Socrates: Consider the possibility, for example, that La Parka is in fact merely El Físico Nuclear without his exoskeleton.
Cratylus: Such is impossible. La Parka is clearly a human skeleton, and yet El Físico Nuclear is not of this earth, and therefore is not truly human.
Socrates: You will admit, however, that his form is humanoid?
Cratylus: Yes, he is humanoid.
Socrates: And you have seen him perform the Muon Missile?
Cratylus: Of course.
Socrates: And you will admit that such a topé is not possible without a rigid internal structure?
Cratylus: I dare say I must agree.
Socrates: And will you not also therefore admit that given El Físico Nuclear's humanoid form, that any internal structure must also resemble a human skeleton?
Cratylus: I will admit that such is the case.
Socrates: Tell me also whether or not you agree that La Parka does indeed resemble a human skeleton.
Cratylus: I must admit that this is true.
Socrates: You see then that there exists the possibility of a correlation between La Parka and the internal structure of El Físico Nuclear.
Cratylus: Alas, I confess that such a possibility does indeed exist.
Socrates: Will you also admit that we cannot possibly know all of the ways of El Físico Nuclear, that he is ever an enigma, a mystery as great as the universe itself?
Cratylus: Such is his nature.
Socrates: Do you not also agree that anything which is declared to be true about El Físico Nuclear can also be discovered to be false?
Cratylus: Such you have already shown to be true, Socrates.
Socrates: And have a I not also demonstrated that the flesh of El Físico Nuclear is merely a covering, with a life of its own, but not inherently a part of him?
Cratylus: I must agree with you on this.
Socrates: Therefore tell me now if you still believe that La Parka cannot be the form taken by El Físico Nuclear when he removes his skin?
Cratylus: I confess that you are the wiser man, Socrates.