En la traducción de la pagina sobre Esperantología e Interlingüística al castellano,
están colaborando:
Alberto García Fumero, CUBA
Andrés Turrisi, VENEZUELA
Planedamanto, COLOMBIA
Ricardo Carrillo, COLOMBIA
Rubén Torres, COLOMBIA
¡Su ayuda es muy importante!
Si desea participar en el trabajo de traducción (desde el inglés
y el esperanto) al castellano,
contáctenos en: esperanto-en-kolombio@egroups.com.
Los informes sobre errores encontrados en estas páginas son
una colaboración invaluable.
¡Gracias!
Página original de Mark Fettes
Última actualización Lunes 17 de
Julio de 2000 19:42
En todas las páginas se muestra el progreso
de la traducción con una linea horizontal roja.
Esperantología
e Interlingüística
The English-language Home Page on Esperanto
Studies and Interlinguistics is here
Introducción
Al menos en el estado actual, la mayoría de la información en
esta página Web está en Inglés. De hecho, esta información
está dirigida principalmente a linguístas y otros tipos de
académicos fuera del movimiento esperantista, quienes al parecer
no encontrarán en otros sitios de la red esta clase de información.
Poco a poco espero ampliar el material en Esperanto, y serían
bienvenidas propuestas sobre material adecuado (que ojalá
ya esté procesado en computador).
Por supuesto añadiré otros idiomas, especialmente
aquellos que juegan un papel importante en la interlinguistica:
en primer lugar el francés, el alemán y el ruso. Por favor contácteme
si usted desea ayudarme en la traducción o en el suministro
de textos en esos idiomas.
He aquí el contenido de este sitio WEB:
En Castellano:
Algunos informes sobre el Esperanto.>>>
Visión general del estado actual de la esperantología.>>>
Presentación de un bosquejo sobre la interlingüistica.
Presentación de un bosquejo sobre el Centro por Investigación
y Documentación sobre el Problema Lingüístico Mundial (CED),
la rama de estudio científico de idiomas de UEA, y la Biblioteca
Héctor Hodler en Rotterdam.>>>
Presentación de un bosquejo sobre Problemas de Idiomas
y Planeación de Idiomas e Informativos para Interlingüistas
, redactados/editados
de CED.>>>
Presentación de un bosquejo sobre las Conferencias sobre
Idioma y Comunicación organizada de CED y del Departamento
de Servicios
de Conferencias de las Naciones Unidas en Nueva York,
junto con la serie de ediciones científicas ligadas
con estas
conferencias.>>>
Presentación de la fundación de investigación Esperantic
Studies Foundation (ESF), con los números ya aparecidos
de su boletín
Esperantic Studies y el programa e subvenciones.
El texto completo del reporte Esperanto and Education:
Toward a Research Agenda, obra de dos estadounidenses
expertos en
instrucción de idiomas, comisionados por ESF.
Una lista de los estudios aparecidos en la serie
Documentos sobre Esperanto.>>>
Información sobre bibliografías y sitios www
sobre interlingüística.
Todos los números
de los Informativos para Interlingüistas desde 3-4/1997, o
sea, IPI 22-23, 24, 25, 26.>>> Un reporte conciso pero lleno de información
de Klaus Schubert acerca de la evolución y
final dela
Projecto-DLT
(sistema
de traducción automática que usó el Esperanto
como lengua puente)
Información sobre departamentos universitarios
de interlingüística.
Presentación del concepto de interlingüismo,
o sea, la investigación comparativa de diversos
conceptos
idealizados
del sistema
de idiomas del mundo.>>>
En Esperanto:
Todos los números de los Documentos
de Información para Interlingüistas desde 3-4/1997, o sea,
IPI 22-23, 24, 25, 26.>>>
Un reporte conciso pero lleno de información de Klaus Schubert
acerca de la evolución y final dela Projecto-DLT (sistema
de traducción automática que usó el Esperanto como lengua
puente).>>>
Informaciones sobre departamentos universitarios de interlingüística.>>>
Presentación del concepto de interlingüismo, o sea, la
investigación comparativa de diversos conceptos idealizados
del sistema de
idiomas del mundo.>>>
En inglés:
Algunos informes sobre el Esperanto.>>>
Visión
general del estado actual de la esperantología.>>>
Presentación de un bosquejo sobre la interlingüistica.>>>
Presentación de un bosquejo sobre el Centro por Investigación
y Documentación sobre el Problema Lingüístico Mundial
(CED)>>>, la rama de estudio científico de idiomas de
UEA, y la Biblioteca
Héctor Hodler en Rotterdam.>>>
Presentación de un bosquejo sobre Problemas de Idiomas>>> y Planeación de Idiomas e informativos para Interlingüistas,>>> redactados/editados de CED.
Presentación de un bosquejo sobre la Conferencias
sobre Idioma y Comunicación >>> organizada de CED
y del Departamento
de Servicios
de Conferencias de las Naciones Unidas en Nueva
York, junto con la serie de ediciones científicas ligadas
con estas
conferencias.>>>
Presentación la fundación de investigación Fundación
de Estudios Esperantísticos (ESF)>>>, con los números
ya aparecidos
de su
boletín Estudios Esperantísticos>>> y el programa
e subvenciones>>>.
El texto completo del reporte Esperanto y Educación:
Hacia una Agenda de Investigación,>>> obra
de dos estadounidenses expertos en instrucción de idiomas,
comisionados
por ESF.
Una lista de los estudios aparecidos en la
serie Documentos sobre Esperanto.>>>
Información sobre bibliografías
y sitios www sobre interlingüística.>>>
Envia información o comentarios a Mark Flettes>>> |