Links : Winrar
e-Mon-Taviset
e-Acc
edicpop
Home | Downloads | History | Helps | Setup Helps | Webboard
ศึกษา Morphological Processing นิดๆหน่อย เผื่อช่วยแก้สมการบ้างอย่างได้
- ปรับให้ทำงานกับหน้าเวบได้เกือบทั้งหมดจากการทดสอบ (ลืมใส่ใน 2.50) - การผสมคำปรับใหม่แบบที่ไม่ต้องคลิกถัดไปเรื่อยๆ หมายถึงถ้าไม่พบ โปรแกรมจะตัดคำให้ และผสมคำให้เองไปเรื่อยๆ จนหมดรูปแบบหรือพบคำ (ทำให้เร็วขึ้น ไม่ต้องคลิกฟังก์ชันเอง)
- ให้สามารถเรียงลำดับการแสดงความหมายได้ (ไม่จำเป็นต้องเรียงลำดับต่อเนื่องกัน เพียงขอให้เรียงจากน้อยไปมาก) - ตัวเลือกสำหรับ การค้นหาถ้าไม่พบความหมายภาษาไทยก็ให้ไปค้นหาความหมายภาษาอังกฤษ (ซึ่งถ้าพบความหมายภาษาไทยจะไม่ค้นหาความหมายภาษาอังกฤษ) - เพิ่มความหมายได้ ซึ่งถูกบันทึกลงไฟล์ expdic5.mdb (ในอนาคตถ้ามีศูนย์ทำงานของระบบ (ประมาณว่ามีเซอร์ฟเวอร์ออนไลน์)ก็จะสามารถเชื่อมต่อข้อมูลกัน)
- สามารถใช้งาน china-english ได้ดีขึ้น (โหลดข้อมูลของ china เข้า main memory ทั้งหมด) ตัวอย่างเช่น ถ้าเจอตัวแรก จะดึงตัวที่สองเข้ามาตรวจสอบว่าพบหรือไม่ ถ้าพบก็จะใช้เป็นคำที่ใช้แสดงความหมาย ตรวจสอบไปเช่นนี้จนกว่าไม่พบหรือหมดประโยค เช่น สมมติ a,b,c เป็นตัวอักษรภาษาจีน ถ้าตรวจสอบพบ a ในฐานข้อมูล จะดึง b เข้ามาตรวจสอบเป็น ab ถ้าพบก็จะใช้ ab เป็นตัวแสดงความหมาย และดึง c เข้ามาตรวจสอบเป็น abc ถ้าพบความหมายก็จะใช้ abc แสดงความหมาย สรุปสุดท้าย ถ้าพบ abc ๆ จะถูกแสดงแทนที่ a
ผมไม่ถนัดภาษาจีนเลย ถ้าผิดแสดงไม่ตรงกับความเป็นจริง เมล์มาบอกได้ครับ * japan-english ก็ใช้หลักการนี้เหมือนกัน
- mapคำจากอังกฤษเป็นไทย(simple map) (โหลดข้อมูลจาก map เข้า main memory ทั้งหมด) เป็นการแมปแบบทั่วไปตรงไปตรงมา ถ้าเจอคำก็จะดึงความหมายขึ้นมา ความหมายเช่น a/b/c การแสดงจะสุ่ม a หรือ b หรือ c ออกมาแสดง และสร้างแฟ้ม map.mdb ขึ้นมาจากโปรแกรม lexiton ของเนคเทคเพื่อใช้แทนที่คำใน eWeb
- ค่าเริ่มต้นเท่ากับ 3 หมายถึงถ้าข้อความมีคำไม่เกิน 3 คำถึงจะใช้กระบวนการ map คำ - ฟังก์ชันปรับอักขระของไฟล์ html ที่แปลงมาจากไฟล์ pdf (เกิดขึ้นกับตัวเองกรณีที่ไฟล์ pdf ป้องกันการ copy แต่ได้ใช้กลวิธีจากการสั่งพิมพ์ออกมาเป็นไฟล์ pdf แต่ขั้นตอนสุดท้ายพอแปลงด้วยโปรแกรม pdftohtml แล้วเป็นตัวอักษรไม่รู้เรื่อง หมายเหตุถ้าใครพบปัญหาเช่นนี้แล้วฟังก์ชันนี้ไม่สามารถแก้ไขได้ ส่งไฟล์ pdf มาได้เลยครับ ผมจะตรวจสอบดูให้ครับ) - ปรับให้ eTxt แสดงคำให้ถูกต้องกับตำแหน่งที่เมาส์ชี้อยู่บนคำนั้น (ไม่จำเป็นต้องเลื่อนไปทางขวาอีกแล้ว) - เลือกลำดับการแสดงความหมายได้
