Estas pro vi
Ĉiu fojo kiu mi leviĝas kaj vidas ke vi apud mia flanko estas
mi sentas renovata
kaj min sentas neniigita
neniigita se vi ne estas
vi kontrolas ĉiun mian veron kaj ĉion, tion kion estas cetera
viaj okuloj min alportas malrapide al suno
kaj via buŝo min parolas pri amo kaj koro
via felo havas koloron... de una ruĝa vesperiĝo.
Kaj estas pro vi...
kio batas mian koron
kaj estas pro vi...
kio brilas miajn okulojn hodiaŭ
kaj estas pro vi...
kio mi revenis al paroli pri amo
kaj estas pro vi...
kio trankviligas mian doloron.
Kaj ĉiu fojo kiu mi vin serĉas
kaj kiu mi vin ne povas eĉ trovi
mi min sentas nomad-gapulo
perdita pro la mondo
malordonita se vi ne estas
kiel movas vi mian feliĉeco
kaj ĉion, kion estas cetera
viaj okuloj min alportas malrapide al suno
kaj via buŝo min parolas pri amo kaj koro
via felo havas koloron... de una ruĝa vesperiĝo
Kaj estas pro vi...
kio batas mian koron
kaj estas pro vi...
kio brilas miajn okulojn hodiaŭ
kaj estas pro vi...
kio mi revenis al paroli pri amo
kaj estas pro vi...
kio trankviligas mian doloron.
|
Es por ti
Cada vez que me levanto, y veo que a mi lado estás...
me siento renovado
y me siento aniquilado
aniquilado si no estás
tú controlas toda mi verdad y todo lo que está de más
tus ojos me llevan lentamente al sol
y tu boca me habla del amor y el corazón
tu piel tiene el color de un rojo atardecer.

Y es por ti...
que late mi corazón
y es por ti...
que brillan mis ojos hoy
y es por ti...
que he vuelto a hablar de amor
y es por ti...
que calma mi dolor.
Y cada vez que yo te busco
y no te puedo aún hallar
me siento un vagabundo
Perdido por el mundo
desordenado si no estás
como mueves tú mi felicidad
y todo lo que está de más
tus ojos me llevan lentamente al sol
y tu boca me habla del amor y el corazón
tu piel tiene el color de un rojo atardecer.
Y es por ti...
que late mi corazón
y es por ti...
que brillan mis ojos hoy
y es por ti...
que he vuelto a hablar de amor
y es por ti...
que calma mi dolor.
|