilizar tabelas para efeitos de disposição em página, a não ser que a tabela continue a fazer sentido depois de ser linearizada. Se não for o caso, fornecer um equivalente alternativo (que pode ser uma versão linearizada). | |||
5.4 Se for utilizada uma tabela para efeitos de disposição em página, não utilizar qualquer marcação estrutural para efeitos de formatação visual. | |||
No caso de serem utilizados frames (Prioridade 2) | Sim | Não | N. a. |
12.2 Descrever a finalidade dos frames e o modo como se relacionam entre si, se isso não for óbvio a partir unicamente dos títulos. | |||
No caso de serem utilizados formulários (Prioridade 2) | Sim | Não | N. a. |
10.2 Assegurar o correto posicionamento de todos os controles de formulários que tenham rótulos implicitamente associados, até que os agentes do usuário venham a suportar associações explícitas entre rótulos e controles de formulários. | |||
12.4 Associar explicitamente os rótulos aos respectivos controles. | |||
No caso de serem utilizados applets e programas interpretáveis (Prioridade 2) | Sim | Não | N. a. |
6.4 Em programas interpretáveis e applets, assegurar que a resposta a eventos seja independente do dispositivo de entrada. | |||
7.3 Evitar páginas contendo movimento, até que os agentes do usuário possibilitem a imobilização do conteúdo. | |||
8.1 Criar elementos de programação, tais como programas interpretáveis e applets, diretamente acessíveis pelas tecnologias de apoio ou com elas compatíveis (prioridade 1, no caso de a funcionalidade ser importante ou não apresentada em outro local; nos casos restantes, prioridade 2]. | |||
9.2 Assegurar que qualquer elemento dotado de interface própria possa funcionar de modo independente de dispositivos. | |||
9.3 Em programas interpretáveis, especificar respostas a eventos, preferindo-as a rotinas dependentes de dispositivos. |
Casos gerais (Prioridade 3) | Sim | Não | N. a. |
---|---|---|---|
4.2 Especificar por extenso cada abreviatura ou sigla quando da sua primeira ocorrência em um documento. | |||
4.3 Identificar o principal idioma utilizado nos documentos. | |||
9.4 Criar uma seqüência lógica de tabulação para percorrer links, controles de formulários e objetos. | |||
9.5 Fornecer atalhos por teclado que apontem para links importantes (incluindo os contidos em mapas de imagem armazenados no cliente), controles de formulários e grupo de controles de formulários. | |||
10.5 Inserir, entre links adjacentes, caracteres que não funcionem como link e sejam passíveis de impressão (com um espaço de início e outro de fim, até que os agentes do usuário (incluindo as tecnologias de apoio) reproduzam clara e distintamente os links adjacentes. | |||
11.3 Fornecer informações que possibilitem aos usuários receber os documentos de acordo com as suas preferências (por ex., por idioma ou por tipo de conteúdo). | |||
13.5 Fornecer barras de navegação para destacar e dar acesso ao mecanismo de navegação. | |||
13.6 Agrupar links relacionados entre si, identificar o grupo (em benefício dos agentes do usuário) e, até que os agentes do usuário se encarreguem de tal função, fornecer um modo de contornar determinado grupo. | |||
13.7 Se forem oferecidas funções de pesquisa, ativar diferentes tipos de pesquisa de modo a corresponderem a diferentes níveis de competência e às preferências dos usuários. | |||
13.8 Colocar informações identificativas no início de cabeçalhos, parágrafos, listas. | |||
13.9 Fornecer informações sobre coleções de documentos (isto é, documentos compostos por várias páginas). | |||
13.10 Fornecer meios para ignorar inserções de arte ASCII com várias linhas. | |||
14.2 Complementar o texto com apresentações gráficas ou sonoras, sempre que facilitarem a compreensão da página. | |||
14.3 Criar um estilo de apresentação coerente e sistemático, ao longo das diferentes páginas. | |||
No caso de serem utilizadas imagens e mapas de imagem (Prioridade 3) | Sim | Não | N. a. |
1.5 Fornecer links textuais redundantes para cada região ativa dos mapas de imagem no cliente, até que os agentes do usuário proporcionem equivalentes textuais dos links a mapas de imagem armazenados no cliente. | |||
No caso de serem utilizadas tabelas (Prioridade 3) | Sim | Não | N. a. |
5.5 Fornecer resumos das tabelas. | |||
5.6 Fornecer abreviaturas para os rótulos de cabeçalho. | |||
10.3 Proporcionar uma alternativa de texto linear (na mesma ou em outra página), em relação a todas as tabelas que apresentem o texto em colunas paralelas e com translineação, até que os agentes do usuário (incluindo as tecnologias de apoio) reproduzam corretamente texto colocado lado a lado. | |||
No caso de serem utilizados formulários (Prioridade 3) | Sim | Não | N. a. |
10.4 Incluir caracteres predefinidos de preenchimento nas caixas de edição e nas áreas de texto, até que os agentes do usuário tratem corretamente os controles vazios. |