- เพิ่มคำผสมเช่น ในข้อความต้นทางคือ in order to คำแรกที่ดูความหมายคือ in หมายเลข 2 ถ้าคลิกที่หมายเลข 2 ครั้งที่ 1 จะได้ in order ถ้าคลิกที่หมายเลข 2 ครั้งที่ 2 จะได้ in(ตัดคำ) order หมายเลข 3 ถ้าคลิกที่หมายเลข 3 ครั้งที่ 1 จะได้ in order to ถ้าคลิกที่หมายเลข 3 ครั้งที่ 2 จะได้ in(ตัดคำ) order to ถ้าคลิกที่หมายเลข 3 ครั้งที่ 3 จะได้ in(ตัดคำ) order(ตัดคำ) to ถ้าคลิกที่หมายเลข 3 ครั้งที่ 4 จะได้ in order(ตัดคำ) to หมายเลข 1,3 ถ้าคลิกที่หมายเลข 1,3 ครั้งที่ 1 จะได้ in to ถ้าคลิกที่หมายเลข 1,3 ครั้งที่ 2 จะได้ in(ตัดคำ) to - ปรับคำในฐานข้อมูลใหม่เช่น ab-ac เป็น ab ac
- แก้ไขบัก - เพิ่ม spell checker ใช้เทคโนโลยีของ microsoft office
- ปรับ eTxt ให้สามารถเลือกจำนวนช่องได้ (ส่วนใหญ่ใช้เพียง 1 ช่อง ความหมายเขียนลงบนกระดาษแทน ^-^) และให้สามารถจดจำตำแหน่งล่าสุดได้โดยคลิก 1 ครั้ง เวลาเปิดครั้งต่อไปจะกลับมาที่เดิม - เปลี่ยนจาก DAO เป็น ADO คิดว่าจะเร็วขึ้นและใช้หน่วยความจำน้อยลง - นำเทคโนโลยี Microsoft Speech มาใช้งาน - ปรับ eWeb เพิ่มคีย์ F5-back , F6-forward - eChi แก้ไขให้คืนหน่วยความจำ - แก้ไขการแสดงความหมาย - Ado คิดว่า windows 98 มีคอมโพเนนท์นี้อยู่แล้ว ตัวติดตั้งจึงไม่มีมาด้วย แต่ถ้ามีปัญหาสามารถโหลดได้ที่ http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=78cac895-efc2-4f8e-a9e0-3a1afbd5922e&DisplayLang=en - Microsoft Speech ทดสอบกับ windows XP อย่างเดียวเนื่องจากมีคอมโพเนนท์นี้อยู่แล้ว ส่วน windows 98 จำเป็นต้องติดตั้ง sapi เพิ่มเติม - ปรับคำสั่งในการค้นหากรณีมีมากกว่า 1 คำเช่น take off จะพบผลลัพธ์เช่น takeoff, offtake
- แก้ไขโปรแกรม setup ให้ถูกต้อง - แก้ไขข้อผิดพลาดในโปรแกรม
- เพิ่มคำศัพท์ จีน-อังกฤษ
- เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์จากโปรแกรม lexitron ของ NECTEC ("ผลิตภัณฑ์นี้สร้างสรรค์ขึ้นโดยดัดแปลงมาจาก พจนานุกรมเล็กซิตรอนซึ่งพัฒนาโดยศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ (http://www.nectec.or.th)") - ถ้าไม่พบคำศัพท์ จะใช้ porter stemmer ตัดคำเพื่อค้นหาคำศัพท์อีกครั้ง จะทำให้มีโอกาสพบมากขึ้น - แยกโปรแกรมออกเป็น 3 ส่วนดังนี้ 1. eWeb โปรแกรมเกี่ยวกับ web ใช้คีย์ F1 - เพิ่มปุ่มที่ใช้ในการเปิดไฟล์ html และ pdf - เพิ่มโปรแกรม convert ไฟล์ pdf เป็น html ทำให้สามารถอ่านข้อความในไฟล์ pdf ได้ - สามารถเพิ่มเมนูใน toolbar ของ IE เพื่อเปิด url ที่ IE เปิดอยู่ได้ 2. eTxt โปรแกรมเกี่ยวกับ text ใช้อ่านและเขียน ใช้คีย์ F2 - เพิ่ม pop menu ใน IE เมื่อเลือกข้อความใน IE สามารถส่งมาเปิดโดย eTxt ได้ - สามารถเลือก font ได้ - สามารถเลือกรูปแบบการ popup ความหมายโดย mouseover หรือ mouseclick 3. eDic โปรแกรมพจนานุกรม ใช้คีย์ F3 - เพิ่ม pop menu ใน IE เมื่อเลือกคำใน IE สามารถส่งมาเปิดโดย eDic ได้ - สามารถเลือก font ได้
- แก้ไขข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเปิดไฟล์ของโปรแกรมส่วนที่ 2 ให้เปิดได้มากกว่า 32k แต่ไม่เกิน 2M
- เริ่มเป็นรูปเป็นร่าง