День второй
На
утро нас ждал горячий кофе, поданный на веранду – просторное помещение
на втором этаже дома с огромными овальными окнами в итальянском стиле
и традиционными предметами утвари на стенах. Яйца, колбаса, овощи, молоко
и хлеб, как ни странно, сопровождались вином и цуикой. Не многие из
нас решили начать утро с горячительных напитков, но, видимо, гостеприимство
хозяев не позволяло предложить гостям завтрак или ужин без оных. На
улице пели птицы, по дороге ехали повозки (машины проезжали очень редко).
В Марамуреш лошади до сих пор являются наиболее распространенным видом
транспорта. Осталась загадкой единственная
проехавшая за утро машина с открытым капотом и горящим двигателем Увидев
пламя, мы стали кричать и жестикулировать водителю, который крикнул
нам в ответ, что он в курсе и продолжил путь. Серджио высказал предположение,
что это способ разогреть двигатель, который повсеместно применияется
зимой, но так как на улице стояла жара, мы так и остались в недоумении.
После завтрака мы отправились осмотреть окрестности. Мы просто пошли
в направлении, в котором двигались все люди, и в противоположном тому,
куда вереницей двигались животные (коровы, гуси и лошади). – Мы
пошли в церковь, расположенную на холме в самом центре села. В церкви
служили воскресную службу и потому, она была полностью заполнена прихожанами,
многоих из которых мы видели на свадьбе. Внутри церковь очень напоминает русскую православную,
однако снаружи она несколько отличается по дизайну – форма здания и
куполов менее округлая и более вытянутая, чем русский аналог. Купола
всех церквей в отличие от русских - серебряные, а не золотые.
Природа вокруг была портясающая.
В каждом дворе цвела вишня и яблоня. Уже все деревья покрылись зеленой
листвой, на опушках золотились одуванчики. На небе глубокого синего
цвета не было ни единого облачка. Через всю деревню протекала речка,
спускающаяся с гор, заснеженные вершины которых контрастировали с яркими
весенними красками. Завтра мы пойдем в горы!!! А сегодня наши хозяева
организовали для нас пикник на природе, куда были приглашены лучшие
люди деревни, а также музыканты. Женщины приготовили традиционное для пикника
блюдо – жаренный картофель с тремя видами жареного на костре мяса (свинина,
говядина и куры), сопровождавшиеся как уже можно было догадаться цуикой
и вином. После
ужина были танцы под звуки скрипки и бренчание отбивающей ритм гитары.
Суть танца заключается в том, что ведущий набрасывает косынку на любого
из танцующих в кругу (или не танцующих за кругом) и так они приплясывая идут в центр
круга, где становятся на колени и целуются. Затем “танцор” с наброшенной
косынкой сам становится ведущим и выбирает следуюшую “жертву”. И так
часа два.
После пикника наша группа разделилась. Еще днем мы пообещали
владельцу местного бара заглянуть вечерком в его заведение, поэтому
мужская часть нашей компании отправилась нанести визит. Я же решила
прочитать хоть одну главу из учебника, который взяла с собой. Что я
и сделала. День второй был завершен.
-- Продолжение
|